Читаем Осколки времени полностью

Осознание этого прорвалось бешенством: глупая девчонка могла умереть, потому что отказывалась принять себя, свою силу. Ярость бурлила в крови, он набросился на нее с обвинениями, а затем произошло то, что произошло. Так он сорвался впервые, от одних только воспоминаний в брюках становилось тесно. Она сводила его с ума: ее близость, запах ее кожи, беззащитность и внутренний надрыв, причину которого он тогда еще не мог понять. Напряжение выплеснулось в безумный и жаркий секс, делиться с ней силами было легко. Признаться себе, что эта ночь и эта женщина особенно дороги ему — уже сложнее, не говоря уж о том, чтобы изливать душу перед Сильвеном.

— Она пробужденная.

— Напомнить, чем закончилась твоя благотворительность в прошлый раз? — в голосе лекаря теперь явственно звучало раздражение. — С Агнессой, по крайней мере, сразу было все понятно, у нее редкая способность, Ульяна — кот в мешке.

Он устало прикрыл глаза. Если по-другому не получится, пусть будет так.

— Я редко прошу тебя о чем-то, но эта женщина дорога мне.

— Неужели? — Сильвен приподнял брови, но все же сменил гнев на милость. — Мне предстоит много работы, а тебе не помешают силы. Пригласи ее на завтра. На утро. Потом я буду занят с Дарианом.

— Сколько ему осталось?

— Кто знает, — в серо-зеленых глазах лекаря мелькнуло сожаление. — Он смирился с тем, что уйдет, я просто поддерживаю в нем жизнь.

Знать, что ничем не можешь помочь — самое страшное. Сэм помнил его решительным, жестким, полным силы и жизни, но сейчас тот медленно угасал. За какие-то два с половиной года от знакомого образа остались только глаза: ярко-синие, отражающие всю глубину прожитых им времен. Чем дальше, тем быстрее шло старение, только Сильвен поддерживал Дариана, не позволяя ему заснуть навсегда. Увы, даже лекари не могли защитить от старости.

— Проще позволить ему умереть.

— Нет, — Сэм нахмурился. — Он должен увидеть, что у нас все получилось, гордиться тем, что возродил мир, в котором родился.

— Он видел достаточно, Шеппард.

— Не нам это решать, Сильвен. Если он попросит…

— Он уже об этом заговаривал.

Сердце сдавило болью: слишком много было потерь, но к этой он не готов. Дариан спас ему жизнь, заменил отца и наставника, научил управлять даром и принимать как неотъемлемую часть своей сути. Долгие годы они работали рука об руку, цели Дариана становились его целями. Невозможно представить, что однажды придется проснуться в мире, где его больше нет. Невозможно, но этот день неотвратимо приближается.

— И ты поспешил поддержать? — сдержать боль не удалось — она просочилась в голос.

— Нет, — сухо отозвался лекарь, — я уговорил его повременить, но, если он примет решение, Шеппард, его никто не переубедит. Мы оба это знаем, поэтому смирись. И отпусти.

***

В свое время ему повезло стать первым пробужденным архитектором. Заново привыкать к миру, мерцающим контурам энергий и необъяснимой, пугающей силе, ворочающейся внутри, были нелегко. Его поддерживали Дариан, Клотильда и Сильвен, Ульяна же казалась отчаянно одинокой. Хотелось бы, чтобы она приняла свой дар легко и просто, но после случившегося у нее это вряд ли получится. Как назло, Зиновьев умудрился уехать в командировку, а в этот вечер ее категорически нельзя оставлять одну, наедине со свалившейся силой и страшным открытием.

Он и сам толком не знал, как попросит Ульяну о встрече, тем не менее приехал к ее дому и набрал номер. Она ответила спустя мгновение, словно ждала звонка.

— Как ты? — тихо спросил он.

— Сегодня я ничего не разрушила. Как по-твоему, это достижение?

Сэм улыбнулся.

— Определенно. Предлагаю встретиться и поговорить не по телефону.

— Я согласилась на предложение Сильвена. Тебе незачем тратить на меня время и приезжать.

— Я все равно уже здесь. Спустишься?

Она помолчала, но потом все-таки произнесла:

— Дай мне десять минут.

Дожидаясь ее, он о многом успел передумать. Захотелось снова свернуть Сильвену шею — оказывается, тот уже договорился с Ульяной, а с ним ломал комедию. За раздражением Сэм все-таки вынужден был признать: сеанс психологии лекаря даром не прошел, он понял, что Ульяна на самом деле ему дорога, а главное — насколько.

Мелькали и мысли о Зиновьеве. Дар Станислава — настоящая находка, с его помощью они могли уничтожить любой заговор в зародыше. Если бы не одно но: древние предпочитали надевать на управляющих временем сдерживающие силу браслеты с самого детства. Свитки, которые ему достала Клотильда, приходилось переводить, поэтому чтение продвигалось медленно. И все же ему удалось узнать, что в истории осталась еще одна странность: везде упоминалось про детей или подростков. В прошлом, когда люди жили две-три сотни лет, архитекторы времени умирали совсем молодыми.

История Зиновьева с самого начала была непростой, но вышла по-настоящему запутанной во всех смыслах. Не ожидал он, что столкнется с женщиной, которая перевернет его мир.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы