Читаем Осколки Хаоса. Восток полностью

Лиоре пришлось плутать по кварталу почти два часа, пока наконец она совершенно случайно не обнаружила в нагромождении зданий уже виденную вывеску с изображением когда-то ярко красной, а теперь уже изрядно потускневшей, рыбы. Подойдя поближе, она разглядела и тот самый фонарь, где двое молодчиков разговаривали «по-мужски» с парнем, лицо которого она сумела рассмотреть. Возможно, видение указывало на место или же на самих наемников, но чутье подсказывало, что скорее стоило искать именно жертву их нападения. А чутью Лиора старалась доверять – за семь лет, проведенных вне дома, пришлось научиться.

Девушка не без некоторой опаски толкнула крепкую дубовую трактирную дверь. Не то чтобы она боялась подобных мест. Но собственный опыт все же говорил о том, что в таких заведениях стоит держать ухо востро. Даже в Улье.

Хотя внутри ничего подозрительного не было. Стойка, за которой дородный мужчина разливал пиво по кружкам, два десятка крепких столиков, сейчас в большинстве своем занятых, ожидаемый запах снеди и крепкого табака. Герберт, привычно взиравший на окружающий мир с высоты плеча своей спутницы, возбужденно принюхивался, явно завороженный тонким ароматом жареного мяса с кухни.

Лиора не слишком надеялась, что удача улыбнется ей вот так сразу, – но тем не менее это произошло. Даже при не самом лучшем освещении она сумела разглядеть за одним из угловых столиков худого, черноволосого, загорелого молодого мужчину в клетчатой рубахе навыпуск и свободных портах, чье лицо украшал уже сходящий фингал. Лиора была совершенно уверена, что знала, где именно он получил это украшение. Она повернулась к трактирщику, высокому и весьма дородному мужчине, разменявшему свой пятый десяток, и протянула ему пару серебряных.

– Эль есть? И сыра тарелка?

– Одну минуту, госпожа, – мужчина отсчитал сдачу и налил доверху объемный бокал.

– Благодарю. И вот еще, – Лиора отпила несколько глотков и улыбнулась, – мне тут пара знакомых намекали, что здесь собираются честные ребята, готовые подзаработать честные, законные деньги, решив одну несложную проблему, – она положила на стойку еще несколько монет, многозначительно посмотрев на трактирщика.

Тот чуть склонил голову, разглядывая посетительницу. Видимо, результат его удовлетворил.

– Возможно, что кто-то из таких людей здесь иногда бывает. А какая работа? Не зная этого, я не смогу понять, кто именно вас интересует.

– Вопрос интересный. Скажем так, я ищу нескольких человек, которые, возможно, затерялись где-то в нашем прекрасном городе.

– Ага. Значит, вам Ищейка нужен? Или Проводник?

– Хороший вопрос. Возможно и тот, и другой.

– Ну проводником у нас Ликан, его только нет сейчас. Еще Дейв есть, но его из Гильдии поперли недавно. А ежели вам сыскарь нужен, то это или к Лилит, или к Барсу – у них в таких делах и опыт есть, и связи.

– А с кем-то из них сейчас можно поговорить?

– Да, Дейв вон сидит – трактирщик кивает головой на того самого парня с фингалом. – Барс в отъезде. А Лилит ближе к полуночи будет.

– Благодарю, господин…

– По, к вашим услугам.

– Лиора. Большое спасибо, – Лиора еще раз улыбается и отправляется вместе с недопитым элем и сырной нарезкой прямо к столику, где сидит названный Дейвом молодой человек.

– Здесь свободно? – спрашивает она, подходя ближе. Глупый вопрос при наличии стольких пустых мест, но парень лишь с интересом смотрит на нее.

– Смотря что вам нужно – Дэйв разглядывает Лиору долгим оценивающим взглядом, словно невзначай перебирая пальцами небольшую медную монету.

– Думаю, что ваши способности Проводника, – ходить вокруг да около нет никакой необходимости.

– Интересно. Присаживайтесь в таком случае, – парень улыбается, продолжая перебирать монетку. – Дейв Браст, – его рукопожатие твердо, но не болезненно.

– Лиора да Сильва. Эль или вино?

– Не откажусь от эля – он здесь недурен.

– Хорошо.

Дейв не соврал – эль и впрямь был пристойным. Для Кольца, конечно же, – на севере Империи варили напиток во много раз более прекрасный.

– Итак, госпожа да Сильва, что именно привело вас ко мне? Я почему-то уверен, что вы не просто так просите о помощи первого встречного.

Лиора кивнула, поглаживая уплетающего сыр отака.

– Это правда. Скажем так, – она чуть склоняет голову, – у меня есть основания полагать, что вы можете помочь мне в одном деле. По крайней мере, есть надежда на это.

Парень хмыкает.

– Надежда – глупая штука. И все-таки, что же вам нужно?

– Некогда мои друзья отправились в одно странное место. Квартал, о котором ходят легенды. Хотя прошло уже много времени, я уверена, что их по-прежнему можно найти. И я хочу это сделать. Я знаю, как выглядит место, которое нужно найти, но не представляю, где именно его искать.

– Что ж, не знаю, кто вам присоветовал, но я действительно Проводник. Был. Теперь не состою в Гильдии. Вот уже три дня, – Дейв ухмыляется, всем своим видом показывая, что только рад такому повороту событий.

– А частным образом?

– Возможно. Но мне надо понимать, куда именно вы хотите попасть и по чьим стопам идете. Если не знать, куда идти, ни одна дорога не выведет куда нужно.

Перейти на страницу:

Похожие книги