Читаем Осколки времени полностью

Людей собралось много: главы действующих филиалов и отделений, которым в ближайшее время предстояло открытие, их заместители и лучшие сотрудники Новой Полиции по всему миру. Большинство из них знали его лично, спешили поприветствовать и поздравить. Мужчины восхищались его спутницей, женщины рассматривали иллюзию с легким оттенком снисходительности. Эванс нередко исчезал из поля зрения, но ни разу не допустил ни единого прокола: Ульяна улыбалась, отвечала на комплименты и даже не произнесла ни одной гадости, что было бы вполне в духе Ригана.

Сэм выполнял свою роль скорее по привычке: его давно не волновали подобные вечеринки, они были обязанностью, а не развлечением. Гораздо больше хотелось, чтобы праздник благополучно закончился, отправиться к Ульяне, чтобы никогда больше не разлучаться.

Краснова пришла на праздник с Павлом Сухаревым, главой московского филиала. Вместе они смотрелись потрясающе: седой, подтянутый мужчина с выправкой военного, а она — в темно-красном платье, подчеркивающем стройную фигуру, с высокой прической. Мужчины смотрели на нее с восхищением, она же была полностью увлечена своим спутником. Стоило им подойти поближе, она удостоила Ульяну небрежным взглядом, деланно улыбнулась. Короткий обмен приветствиями вышел холодным и скупым. Их последняя встреча прошла не совсем гладко, вряд ли Виктория простила ему то, что он увез архитектора времени на Мальту. Такие, как она, никогда и ничего не прощают.

— Рада, что у вас все сложилось, — Краснова хмыкнула, кивнув на кольцо на пальце Ульяны.

— Спасибо.

Прошло часа полтора, прежде чем к ним подошли Сильвен и Клотильда, одетые в стиле свадебной классики. Он в черном, она — в белоснежном облегающем платье. Их и впрямь можно было принять за новобрачных, если бы не сосредоточенный цепкий взгляд «невесты» и высокомерная скука на лице «жениха». Лекарь оставил Дариана только на время присутствия на празднике — Клотильда привела его через портал.

Сильвен поцеловал Ульяне руку, а Кло негромко произнесла:

— Пока что все спокойно.

— Можешь наслаждаться вечером.

Она рассмеялась.

— Да я обрадуюсь, когда он закончится!

— А он когда-нибудь закончится?! — на этот громкий голос обернулись все. Риган быстро перехватил бокал шампанского с подноса пробегающего мимо официанта, опрокинул его в себя и поморщился. — Скажите, на кой здесь эта гадость? Пузыри в ушах, сладенькая водичка, и никакого эффекта. Кло, мало тебе было учиненных надо мной издевательств, какого вы вытащили нас в этот балаган? Для массовки? Можно я прямо сейчас станцую стриптиз и откланяюсь?

Где он потерял «Агнессу», оставалось загадкой, зато иллюзия Ульяны улыбнулась родной улыбкой.

— Тебя не поймут, — невозмутимо отозвалась Клотильда. — В твоих способностях я не сомневаюсь, но хотя бы подожди, пока начнутся танцы. Если хочешь попасть в бар, то он прямо за той аркой, — она указала направление легким кивком.

— Пожалуй, воспользуюсь советом, — Риган подмигнул «Ульяне». — Составишь мне компанию? В отличие от этих старых перечников с тобой не соскучишься.

Спектакль был разыгран для гостей: Сильвен и Клотильда знали, что перед ними иллюзия. Сэм посмотрел вслед Ульяне и Ригану, которые почти скрылись за аркой: если все же придется запустить Сеть, Эванс не сможет поддерживать иллюзии.

— Мы готовы?

Клотильда мгновенно стала серьезной, кивнула.

— Сеть?

— Все в порядке, Шеппард. Они ничего не смогут сделать, даже если им удалось обойти детекторы с каким-то новым алхимическим шедевром. К тому же, у нас есть Эванс.

На последнем слове лекарь негромко кашлянул и с независимым видом поправил белоснежный манжет рубашки. Мало кто знал, что в нем тоже сидит существо, пришедшее из междумирья. В отличие от Ригана, он «заразился» во время закрытия Разлома. Сэм был тому свидетелем и знал, чего ему стоила борьба за жизнь.

— Будем надеяться, что она не понадобится. И ваша помощь тоже, — Клотильда кивнула Сильвену.

Как бы ни хотелось в это верить, но дурное предчувствие, что они наступают на те же грабли — в прошлом году Мила Аверс обошла их на последнем рубеже, не оставляло. Даже когда Сэм вышел на сцену и взял в руки микрофон.

— Леди и джентльмены, прошу внимания.

Гудящий зал постепенно смолк, было слышно лишь шуршание платьев дам и тихая музыка из холла.

— От лица своих коллег и от себя лично поздравляю всех с праздником — третьей годовщиной со дня создания Новой Полиции.

По залу прокатилась волна аплодисментов. Сильвен и Клотильда — обманчиво расслабленные, улыбались, когда на них бросали быстрые взгляды. Сэм поднял руку.

— Спасибо. Мы долго трудились на общее благо, и многого добились: в нашей команде появляется все больше сотрудников, растет численность филиалов, совершенствуется система обнаружения пробужденных и их безопасности, в ближайшие годы мы планируем открыть университет. Все это благодаря вам, вклад каждого из присутствующих неоценим.

Снова рукоплескания и улыбки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы