Читаем Осколки души ангела (СИ) полностью

— Ушёл через чёрный ход, — осмотрев помещение, доложил один из полицейских Вито. Тот сразу же связался по рации с коллегами, которые остались на улице.

— Обыщите всё вокруг, он не должен был далеко уйти! — приказал он им и заодно отправил остальных, а сам остался в офисе.

— Вам придётся проехать в участок, чтобы дать показания, — обратился он к Клариссе. — Похоже, ваш программист почуял, что пахнет жареным и успел сбежать. Дайте мне его имя, адрес, телефон и все данные, что есть.

— Д-да, конечно, — заторможено произнесла Кларисса, ища в компьютере его личную карточку. — Он работает у нас пять лет, очень трудолюбивый и тихий парень, — протягивая инспектору лист с личной информацией, добавила она. — У меня не было к нему нареканий, он исправно выполнял всю работу. Правда, в последнее время часто опаздывал, но я не придавала этому значение…

Вито сквозь уши слушал её, пробегаясь глазами по информации. Сначала его взгляд остановился на фото, где был изображен угрюмый парень в очках. Затем на незнакомый адрес и, наконец, на имя.

Сначала полицейский подумал, что это просто совпадение — забитый парень с фотографии никак не походил на того красавца-мужчину, которого он отделывал ночами. Наверняка в этом большом городе полно людей с одинаковыми именами. Однако вспомнив, как Лаэрт предотвратил вирусную атаку в участке и какой азарт им владел в те минуты, Вито смял бумажку и заскрипел зубами.

— Лаэрт Хоган? Его точно зовут именно так? — едва сдерживая свою ярость, спросил инспектор.

Кларисса уверенно кивнула головой.

— И здесь не может быть никакой ошибки? — Вито снова посмотрел на его имя, потом на фотографию. Фото было черно-белым и не очень чётким, очки и чёлка закрывали половину лица. И адрес… не тот, что написал тогда Лаэрт в своих показаниях.

— А адрес?

— Кажется, он снимает квартиру в этом доме, — задумчиво протянула Кларисса.

— Ещё есть шанс, — пробормотал Вито, сверяя номер мобильного телефона. Он тоже не совпадал, однако кто сказал, что у него в телефоне не две сим-карты? Полицейский со злостью сжал бумагу, положил её в карман и потянулся к рации.

— Что у вас там?

— Не нашли никого подозрительного. Нужно проверить камеры наблюдения…

— Я сам проверю, — резко оборвал коллегу Вито. — Можете возвращаться в участок, — сказал он и прервал связь. Затем, схватив телефон, набрал номер Лаэрта. Послышалось два длинных гуда, а после быстрые и короткие, будто кто-то сбросил вызов.

— Чёрт, это всё-таки ты, — прошипел Вито, ощущая себя обманутым ребёнком, который узнал, что Деда Мороза не существует.


========== Лёгкая приправа ==========


— Привёз к себе домой? Я думал, выберешь место понадёжнее, — несколько разочарованно сказал Лаэрт, когда они, спустя час езды по безлюдным узким переулкам, оказались в квартире Фредо.

— Не волнуйся, это место надёжное. Никто не знает, где я живу, а в округе нет ни одной камеры. К тому же, надолго мы здесь не задержимся, — Фредо только вернулся из душа, был в полурасстёгнутой рубашке и старых рваных джинсах, с полотенцем на голове. Просушив волосы, он повесил полотенце на балкон, а затем присел на диван рядом с Лаэртом. Приобнял его рукой и едва ощутимо коснулся губами его макушки. — Я продам машину, куплю билеты, и мы укатим с тобой куда подальше, где о нас никто не знает. Куда-нибудь на необитаемый остров или в деревню на краю света. Только ты и я. Разве плохо? — он взъерошил серые волосы парня и снова пригладил их. — Я готов разводить коз или свиней, а может, даже и лошадей. Надеюсь, ради нашей мирной жизни ты поделишься своими сбережениями, — ухмыльнулся Фредо.

— Неверное, на необитаемом острове я умру на третий день от твоей любви ко мне, — мрачно ответил Лаэрт, смотря в одну точку.

— Брось, я уже не такой, как раньше — могу сдерживать себя, да и ты привык к этому, — Фредо снова рассмеялся, затем поднялся на ноги и принёс своему гостю кое-какую одежду. Лаэрт тоже вымылся и переоделся, аккуратно сложив свою рубашку и джинсы. Одежда Фредо была чуть великовата и парень в ней казался ещё меньше и худощавее, чем был. Вернувшись в комнату, он уловил с кухни аппетитный запах омлета и направился прямо туда.


— Я думал, у тебя в холодильнике ничего нет, — пробормотал Лаэрт, когда таксист поставил тарелку с омлетом и парой сосисок перед ним.

— На самом деле, это была последняя пара яиц и сосисок, — усмехнулся тот, доставая из холодильника две банки пива. — Ещё у меня есть банка зеленого горошка, солёная рыба и тушёнка. Что будешь?

— От твоего ассортимента всякий аппетит испарится, — тоскливо заметил Лаэрт, вспоминая сытные ужины, что готовил ему Эджилл. Сегодняшний снова пропадёт… — Хотя от пива не откажусь, — продолжил он, ставя банку рядом с собой. — Хотя не очень его и люблю.

Пока он ел омлет с сосисками, Фредо, проглотив всё одним махом, внимательно изучал парня, несколько смущая того. Поэтому Лаэрт тоже постарался быстрее доесть и взялся за пиво. Однако не смог открыть банку с первого раза и облился пеной. Фредо едва подавил очередной смешок, убирая посуду и заливая её водой.


Перейти на страницу:

Похожие книги