Читаем Осколки реальности полностью

– Разве? – Казалось, замечание Андрея не вызвало у Фаунга ни малейшего удивления. – А у нас здесь идут уже восьмые сутки после прорыва.

– Несостыковка во времени в зонах с различной плотностью запредельной реальности, – объяснил Гефар.

Андрей на ходу достал из кармана таймер. До времени связи со Статусом осталось тридцать две минуты.

– Вообще-то мы даже не надеялись на то, что помощь подоспеет так быстро, – сказал Фаунг.

– Да, – быстро кивнул Андрей. – Но эвакуироваться отсюда нам нужно в течение получаса. Я должен срочно переговорить с Ги Церкусом.

– Мы уже пришли. – Фаунг обогнал остальных идущих и открыл пред ними дверь.

Небольшая комната была освещена стоящей на столе коптящей масляной лампой, сделанной из обрезка металлической трубы, что сразу же напомнило Андрею фильмы о Второй мировой. На столе в неровном круге тусклого, мерцающего света стоял какой-то электронный прибор со снятым кожухом.

– Рад видеть вас, лейтенант Апстрак! – шагнул навстречу Андрею Ги Церкус.

– Взаимно. – Андрей пожал протянутую руку.

Следом за Ги Церкусом его поприветствовал находившийся здесь же Имро Кармер.

Андрей обратил внимание на то, что оба они были такими же грязными, как и Фаунг.

– Вода – наша главная проблема, – заметив его взгляд, счел нужным объяснить Кармер. – Имеющийся небольшой запас мы используем только для питья и приготовления пищи. Все мы здесь чумазые, как бездомные рекины.

– Можете побаловаться. – Гефар снял со спины и поставил на стол рюкзак, в котором находилась канистра с водой.

– Почему Лайза находилась одна вне бункера? – Андрей хотел задать совершенно другой вопрос, но, к своему удивлению, повторил слова Дейла.

– Послушай-ка, напарник, ты становишься не в меру напористым и агрессивным, – недовольно заметил Андрей, мысленно обратившись к Дейлу. – Прежде за тобой такого не водилось.

– Извини, – откровенно смутился Дейл. – Это получилось случайно… Как-то само собой…

– Само собой, – ехидно передразнил Андрей. – И все это время ты морочил мне голову. Друг называется.

– О чем ты? – попытался изобразить недоумение Дейл.

– О том, что судьба Лайзы волнует тебя совершенно по иной причине, нежели меня, – тоном сурового обличителя объявил Андрей. – То, что я ошибочно принимал за зарождение большого и глубокого чувства, на самом деле являлось не чем иным, как отражением того, что испытываешь по отношению к Лайзе ты сам! – И быстро добавил: – Попробуй только сказать, что я не прав.

Дейл счел за лучшее промолчать.

– Лайзе, в отличие от нас, вне бункера ничто не угрожает, – ответил на вопрос Дейла Ги Церкус. – Мы же, используя внешние органы чувств Лайзы и способности телепатов Кармера, можем вести наблюдение за тем, что происходит снаружи.

– Вам, наверное, нужно отдохнуть, – взглянув на усталые лица солдат, сказал профессор Кармер. – Уверен, что добраться до нас было нелегко.

– Что да – то да, – с серьезным видом кивнул Гефар. – Мне пришлось приложить все свои способности для того, чтобы преодолеть преграды, стоявшие у нас на пути… Позвольте представиться, – Гефар протянул свою пухлую ручку профессору Кармеру, – Гефар.

Имро Кармер машинально пожал протянутую ему руку, улыбнулся и только после этого удивленно вскинул брови.

– Гефар? – переспросил он. – Это, наверное, прозвище?

– Нет, – улыбнулся Гефар.

– Да! – Андрей довольно-таки бесцеремонно схватил Гефара за плечо и переместил его себе за спину. – Сколько человек находится в бункере?

– Нас двое, – посмотрев на Кармера, начал считать Ги Церкус. – Трое человек из моей группы…

– И пятеро моих людей, – закончил Кармер.

– Раненые? – задал следующий вопрос Андрей.

– У Вистора повреждена нога.

– Он может передвигаться без чужой помощи?

– С трудом.

– Остальные целы?

– Мииз, – тихо произнес профессор Кармер.

– Что с ней?

– Она вместе с Сейкрином и еще тремя техниками пыталась остановить прорыв. Из всей группы только она одна осталась жива. Впрочем… – Имро Кармер беспомощно развел руками. – Я не знаю, сколько она еще протянет без перерождения. Если бы не помощь Ги Церкуса и его людей, нам уже пришлось бы отдать Мииз запредельной реальности.

– Мииз потеряла обе ноги и левую руку, – сказал Ги Церкус. – Серьезно повреждена грудная клетка и внутренние органы. Повреждения не травматической природы, а связанные с метаморфозами, начавшимися в теле под воздействием сверхвысоких концентраций запредельной реальности. Чтобы остановить дальнейший процесс, мы ввели Мииз в состояние глубокой летаргии, упаковав ее тело в медицинский транспортировочный пакет, который, к счастью, был у нас с собой.

– Ей как-то можно помочь? – спросил Андрей внезапно севшим голосом.

– В тех условиях, в которых мы находимся, – нет. – Ги Церкус не пытался внушать себе и всем остальным беспочвенные надежды. – Но, поскольку сознание Мииз осталось неповрежденным, в Статусе его можно будет переписать в матрицу, а затем поместить в новое тело. Однако использованный нами для консервации тела Мииз медицинский пакет способен поддерживать функции организма в жизнеспособном состоянии не более трехсот часов, то есть около десяти суток по кедлмарскому времени.

Перейти на страницу:

Все книги серии Точка статуса

Вестник смерти
Вестник смерти

В руки Антипа, деревенского парня из Белоземья, случайно попадает обладающий магической силой нож, принадлежавший когда-то вестнику смерти, представителю могущественного клана беспощадных убийц. Эта находка в корне меняет жизнь Антипа. Под угрозой неминуемой расправы он вынужден пуститься в странствия по Бескрайнему миру, в ходе которых знакомится с историей своей планеты, пережившей ужасный катаклизм из-за прорыва запредельной реальности. Антип общается с хранителями древних тайн, постепенно овладевает боевой магией попавшего в его руки страшного оружия и сам становится его очередной жертвой…

RoMan Разуев , Алексей Александрович Калугин , Алексей Калугин , Дин Кунц , К. Берд Линкольн , Леонид Викторович Зайцев

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези / Любовно-фантастические романы

Похожие книги