Читаем Осколки времени полностью

Наверное, утопленница в итоге, и правда, явилась за Нетелией. Перелистнув страницу, Алек увидел, что дальше дневник пустой. Не на шутку встревожившись, он отложил его в сторону и принялся наблюдать, как спит Серегил.

Когда небо за окном начало светлеть, Серегил заворочался.

- Ещё рано, - сказал ему Алек. – Поспи ещё.

Но Серегил сел на постели, причесав волосы рукой.

- Чувствую себя, будто на мне пахали. Но я окончательно проснулся. Ты-то, хоть, спал?

- После твоего кошмара нет, - признался Алек. – И после того, как…. Посмотри, что я нарыл в библиотеке внизу.

Он раскрыл дневник на странице с портретом призрака и отодвинулся, давая Серегилу прочитать подпись.

Прочитав, тот принялся листать страницы, периодически задерживаясь на какой-нибудь, потом захлопнул дневник и взглянул на Алека.

- Полагаешь, нам грозит смерть?

- А ты? Погоди, ты же тоже видел её вчера?

- Да, когда заглянул через твоё плечо.

- Получается, если этот призрак и в самом деле предвещает чью-либо смерть…

Серегил отшвырнул книжку прочь и скинул с постели ноги.

- Не собираюсь сидеть тут и ломать над этим голову, Алек. Поговорю с Дорином. Если кому и известна вся эта история, так уж точно ему.

- Погоди, есть ещё кое-что, - Алек взял книжку с измятого покрывала и отыскал портрет ауренфейского «принца».

Увидав его, Серегил вскинул бровь и очень внимательно прочитал подпись.

- Ну, у нас, конечно, нет никаких королевских особ, однако облик у него вполне царственный. Красивый малый, но если её сон, действительно, что-то значил, его история не может оказаться счастливой.

- Поэтому мне бы тоже хотелось вздремнуть в той пещере оракула.

Широко улыбнувшись, Серегил встал, потянулся в раннем утреннем свете, втянув живот.

- И мне. Уверен, это можно будет устроить.

Они умылись, оделись для поездки верхом и отправились посмотреть, не проснулся ли уже Седж. Тот ещё спал, как и Теро, который когда-то уже успел подменить Микама. Маг наполовину сполз со стула возле кровати. На его голой шее, лодыжках, запястьях краснели рубцы после схватки с тварью, которой был одержим гвардеец.

Через толстую деревянную дверь доносилось громкое сопение Микама, так что они решили пока что его не беспокоить.

Впрочем, внизу, в доме, уже вовсю суетились домашние.

Дорина они обнаружили в библиотеке.

- Это ищешь? – Серегил показал дневник.

- Вы спрашивали насчёт бумаг, - отвечал управляющий. – Я искал его, чтобы передать вам.

- Читал? – спросил Алек.

Немного поколебавшись, Дорин всё же кивнул.

- Когда был мальчишкой. Знаю, милорды, мне не следовало этого делать. Но я был любопытен.

- Нет нужды извиняться, - сказал Алек. – Только скажи, ты знал про призрака?

- Это просто заблудшая душа, милорд. Она никого не трогает. Если бы такое случалось, мой отец рассказал бы мне. Я живу тут всю мою жизнь. Её видели уже много раз. И в некоторых старых сказаниях даже говорится, будто она помогает тем людям, которые тут живут.

- Благодарю, Дорин, - сказал Серегил.

- Вот и хорошо, милорд. Если позволите на минутку отлучиться, я прослежу, чтобы подали завтрак.

- Не нужно, - отвечал Серегил. – Мне пришла в голову мысль позавтракать нынче на кухне. – Серегил хохотнул. – Да не волнуйся ты, Дорин, ты привыкнешь к нашим небольшим причудам.

Как только Алек и Серегил вошли в кухню, их приветствовал сладкий аромат пекущихся овсяных лепёшек.

Сабриель с Вадэ трудились за одним из своих столов. Мальчик нарезал репу с морковью, Сабриель что-то смешивала в огромной салатной миске. Подняв взгляд, она увидела их на пороге и с удивлением им улыбнулась.

- Доброе утро. Чем могу помочь?

- Нам бы что-нибудь перекусить, - Серегил вытащил из-под стола стул и уселся напротив неё.

- Здесь? – спросила она, увидев, как рядом усаживается Алек.

- Если не возражаете, – Алеку было слегка неловко, как будто они незвано явились в чужой дом.

- Да что вы, конечно же, нет! Просто я сроду о подобном не слыхивала! Ну-ка… Вадэ, принеси живо свежего хлеба из печки. Он уже, должно быть, готов. И ещё кусок бекона из ледника. Чаю выпьете?

- Да, спасибо, - сказал Алек.

- Пойду только принесу подобающий чайник.

Серегил показал на большой, покрытый бурой глазурью чайник, стоящий на полке у очага.

- Этот тоже вполне сгодится.

Женщина кинула на него изумлённый взгляд, потом сняла чайник с полки, зачерпнула из банки ложкой чайных листьев, сняла с крюка над очагом медный котелок кипятка и наполнила чайник.

- А где вы берете чай? – поинтересовался Серегил.

Сабриель водрузила чайник на стол перед ними и накрыла вязаным колпаком, чтобы не остывал быстро.

- Сейчас в Ауреннене. Раньше привозили из Пленимара.

- Разве в Пленимаре выращивают свой чай? – подивился Алек. – Всегда полагал, что его туда возят из Вирессы.

Сабриель пожала плечами.

- Всё, что могу сказать, это то, что прежде на ящиках было написано «Пленимар», а теперь там помечено «Ауреннен».

- Что ж, оно и к лучшему, полагаю, - сказал Серегил.

Сабриель ласково взглянула на них:

- Как и многое остальное нынче.

Вернулся Вадэ с хлебом и с куском свиного окорока на веревочной петле.

- Вот, держи, Сабриель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ночные странники

Похожие книги