— Какая разница, наткнемся мы на пятьдесят дезертиров из армии змеиной королевы, или на пятьдесят бандитов, или на пятьдесят кешианских наемников… — Он пожал плечами.
Дэш демонстративно поежился под тяжелым плащом.
— Будем надеяться, что кто бы ни бродил в этой глуши, они все сейчас сидят у костров.
Дэш тронул поводья коня и двинулся к югу.
— И зачем мы только это делаем? — спросил он.
— Король приказывает, — ответил Джимми, нагоняя его, — вот мы и повинуемся.
Дэш театрально вздохнул.
— Я так и думал, что ты скажешь что-нибудь в таком духе.
Джимми негромко запел старинную песню:
В Кеше иль на Квега берегах
Мы готовы кровь и жизнь отдать.
Пусть наш путь скрывается в холмах,
Честь велит нам храбро вдаль шагать…
Вдруг в холодном утреннем воздухе раздался резкий треск льда, и братья замерли у самого выезда на большую поляну. Джимми спешился и жестом велел Дэшу двигаться на юг вдоль края поляны, а сам повернул к северу.
Дэш шел сквозь редеющие деревья, окаймляющие выгоревшие фермы. Звук стал громче — кто-то настойчиво стучал по льду. Наконец он увидел в отдалении человека.
Тощий незнакомец присел у замерзшего пруда в сотне ярдов от Дэша и колотил по льду камнем. Камень ритмично двигался вверх-вниз, и Дэша невольно заворожило это зрелище.
Самого незнакомца Дэш детально разглядеть не мог, но одет тот был в какое-то рванье. Возможно, на нем и была обувь, но видно было только тряпье, обвязанное вокруг ног для тепла.
Заметив движение между деревьев за прудом, Дэш понял, что это Джимми, и стал ждать.
Джимми медленно вышел из леса, а незнакомец с неожиданной скоростью вскочил на ноги и пустился бежать прочь.
— Подожди! — закричал Джимми. — Я не причиню тебе вреда!
Дэш осторожно вынул меч, стараясь, чтобы бегущий в его сторону оборванец не заметил за деревьями движения. Когда тот достиг первой линии деревьев, Дэш шагнул вперед и поставил ему подножку.
Оборванец повалился на землю кучей тряпья, но быстро перевернулся и отполз назад.
— Не убивайте меня! — крикнул он.
Дэш придвинулся ближе, почти уткнув острие меча ему в лицо. Джимми подбежал к ним, тяжело дыша.
— Мы тебя не обидим, — сказал Дэш. Чтобы доказать свои добрые намерения, он тут же убрал меч. — Вставай.
Незнакомец медленно поднялся. Джимми наклонился вперед, упершись руками в колени.
— А он быстро бегает.
Дэш ухмыльнулся.
— Еще бы миля-другая, и ты бы его догнал. С выносливостью у тебя всегда было лучше, чем со скоростью. — Повернувшись к человеку на земле, он требовательно спросил: — Кто ты такой и что ты тут делал?
Человек медленно поднялся, явно готовясь рвануться прочь при малейшей опасности, и сказал:
— Меня зовут Малар Энарес, молодые господа.
Вокруг его худого лица была обмотана большая тряпка, из которой торчал только орлиный нос. Темные глаза перебегали с одного брата на другого.
— Я ловил рыбу.
Джимми и Дэш обменялись взглядами.
— Камнем? — спросил Дэш.
— Это чтобы лед разбить, молодой господин. Потом, когда рыба всплывет погреться, я ловлю ее петлей из древесной коры.
— Ты собирался поймать рыбу в силок? — удивился Джимми.
— Это нетрудно, если иметь терпение и верную руку, молодой господин.
— Акцент у тебя кешианский, — сказал Дэш.
— О нет, никак нет, молодой господин. Я просто скромный слуга важного купца из Шаматы, Кайрана Хессена.
Джимми и Дэш про этого купца уже слышали — у него были связи в Кеше, и он вел дела с покойным Джейкобом Эстербруком. После падения Крондора отец юношей, лорд Арута, выяснил, что Эстербрук был давним агентом на службе Кеша. Эстербрук и его дочь погибли, но Джимми и Дэш оба сразу предположили, что если Эстербрук был шпионом Кеша, то, вполне возможно, и Кайран Хессен тоже.
— И где теперь твой хозяин? — поинтересовался Джимми.
— Ох, умер он, — сказал слуга с сожалением. — Четырнадцать лет я ему служил, и он был со мной щедр. А теперь я один в этих холодных местах.
— Почему бы тебе не рассказать все по порядку? — предложил Джимми.
— И покажи, как ты собирался ловить рыбу, — добавил Дэш.
— Мне бы волосков из гривы ваших лошадей, — попросил оборванец. — Тогда дело пошло бы легче.
— Лошадей? — нарочито удивленно повторил Дэш.
— Такие благородные господа не могли забраться в эту глушь пешком, — рассудительно сказал Малар. — И я слышал только что, как одна из них фыркнула вон в той стороне.
— Ну что ж, все верно, — согласился Джимми.
— Зачем тебе конский волос? — поинтересовался Дэш.
— Я вам покажу. Я почти уже пробил лед, когда вы меня спугнули, молодой господин. Если б вы его пробили рукоятью меча, это было бы очень кстати.
Джимми кивнул и пошел обратно к ледяному пруду.
— Ну, — спросил Дэш, — так как же ты оказался тут, в глуши?
— Как вам несомненно известно, — начал Малар, — недавно между Кешем и Королевством были неприятности, и Шамата временно отошла к Империи.
— Мы об этом слышали, — подтвердил Дэш.