Читаем Осколки маски полностью

До обеда успел разве что разобраться с толстенной папкой доклада Совета директоров Шидотэмору, где подробно рассматривалось, почему мы не можем прямо сейчас заняться выпуском своих смартфонов, почему это в целом нерентабельно и что надо сделать, чтобы изменить ситуацию. Доклад был огромен и, что интересно, почти без воды. Все по делу. Выводы достаточно просты: выпуская смартфон сейчас, мы разве что заявим о себе, но, скорее всего, известность будет негативная. Ну или над нами просто посмеются. Если притормозить и подготовиться, в частности, организовать свой магазин приложений, будут затрачены большие деньги, после чего нам придется медленно и упорно выгрызать свою долю рынка, и далеко не факт, что все получится. Если готовиться основательно, то есть и магазин свой, и операционная система, и длительная пиар-кампания, работа с другими фирмами, продвижение своего программного обеспечения… и много чего еще, то денег уйдет еще больше, при этом свой смартфон нам будет уже как бы не очень и нужен. При грамотной работе деньги и так рекой польются. Торговля своим программным обеспечением (чем Шидотэмору и богатеет), лицензиями и рекламой во все времена была выгодной затеей. И это я молчу про собственные технические наработки, которые то ли нужны, то ли нет, да и на каком этапе работы начинать их разрабатывать — непонятно. Хорошо, что кроме разбора ситуации в докладе еще и готовые планы на будущее были. То есть на меня никто ничего не скидывал, просто предлагали поучаствовать в обсуждении. Я же, подумав, отдал голос за поступательную работу на будущее. Потом позвонил гендиректору и сообщил ему о своих соображениях по поводу доклада.

Закончив связь с Танакой, пару секунд посверлил смартфон взглядом, после чего вздохнул и направился в гостиную дожидаться гостью. Время еще было, но недостаточно, чтобы отдаться работе со спокойной душой. Зайдя в гостиную, я обнаружил там Казуки с Атарашики.

— Синдзи, — прикрыла бабка глаза, всем видом показывая, что я совершил какую-то глупость, но она святая, она все еще меня терпит. — Будь так любезен, переоденься подобающе случаю.

Глянув на парня, одетого в кимоно, заправленное в штаны-хакама, жакет-хаори, с традиционным шнурком хаори-химо, двупалые носки-таби… Короче, Казуки выглядел очень представительно. Впрочем, все это ерунда по сравнению с полным семислойным кимоно Атарашики. Вот уж кто действительно приоделся так приоделся. А уж сколько ей это сил стоило, я и вовсе молчу. На их фоне мои футболка и шорты, которые я надел после душа, смотрелись откровенно жалко.

— Не одежда красит Аматэру… — начал я вещать.

— А другие Аматэру! — перебила Атарашики. — И чем они злее, тем больше украшений! Ну так что, тебе помочь?

Пауза после ее слов образовалась не из-за того, что мне нечего было сказать, просто сказать хотелось слишком многое. Вот только она сейчас явно не оценит моих шуток.

— Сам справлюсь, — сообщил я и развернулся к ним спиной, направляясь к себе в комнату. — Суйсэн! Спасай господина!

Естественно, старый слуга был готов и к такому, так что в моей комнате уже лежала копия того, что было надето на Казуки, только чуть более темного цвета, и шнурок хаори-химо был белый, а не золотой, как у моего воспитанника. Вот что значит грамотный слуга — нужные вещи появляются еще до того, как ты о них подумал. Такие люди, как Суйсэн, в прямом смысле на вес золота.

Вернувшись в гостиную, застал Атарашики, разговаривающую с кем-то по телефону.

— Все-все-все, расскажешь свою историю лично. Да. Естественно. Мы все в нетерпении, ждем. Пока.

Отдав трубку стоящей рядом служанке, Атарашики вздохнула.

— Кто звонил? — поинтересовался я, усевшись в кресло рядом с ней.

— Митико, — чуть улыбнулась она. — Скоро подъедет.

— И она решила предупредить нас об этом? — удивился я. — Типа, проверила, готовы ли мы к ее великому пришествию?

— Конечно нет, — фыркнула Атарашики. — Может, она и императрица, но не настолько зазнавшаяся. Просто Митико всегда любила… — замолчала она, подбирая слова. — Электронику. Хотя нет, лучше сказать, бытовую электронику. Кнопочки, экранчики… Интернет. Но только потому, что там много кнопочек и никуда без экранчиков. И позвонила она лишь для того, чтобы лишний раз воспользоваться смартфоном. И вроде старуха уже, а гляди ж ты, любовь юности по-прежнему сильна.

— Во времена вашей юности, — заметил я, — никаких экранчиков не было.

— И что? — пожала она плечами. — Зато были другие вещи. Я тебе в целом, а ты мне про частности. Кстати — но это между нами — Митико довольно сильна в компьютерных играх.

Мм… Нет, умом я понимаю, что такое вполне возможно, но представить восьмидесятилетнюю императрицу, азартно рубящуюся за компом в игры, мне все-таки сложно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маски [= Унесенный ветром]

Унесенный ветром #01-13
Унесенный ветром #01-13

Всё в прошлом — семья, собака, работа, репутация опаснейшего бойца в мире и ведьмачий ранг «Абсолют». Даже имя — капитан ГРУ в отставке Максим Рудов ныне обретается в параллельном мире, в теле японского подростка Сакурая Синдзи. В мире, где правят могущественные кланы аристократов, управляющих таинственной энергией «бахир».Жить простолюдином? Забыть о воинской славе? О нет, на такое боец с позывным «Кощей» не подписывался. И пускай бахир ему неподвластен — он вновь станет «царем горы», и весь мир будет его знать! Ну а пока — остается надеть маску обычного японского школьника и тайком тренироваться. Надо же набить морду тем сущностям, которые его сюда засунули…Содержание:1. Меняя маски2. Теряя маски3. Чужие маски4. Удерживая маску5. Срывая маски6. Маска зверя7. Осколки маски8. Тень маски9. Устав от масок10. Без масок11. Охота на маску. Часть первая11. Охота на маску. Часть вторая12. Убивая маску

Николай Александрович Метельский

Попаданцы

Похожие книги