Читаем Осколки маски полностью

— Честный Виртуоз, без всяких Патриархов, да еще и со своим пусть и молодым, но родом. Против такого никто ничего не сможет сказать, — заметил император.

— Думаю, вам он нужнее, — пожал я плечами.

— Что ж, порадовал, — покивал он задумчиво. — Это определенно будет полезно.

Еще бы, пусть не сейчас, а лет через двадцать, Хоккайдо точно вспыхнет. Императорский род умеет ждать удобного случая. Кланы Хоккайдо сильно обидели их. Одно дело — враги, честные враги. В конце концов, в империи полно тех самых родов, что выступили против Мэйдзи. И что? Живут и здравствуют не хуже прочих. Другое дело — фактически предатели, выполнившие букву, но не дух договора. Этих правители Японии будут помнить очень долго. Даже по меркам восьмого по древности рода в мире долго.

— На этом у меня все, ваше величество, — чуть поклонился я.

— Даже жаль, — усмехнулся император. — Умеешь ты приносить хорошие новости. Я бы не отказался еще от одной. Но раз уж такое дело, давай возвращаться. У нас с тобой еще есть чем сегодня заняться.

Три часа я мотался среди гостей в поисках тех, с кем мне надо или хотелось поговорить. Не скажу, что мне было скучно или сложно, но три часа разговоров все же немного выматывают. Заодно разыскал друзей и помог им собраться в одном месте, правда, сразу предупредил, что сегодня не смогу уделить им много внимания. Девушки изобразили грусть, парни — сочувствие. Ну, кроме Вакии и Мизуки, изобразивших злорадство.

А через три часа я отправился к сцене, с которой уходили актеры. Казуки уже был там, скромно пристроившись рядом с лестницей на сцену. Как и Атарашики, разговаривавшая неподалеку с принцем Оамой. Тем самым, что организовывает Хрустальную вечеринку. Время кульминации приема, но нужно подождать, пока слуги вежливо соберут всех. В итоге еще через полчаса и пяток разговоров, пройдя мимо Казуки, все-таки поднялся на сцену.

— Приветствую всех, — заговорил я, после того как убедился, что нахожусь в фокусе внимания большинства присутствующих. — Хочу поблагодарить вас за то, что приняли приглашение и не стали игнорировать юного Аматэру, — чуть склонился я. — Отложили дела, потратили время. То самое время, которое мы, молодые, не привыкли ценить и которого вечно не хватает. Поэтому и я не стану отнимать его у вас. Сегодня я хочу представить вам того, кто станет столпом моего рода. Того, кто добавит Аматэру еще немного… тысячелетий, — в этот момент Казуки начал подниматься на сцену. — Того, кто не запятнает честь семьи. Новую жизнь, новую кровь, моего нового брата. Позвольте представить вам… Аматэру Казуки.

* * *

Сидя в гостиной с телефоном в руке, глава клана Абэ заметил проходящего мимо сына.

— Икуми! — позвал он его, а когда тот подошел, бросил телефон на стол. — Доволен? Теперь ты доволен? Твоя импульсивность уже начала идти во вред всему клану!

— Что случилось-то? — закатил глаза Икуми.

— Тебе мало того, что нас не пригласили к Аматэру? Ну так ставлю тебя в известность, что они объявили о принятии в род еще одного пацана! И мы это пропустили! Мало того что мы потеряли шанс поговорить с очень многими людьми, которых еще хрен поймаешь, так теперь повсюду будут шептаться о том, что Аматэру не пригласили Абэ на столь важное мероприятие! Шесть Виртуозов из семи, затворники, слишком занятые — пришли чуть ли не все главные люди и силы страны… Вот только Абэ там не было, — скривился он, прикрыв глаза. — Так теперь мы еще и практически потеряли шанс наладить отношения с Аматэру в ближайшем будущем.

— Вряд ли они откажутся от идеи ввести в род еще кого-нибудь, — произнес нахмуренный Икуми.

— Сын, — покачал головой Хоусэй, — ты думаешь, найти претендента так просто? Это сейчас они воспользовались удобным случаем, где они еще найдут воспитанника, так фанатично преданного наследнику?

— Воспитают, — ответил Икуми. — Точно так же, как и прежнего. Да и с ним не все понятно, проще было взять кого-нибудь из старых слуг, раз уж Аматэру плевать на родословную и связанное с этим воспитание.

— Вот именно. А раз этого не сделали, значит, была причина. Ты поручишься, что поиски нового претендента не затянутся на несколько лет? К тому же два парня в роду хоть и не лучший вариант, но уже терпимый, а ты им поперек горла встал.

— Переживем как-нибудь, — произнес Икуми.

Он не хотел говорить именно это, понимал, что виноват, но и ничего другого ему на ум не шло. Ничего хорошего в данной ситуации не было. Смертельно опасного тоже, но последнее не сильно успокаивало.

— Сгинь с глаз моих, — произнес устало Хоусэй.

— Прорвемся, вот увидишь, — сказал его сын тихо, прежде чем уйти.

— А что нам еще остается? — молвил Хоусэй в пустой гостиной.

* * *

— Ну что скажешь? — спросил Укита Коусей внука.

— Это будет сложно, — ответил Мамио.

— В смысле? — не понял Коусей.

— Как мне его теперь посылать куда подальше? — глянул на него внук. — А пендали отвешивать? Хотя последнее не актуально, у меня это все равно ни разу не получилось.

* * *

— А ведь я говорила, — покивала важно Мизуки.

— Говорила что? — удивилась Шина.

— Не важно что, главное — говорила! — подняла сестра указательный палец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маски [= Унесенный ветром]

Унесенный ветром #01-13
Унесенный ветром #01-13

Всё в прошлом — семья, собака, работа, репутация опаснейшего бойца в мире и ведьмачий ранг «Абсолют». Даже имя — капитан ГРУ в отставке Максим Рудов ныне обретается в параллельном мире, в теле японского подростка Сакурая Синдзи. В мире, где правят могущественные кланы аристократов, управляющих таинственной энергией «бахир».Жить простолюдином? Забыть о воинской славе? О нет, на такое боец с позывным «Кощей» не подписывался. И пускай бахир ему неподвластен — он вновь станет «царем горы», и весь мир будет его знать! Ну а пока — остается надеть маску обычного японского школьника и тайком тренироваться. Надо же набить морду тем сущностям, которые его сюда засунули…Содержание:1. Меняя маски2. Теряя маски3. Чужие маски4. Удерживая маску5. Срывая маски6. Маска зверя7. Осколки маски8. Тень маски9. Устав от масок10. Без масок11. Охота на маску. Часть первая11. Охота на маску. Часть вторая12. Убивая маску

Николай Александрович Метельский

Попаданцы

Похожие книги