Читаем Осколки. Мир первый: Деймос полностью

Примерившись, я перехватил меч двумя руками и ударил женщину по ноге. Меч рассек плоть чуть выше колена, и застрял в кости. Я дернул изо всех сил. Клинок с противным чавкающим звуком покинул рану, и женщина покачнулась. Диего воспользовался шансом, и оттолкнул ее от себя.

Паладин прыгнул вперед, врезался в поджарый живот плечом и опрокинул противника.

— Бей! Сейчас! — заорал он, пытаясь прижать извивающуюся женщину к земле.

Но это было не так-то просто. Одним мощным усилием она отбросила взрослого мужчину в сторону и поднялась на ноги так, будто ее потянули за невидимые тросы. Я заглянул в абсолютно черные глаза и увидел в них отражение собственной смерти. Женщина оскалила клыки, вскинула руки и…

Я вложил в удар всю силу. Меч паладина с шипением рассек воздух, срезал жуткой бабе половину ладони, вонзился в голову в районе виска и застрял в черепе рядом с ввалившимся носом.

Она не умерла!

Это было невозможно, но женщина все еще тянулась ко мне. Я ударил ее в живот, высвобождая оружие. Нога, как будто врезалась в каменную стену. Удар, когда-то отбрасывающий серьезных бойцов, заставил хрупкую с виду женщину лишь попятиться.

Но времени удивляться не было. Я ударил снова и, в этот раз, разрубил уродливую голову пополам. Тело упало на землю и забилось в конвульсиях, разбрызгивая вокруг черную кровь.

Не знаю, что это, но оно все еще пыталось встать.

Подбежав, я начал наносить удары не глядя, попросту кромсая дергающееся тело на части. Остановился я, только когда меня окликнул Диего.

— Это что за?.. — я указал окровавленным мечом на неподвижное, наконец, тело.

— Упырь, — ответил паладин, сплюнув кровь. — Чем больше жрут, тем сильнее становятся. Один только обратился. Я его легко убил, — кивком головы он указал на разрубленное тело, в котором раньше торчал меч, — А эта чуть меня не прикончила. Я… — Диего пошатнулся

— Потом расскажешь! — я подскочил к нему, поднырнув под здоровую руку. — Нам надо вернуться и…

Только сейчас я увидел, что ставни окна, через которое мы оба оказались на улице, плотно закрыты.

— Они не откроют, — простонал Диего. — Зря ты меня спас…

— Всегда пожалуйста. — Отозвался я, прикидывая, что же делать.

— Почему ты это сделал? — не унимался Диего.

— Захотел. Давай потом, а? Надо забрать лошадей.

— Упыри их уже сожрали, чтобы никто не ушел.

Ноги Диего подкосились, и мы едва не упали. Я оттащил паладина в сторону, за раскидистый куст, и прислонил к забору. Потом вернулся, сорвал с одного из мертвецов пояс, и крепко стянул руку Диего у самого плеча, чуть выше раны.

— Спасибо, — он улыбнулся бескровными губами, — но это бесполезно…

— Ты не умеешь благодарить, да? — скривился я. — Давай найдем укрытие.

— Ты фехтуешь, как лесоруб… я научу, если выберемся.

— Выберемся!..

Внутри таверны кто-то заорал. Вскоре крик подхватили несколько голосов. Громче всех вопил, кажется, громила с ножом. Что-то ярко сверкнуло, одну и ставень сорвало с петель.

Дверь распахнулась, и из нее выскочил Отто. Он огляделся, видимо, ища нас.

— Мы тут! — позвал я.

Паладин мгновенно сориентировался и поспешил к нам. Не говоря ни слова, он сорвал с пояса флягу, вылил часть святой воды на рану Диего, после чего дал ему попить.

— Уходим. — Коротко бросил Отто.

— А люди внутри? — я покосился на распахнутую дверь, из которой непрерывно доносились крики.

На порог выскочил коренастый мужик, но, не успел он и шагу ступить, как его кто-то схватил и затащил обратно. Один из криков оборвался.

— Мы им уже не поможем. Упыри вошли через черный ход. — Отто хотел подхватить Диего с другой стороны, но тот покачал головой и поднялся сам.

— Мой меч, — он вытянул уцелевшую руку.

— Ты как, нормально? — я вернул оружие.

Паладин только коротко кивнул. Несмотря на потрепанный вид, кажется, он немного оживился. Не знаю, заслуга ли это жгута или святой воды, но кровь перестала капать с его культи.

— За мной. — Велел Отто и повел нас к воротам. — Идите медленно и смотрите под ноги.

Надеюсь, он знает, что делает.

* * *

Мы пробирались по ночным улицам, стараясь держаться в тени. К счастью, упыри, как их назвал Диего, обладали плохими зрением и слухом — несколько раз мы обходили метавшихся из стороны в сторону тварей, но те не обращали на нас никакого внимания, занятые поиском других жертв.

Сначала я не понимал, как они ориентируются, но вскоре ответ пришел сам собой. Из-за угла выбежала молодая пара. Увидев упыря, девушка завизжала так, что у меня заложило уши. Парень пытался зажать ей рот рукой, но опоздал — упырь среагировал моментально и бросился на людей.

Я подался вперед, но тяжелая рука Отто легла мне на плечо.

— Ты не успеешь. — Тихо прошептал он. — Идем.

— Куда? — так же тихо спросил я и осекся…

Девушка больше не кричала. Еще один крик боли взметнулся к безразличному темному небу и стих так же внезапно, как и появился. Упырь догнал своих жертв.

Отто отвел нас к приземистому зданию. Дверь была сорвана с петель. Внутрь мы заходить не стали, но я и так знал, что мог бы там увидеть. Обойдя дом, мы укрылись в неприметном сарае, среди ветоши и пыльного хлама.

— Ну и какой у вас план? — спросил я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Герцог северных пределов
Герцог северных пределов

Герцог Давье, бывший когда-то в прошлой жизни нашим соотечественником Семеном Стрельцовым, узнает, по какой причине его воспоминания были ему возвращены. Перед ним встает трудная задача по устранению того, что натворили в прошлом подобные ему маги. Кроме этого, на нем теперь не только небольшой клочок земли, за который он отвечает, но и вся северная граница Хонора, а ведь ее как-то надо защищать. Вот и приходится Семену вертеться между постройкой защитных крепостей и закрытием проколов. Все бы ничего, и не с таким справлялся, вот только вскоре он начинает понимать, что после выполнения поставленной задачи этому миру он станет больше не нужен. И что делать? Ответ один: искать выход. Если он есть, конечно.

Владимир Зещинский , Светлана Богдановна Шёпот

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Каждому своё 3
Каждому своё 3

В 2111 году мир сгорел в огне Великой Катастрофы. На планете воцарилась ядерная зима, яростные ветра метут облака чёрного снега по бескрайним, засыпанным радиоактивным крошевом пустошам, а немногие уцелевшие укрылись в подземных бункерах. Но для выживания нужны топливо, медикаменты и продовольствие. И потому отряд капитана Порфирьева пробивается сквозь мороз, буран, радиацию и боевых роботов к хранилищу Росрезерва в надежде, что там ещё остались припасы. Порфирьев и его бойцы идут на огромные жертвы ради выживания, но они даже и не подозревают, что самая настоящая трагедия поджидает их дома, в бункере, куда они так торопятся вернуться…Новый роман легенды русской боевой фантастики Сергея Тармашева продолжает повествовать о жизни людей, переживших ядерный апокалипсис!

Сергей Сергеевич Тармашев

Фантастика / Героическая фантастика