Читаем Осколки времени полностью

Сэм выбежал из беседки, а Ульяна устроилась на подлокотнике кресла, сжимая руку Дариана в своей. Ледяные пальцы, глаза ввалились — никогда раньше она такого не видела. Сквозь человеческие черты проступило что-то страшное, потустороннее, кожа будто превратилась в полупрозрачный камень, который стремительно расчертили тонкие нити черных сосудов, исходящий от Древнего холод иголками впивался в ладонь. Она вспомнила, что Клотильда рассказывала о первой помощи — исцелять способны только лекари, но любой пробужденный может поделиться жизненной силой.

Ульяна приоткрылась, позволяя энергии течь свободно, и в этот миг Дариан с силой сжал ее пальцы.

— Не надо.

— Я обещала Сэму, что вы его дождетесь.

Энергия утекала, словно в черную дыру — холодная пустота поглощала ее без остатка. Теперь она поняла, о чем говорил Сэм: Дариан действительно жив только каким-то чудом. Что бы ни делал Сильвен, он не просто лекарь. Он волшебник.

Голова закружилась, в висках плескалась боль, но Ульяна не пыталась закрыться. К счастью, спустя минуту рядом с беседкой открылся портал, и только тогда она позволила себе остановиться. Сильвен шагнул вперед, оттеснил ее в сторону, положил ладони Дариану на лоб. Ульяна успела только увидеть, как меняется кожа на его руках, становясь темной, полупрозрачной, мерцающей изнутри — совсем как у Дариана. Сквозь тьму проступили алые прожилки.

— Все будет в порядке, вы справитесь, — тихо проговорил Сильвен, а потом добавил уже резче. — Шеппард, уходите.

Дважды повторять было не нужно, Сэм увлек ее в сторону Центра, сейчас он был таким же бледным, как Дариан. Она молча шла рядом, глядя прямо перед собой: преображение Древнего и его лекаря было пугающим.

— В этом есть и моя вина, — еле слышно прошептал Сэм.

— О чем ты?

— О встрече. Я хотел, чтобы вы познакомились. О желании видеть Дариана. Ему тяжело, и с каждым днем становится все хуже. Сильвен постоянно находится рядом с ним.

— Он рад тебя видеть, и чем чаще ты будешь встречаться с ним сейчас, тем лучше. Не знаю, как было раньше, но теперь… вы его последняя связь с миром. И с жизнью. Обещай мне, что не пропустишь ни одного дня. Хорошо?

Он остановился, какое-то время молча смотрел на нее, а потом обнял и бережно прижал к груди.

— Спасибо.

Сэм не стал продолжать, но слова были и не нужны. Ульяна провела по его волосам, пропуская сквозь пальцы, отметила, как смягчился взгляд: настороженность и боль уступили место усталости.

Из головы не шли слова Дариана: о том, что Сэм в надежных руках. Хотелось бы ей верить в себя так, как поверил он.

***

Третью годовщину отмечали в Монако. Если Сэм хотел ее удивить, то ему это удалось. Снова. Он забронировал роскошный двухкомнатный люкс в «де Пари». Номер с просторной спальней и огромной гостиной ничем не уступал шикарной квартире в новостройке. Светлый интерьер пастельных и терракотовых тонах, высокие потолки с лепниной, на стенах картины в стиле кубизма, в спальне целых два окна с видом на море и улицу, в гостиной — шикарная мебель, к которой прикасаться-то страшно, не то что пользоваться.

— Извини, что не получится настоящего отдыха, — сказал он, закрывая двери гардеробной: они только что разобрали вещи. — Завтра я буду занят целый день, но уже нашел тебе сопровождение. Пройдетесь по магазинам.

Они приехали за два дня, но ему было нужно заниматься последними приготовлениями. Дурацкий праздник! Сэм говорил, что у них все под контролем, но Ульяна места себе не находила — чем ближе становился день, тем больше. Оставалось надеяться, что все и правда пройдет без сучка без задоринки.

— Я помню про платье.

Они договорились, что платье себе она посмотрит уже на месте — Монако был усеян модными бутиками. Если честно, она бы лучше погуляла по городу одна, но Сэм считал иначе. Почему-то решил, что перед праздником ей лучше лишний раз не оставаться одной, и вообще носился с ней, как с писаной торбой.

— Хорошо, что помнишь, — он окинул ее взглядом с головы до пят. — Хотя мне ты нравишься и без одежды.

— Ты еще не забыл, как я выгляжу без нее? — она показала язык. Последние недели выдались не самыми простыми, да и виделись они не так часто. Не говоря уж о чем-то большем.

— Пока еще нет, — Сэм рассмеялся и привлекая ее к себе. — Нужно наверстать упущенное.

— Вот уж точно, — она мягко прильнула к нему, поглаживая спину поверх рубашки, а Сэм зарылся руками в ее волосы, заставляя запрокинуть голову покрывая поцелуями шею. От долгожданной близости перехватило дыхание, хотелось прижаться сильнее, перехватить его руку и направить себе между ног, чувствовать его ласки — откровенные, возбуждающие, когда внутри все сводит от предвкушения, ожидания большего. Вместо этого она заставила себя отстраниться — мягко и едва уловимо скользнула назад, уходя из его рук, как кошка. Поймала вопросительный взгляд, хитро улыбнулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы