Читаем Осколки времени полностью

Они прошагали всё утро, останавливаясь лишь, чтобы отдохнуть и перекусить. Вот только с водой у них были проблемы. Клиа не нашла в башне Разат бурдюка для воды, когда же попробовала напиться из реки, то обнаружила, что это какая-то обманка. Вода и выглядела, и журчала, как настоящая, однако руки её оставались сухими, а пытаться пить было всё равно, что глотать воздух.

- Интересно, что еще хорошенького нас тут ждёт? - мрачно процедила Клиа.

- Да уж куда хуже-то? – вздохнула Фания.

- А ну, не раскисать при мне! – скомандовала Клиа. – Поешь чего-нибудь, и идём дальше. Как это было, когда тебя схватили?

Лейтенант поёжилась.

Они сидели на берегу реки, устроив привал и пытаясь поесть.

- Я стояла и разговаривала с капитаном Седжем, как вдруг что-то подхватило меня, и я тут же очутилась здесь. Верней даже, в той самой башне. Оружие у меня пропало, а королева дала мне вот это платье и назначила меня в служанки.

- Ты готовила еду?

- Нет, - женщина поёжилась. – Не знаю, откуда вообще берется эта еда. Просто появляется и всё.

- Она не даёт тебе есть, чтобы заставить тебя подчиняться?

- Нет, я могу есть, сколько влезет. Только сколько бы я ни ела, я не наедаюсь никогда. Вот сами увидите, Ваше Высочество. Мне кажется, быть может, если тоже пробудете здесь подольше, то непременно оголодаете.

- Мы выберемся.

Они двинулись дальше, и Клиа начали становиться понятными фаталистические настроения Фании. Воздух тут был неживой, а местность настолько унылой, что каким-то образом, словно, высасывала из неё жизненные силы. Ну, хотя бы середина дороги, между колеями, оставалась ровной. Пока у них была пища, Клиа чувствовала себя прекрасно. Однако, как ни старалась она рассчитать порции, чтобы растянуть запасы подольше, к середине дня всё было съедено. Сначала на неё обрушилась жажда. Во рту и в горле ужасно пересохло. Потом заурчало в животе, и ощущение было такое, что там совсем пусто, словно она не брала в рот ни крошки со вчерашнего дня.

- Видите? – сказала Фания. – Дальше будет ещё хуже. Прошу прощения, Ваше Высочество, но я не стану сильно печалиться, если сдохну прямо сейчас.

- Не останавливаться, Лейтенант!

И они продолжали упрямо идти вперед, ибо ничего иного им не оставалось. Если они немедленно не разыщут еду, то им точно конец.

Небо в этих вечных облаках уже начало меркнуть, когда Клиа, наконец, заметила вдали какой-то городок.

- Бежим!

Она схватила Фанию за руку и потащила за собой, спотыкаясь на бегу. Но как только они добежали туда и сумели хорошенько его рассмотреть, Клиа сбавила темп, а потом застыла, как вкопанная. Сердце её ухнуло в пятки.

То был Зикара, либо точная его копия. Этот частокол, эта крыша башни за ним, ворота и дверь сбоку - всё то же самое, за исключением того, что у ворот и над частоколом виднелись стражники. На дороге тоже был народ, Кто-то шёл пешком, кто-то ехал на повозках, которые тянули унылые клячи.

- Да Пламя же! Что это вообще такое? – выдохнула Клиа, не веря своим глазам.

Фания выдавила из себя смешок:

- Я никогда ещё не забиралась так далеко в этом забытом Билайри месте, но мы, похоже, пришли туда же, откуда начали!

Сколько бы ни убеждала себя Клиа в том, что это совсем другой город, но все сомнения развеялись, как только отворились ворота и из них выехала Разат верхом на Лунном Свете. Она подскакала к ним резвым галопом и резко осадила жеребца.

Фания упала на колени и закрыла лицо руками.

- Но как же это…? – начала, было, Клиа, в чьём сердце при виде любимой лошади снова всколыхнулась надежда, впрочем, тут же и развеялась без следа, стоило лишь взглянуть в его глаза. Глаза, которые прежде были такими тёплыми, такими карими, мудрыми… теперь были мутно-белыми.

Разат потрепала коня по холке.

- Он чудо, верно? Вы можете забрать его, как только пожелаете. Хотя, боюсь, он покажется Вам не столь покладистым, каким был прежде.

- Вам так нравится портить всё, к чему бы ни прикоснулись?

Разат расхохоталась и протянула Клиа руку, вытащив ногу из стремени, чтобы она смогла усесться позади неё.

- Что Вы такое говорите! Ну же, Вы, должно быть, проголодались. И, быть может, Вам надо, также, сменить одежду? От Вас смердит, как от копчёной селёдки, дорогуша.

- Идите к черту, - огрызнулась Клиа.

- Ладно, быть может, Вы и не голодны, а я, так, да, - Разат с улыбкой поманила Фанию пальцем и та с отчаянным воплем вдруг взмыла в воздух, внезапно смолкнув, когда ладонь некромантши легла на её затылок. Зависнув так, в этой ужасной хватке, Фания стиснула челюсти и закрыла глаза, до конца оставаясь солдатом.

- А ну отпусти её, живо! – закричала Клиа.

Разат вскинула бровь, глянув на Клиа:

- Да право же, я просто умираю от голода!

С этими словами она прильнула губами ко лбу Фании, чуть ли не в материнском поцелуе. Фания дёрнулась у неё в руках и обмякла. Всё было кончено в одно мгновение. Разат кинула мертвое тело поперек седла, словно тушу какого-нибудь оленя.

- Так мы едем? Ну же, прошу Вас, у меня всё ещё имеется для Вас местечко.

Клиа молча взглянула на неё, давая понять, что не поедет с ней ни за что.

Разат пришпорила Лунного Света.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ночные странники

Похожие книги