— Не волнуйся. Я же простой таксист. Скажу, что высадил тебя на этом перекрёстке, или ещё где-нибудь, где нет камер. Кому придёт в голову, что мы знакомы?
— У меня в телефоне есть твой номер, — Лаэрт судорожно схватился за смартфон, как вдруг тот зазвонил прямо у него в руках, и высветилось имя Вито. Проклиная всё, Лаэрт выключил смартфон и вытащил из него две сим-карты, поняв, что его могут отследить по нему. — И у тебя — мой, — добавил парень, смотря на Фредо. Тот протянул ему свой телефон, и Лаэрт быстро удалил все свои данные.
— Бесполезно, — вдруг в отчаяние прошептал он. — Если они запросят звонки у сотовых операторов, то всё станет ясно.
— Эй, да кто ты такой, чтобы искать тебя с такой тщательностью? — недоумевал Фредо. — Мелкий аферист? Тебе что, мало тех денег, которых ты наторговал собой? Ещё и воровать решил?
— Ворую лишь у тех, кто сам воровал, — пробурчал Лаэрт. — И это не из-за денег, это моё хобби, — он любовно погладил ноутбук. — Я не могу без этого.
— Без чего? — продолжал недоумевать Фредо.
— Без взломов, вот без чего. Если не запущу хотя бы один вирус — считай, что день прожит зря, — признался Лаэрт.
— Постой, получается, ты воруешь не вещи, а информацию? — уточнил таксист.
— Вроде того, — согласился Лаэрт. — Работа в сервисном центре была хорошим прикрытием. Там было много необходимых инструментов и программ. Несколько лет всё было хорошо, меня никогда не ловили, но с этим вирусом вышла неудача — он слишком мощный. И я не думал, что полиция настолько быстро сможет определить моё местоположение, — мрачно закончил он. Фредо лишь присвистнул, не находя слов.
— Да ты преступник похлеще меня! — через полминуты воскликнул таксист. — Это что, получается, ты вёл тройную жизнь?!
— Получается, — ещё мрачнее подтвердил Лаэрт. Скромный работник-программист, хакер и проститутка в одном лице. Прекрасный набор. И есть ещё одна личина, о которой таксист даже не догадывается.
— Теперь я твой соучастник? — Фредо хитро посмотрел на него.
— Если не хочешь быть втянутым — высади меня прямо здесь и сдай полиции, — холодно объявил Лаэрт.
— С ума сошёл? Будто я упущу такой шанс, — таксист надавил на газ, и они помчались быстрее, — когда от меня будет зависеть твоя судьба. Тебе ведь некуда идти? Если пойдёшь со мной, я обещаю, что тебя ни одна ищейка не найдёт. Ты ведь знаешь, что я уже отсидел своё и не хочу, чтобы ты разделил мою судьбу. Лучше меня в этом никто не разбирается.
— Что ж, если ты гарантируешь, то почему бы и нет, — вздохнул Лаэрт. — В моей благодарности можешь не сомневаться, — добавил он, отчего на лице Фредо расплылась хищная улыбка. Он снова прибавил скорости, и шины взвизгнули, когда они выехали на трассу.
***
Получив сведения о местоположении хакера, Вито не медля выехал из участка в составе оперативной группы. Он был настроен крайне решительно, и мысленно уже перегрызал горло этому засранцу, за которым гонялся уже несколько месяцев. Идея о том, чтобы поиметь его осталась в прошлом — вряд ли после Лаэрта у него встало бы на кого-то другого. Поэтому полицейский решил обойтись обычными пытками при допросе.
«Размажу его лицо в кашу, но заставлю признаться во всех преступлениях», — когда они достигли обозначенного местоположения, Вито сразу же вышел из автомобиля и направился к офису с двумя коллегами. Остальным же он приказал осмотреть окрестности.
— Инспектор Моретти, уголовный розыск, всем оставаться на своих местах, — заходя в офис, с ходу произнёс Вито, осматривая присутствующих. Здесь было всего два человека — полный парень, сидящий за стойкой по приёму заказов, и молодая рыжеволосая женщина, которая так же сидела напротив коллеги. Увидев полицейских, она испуганно подняла на них глаза и встала на ноги.
— Я могу вам чем-то помочь? — робко спросила Кларисса, глядя на людей в форме.
«А она ничего», — задней мыслью отметил Вито, соизмерив взглядом её параметры.
— Нам поступил вызов о том, что из этого места была совершена хакерская атака на правительственный банк данных. Лучше скажите прямо — кто из вас это сделал, — агрессивно сказал Вито, устрашающе глядя на них.
— Мы… всего лишь принимаем заказы и ведём отчетную документацию, — ответила ему Кларисса. — Из нас никто не владеет компьютером настолько, чтобы совершать кибер-атаки.
— Неужели? — Вито приблизился к ней вплотную, и у Клариссы перехватило дыхание. Отчасти из-за страха и давления, а отчасти из-за красоты этого мужчины. — Это ведь сервис по ремонту компьютерной техники. Как же тогда вы её ремонтируете, если не разбираетесь в компьютерах?
— У нас есть мастер, — пискнул второй менеджер, прижимая голову к стойке. — Он ремонтирует и настраивает компьютеры. Он хороший программист и разбирается во всех этих штуках!
— Где он? — с напором спросил Вито у менеджера. Тот кивнул в сторону мастерской, и полицейские незамедлительно ворвались туда. Однако обнаружили склад пустым.
— Как странно, несколько минут назад он был здесь… — проронила Кларисса.