Читаем Осколки маски полностью

— Подготовили, Аматэру-сан, — кивнул он. — Но работать с американскими системами команда не обучена, так что… Стрелять можем, но подойти к цели придется поближе.

— Тогда меняем курс, — произнес я. — Хочу, чтобы транспортник американцев был потоплен.

— Как прикажете, Аматэру-сан, — поклонился он.

Это судно явно идет от острова, на котором Сугихара сидит.

Надо бы его, кстати… Хотя ладно, пусть и дальше охраняет.

* * *

Оказавшись в порту Мири, я не то чтобы обрадовался, но чувствовать твердую землю под ногами было приятно. Все же море — это не мое. Не люблю я его. Оставив эсминец на Мееуми и Махатхира, который довольно тяжело принял смерть своего Мастера, отправился домой.

— С возвращением, господин, — встретили меня с поклоном близняшки Каджо.

— Обед готов.

— Ванна наполнена.

— Кояма Акено-сан просил связаться с ним.

Говорили они по очереди, и звучало это, как обычно, забавно.

После ванны и обеда поднялся в свою комнату. Надеюсь, у Акено ничего серьезного. Мне на сегодня Махатхира хватило. Когда он узнал о смерти Раджана, то как-то весь осунулся. Они явно были друзьями, а приносить вести о смерти близких — не самое приятное занятие. Так у Раджана еще, оказывается, и внук есть. Единственный из его семьи, кто дожил до сегодняшнего дня. Но парнем займется сам Махатхир.

Связаться с Акено я так и не смог — чем-то он там был занят, так что разговор пришлось перенести на вечер. Однако уже через пару часов Кояма сам вышел на связь.

— Привет, малыш, — улыбался он с экрана компьютера. — Как там твои дела, нормально?

— Не без потерь у союзников, но да, все хорошо, — улыбнулся я в ответ.

О своих потерях предпочту молчать до последнего. Ну или пока их обнародование не станет выгодно.

— Ну и отлично. У нас тут тоже все здорово, — откинулся он на спинку кресла, продолжая улыбаться. — Даже лучше, чем здорово.

Ох уж эти многозначительные паузы. Ладно, если он так хочет…

— И что же у вас такого хорошего случилось? — спросил я.

— Англичане! Ты был прав, Син, буквально часа четыре назад стало известно, что они атаковали малайцев. Не знаю, что у них получится, но к нам они теперь вряд ли полезут.

Это не могло не радовать. Хоть с англичанами теперь проблем не будет.

— А я эсминец у американцев отжал, — решил я поделиться новостью.

В конце концов, тайну из этого делать бессмысленно — трудно спрятать такой корабль, особенно если собираешься им пользоваться. Да и не нужно мне это. Пусть все знают о крутизне Аматэру.

— Что, прости? — переспросил он через четыре секунды молчания.

— Сплавал к ним на остров и отобрал эсминец, — произнес я.

— Какой остров, какой эсминец, Синдзи? — спросил он с удивленной миной на лице.

— Ну я тут войнушку клану Хейг объявил. А у них на Филиппинах остров есть. На острове порт. В порту эсминец.

Помолчав еще немного, он потер ладонями лицо.

— И ты увел у клана Хейг эсминец, — произнес он утвердительно. — Спрашивать, на хрена ты вообще войну им объявил, я так понимаю, не стоит?

— Лучше не надо, — согласился я с ним. — Одно скажу: я не виноват. Они первые полезли.

— Просто взяли и полезли? Без причины? — приподнял он бровь.

— Лучше не надо, — повторил я, намекая, что не стоит лезть в это дело.

— И ты угнал у них эсминец, — не стал он докапываться.

— И раздолбал к демонам их базу, — кивнул я.

— Эсминец… — покачал он головой, после чего вскинулся. — Продашь?

— Мм… — не нашелся я с ответом. — На фига? Вы же можете новый купить. Ну или не новый, но можете. Зачем он вам именно сейчас потребовался?

— Э-э, Син, эсминец — штука недешевая, — покачал он головой. — Ты ведь сделаешь скидочку по знакомству?

— Стоп, стоп, стоп. Подождите, — поднял я руки. — Ничего я продавать не буду. Он мне самому в ближайшее время понадобится. Да и содержание. Содержать-то его вам в любом случае придется.

— Если это не какая-то новая модель, то содержание терпимо, — отмахнулся он. — Только вот старые модели в пригодном состоянии хрен найдешь. У тебя ведь старый корабль?

— Старый, — подтвердил я.

— Точно не продашь? — спросил он.

— Мне еще с кланом Хейг воевать, Нагасунэхико пугать. Нужен он мне, Акено-сан.

— Жаль, — вздохнул он. — Но, если что, обращайся.

— Договорились, — произнес я все еще немного удивленно.

— Вот и ладно. Ну а что с американцами делать собираешься? — вновь переключился он на старую тему.

— Воевать, что с ними еще делать? — пожал я плечами.

— Шансов договориться нет? — склонил он голову набок.

— Тут без вариантов, — хмыкнул я. — Само существование этого клана — угроза нашему роду. Точнее, не совсем клана… Ну да не важно. Эта война в любом случае была неизбежна.

— Что ж, — произнес он задумчиво, — так тому и быть. Если что… Ладно, замяли. У меня к тебе, в общем-то, дело есть. Тут ко мне Абэ подходил, просил устроить вашу встречу.

— Это зачем? Кхм. Скажу иначе. Мне это зачем? — спросил я, приподняв брови.

— Он хочет извиниться, — произнес Акено осторожно. — Я понимаю, что тебе ни тепло ни холодно от его извинений, но хотя бы формально ваш конфликт нужно закончить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маски [= Унесенный ветром]

Унесенный ветром #01-13
Унесенный ветром #01-13

Всё в прошлом — семья, собака, работа, репутация опаснейшего бойца в мире и ведьмачий ранг «Абсолют». Даже имя — капитан ГРУ в отставке Максим Рудов ныне обретается в параллельном мире, в теле японского подростка Сакурая Синдзи. В мире, где правят могущественные кланы аристократов, управляющих таинственной энергией «бахир».Жить простолюдином? Забыть о воинской славе? О нет, на такое боец с позывным «Кощей» не подписывался. И пускай бахир ему неподвластен — он вновь станет «царем горы», и весь мир будет его знать! Ну а пока — остается надеть маску обычного японского школьника и тайком тренироваться. Надо же набить морду тем сущностям, которые его сюда засунули…Содержание:1. Меняя маски2. Теряя маски3. Чужие маски4. Удерживая маску5. Срывая маски6. Маска зверя7. Осколки маски8. Тень маски9. Устав от масок10. Без масок11. Охота на маску. Часть первая11. Охота на маску. Часть вторая12. Убивая маску

Николай Александрович Метельский

Попаданцы

Похожие книги