Читаем Осколок полностью

— Вы стоите там, где мне вас не увидеть, и смотрите. Я чувствую ваши тяжёлые взгляды, полные злости и разочарования. Моей вины не искупить. После смерти меня не примет камень, а при жизни мне в лицо плюнет каждый дварф, которого я встречу, если узнает про мою тайну. Вот и остаётся вымаливать покой у своей совести. Селяне эти, мать их рвать… Заслужу я покой помогая другим? Лучше бы тролль мне шею свернул, хоть умер бы как мужчина и воин.

Наконец-то.

Из леса вынырнула человеческая фигура и ходко направилась к костру.

— Ну уходите, пожалуйста. Хватит, — Далур едва слышно шептал. Ощущение взглядов и присутствия резко пропало.

Он облегчённо выдохнул и пробормотал в темноту:

— До завтра…

Потянулись минуты. Фигура приближалась, тихо перемещаясь меж камней. Дварф нахмурился, когда человек остановился чуть поодаль, не заходя в свет костра.

— Заходи, чего встал. Место у огня есть. Птица твоя давненько на меня глаза таращит вон с того камня, — дварф указал в темноту.

— Надо же. Хотел убедиться, что не слухи. Хотя мне клялись, что нет. Но когда сам видишь, верится легче, — Флан подошёл к костру и покряхтывая уселся. — Как поиски?

— Нешто не знаешь? Тебе галка твоя, поди, всё выложила уже.

— Ворон. Но да, ты прав, кое-что я уже знаю. А вдруг упустила чего? — человек не стал отпираться. — Да и из первых уст оно надёжнее.

— Надёжнее… У гоблы селян не оказалось. Думается, мы знаем где искать. Вернее, у кого. Идём, вот, проверить. И хватит с тебя. А ты чего пожаловал? Пособить чем хочешь?

— Может быть. Только давай отложим этот разговор до утра. Ни к чему одно и тоже по несколько раз проговаривать. Повторение — мать учения, конечно, но тут оно ни к чему. Если хочешь, ложись спать. Сегодня ночь будет спокойная. А если нет, то я предупрежу заранее.

— Я не так устал. Посижу у костра, о своём покумекаю. Да и кашу вон не доел, — носком сапога дварф слегка качнул котелок у своих ног.

— Не доверяешь? — Флан усмехнулся.

— Не доверяю, — на сей раз не стал отпираться дварф.

— Ну как знаешь. А я, с твоего позволения, тогда прилягу. Светать скоро начнёт, но лучше мало поспать, чем вообще не поспать. Надумаешь — тоже ложись. Ручаюсь, что будет тихо.

— А если нет? Если нас так спящих и поубивают? Как я с тебя спрошу тогда, а? Так что твои ручания, почтенный, мне ни к чему.

Не отвечая дварфу, человек завернулся в плащ и улёгся на землю.

Далур снова остался один. Он так и сидел спиной к костру и таращился в темноту.


— Ну и чего не разбудил? — Арди сидя тёрла глаза и ежилась от утренней прохлады. — Договорились же. Никак сам уснул?

— Дварфы на посту не спят. Да и вообще спать так и не захотелось за ночь. Решил вот вам отдохнуть дать. А ты мне, вместо спасибо, такие обвинения!

— Оно, конечно, спасибо, но сам-то носом клевать не будешь весь день?

— Не буду. Да и вообще, не твоя забота.

— Ого. А это кто? — Арди наконец увидела в утренних сумерках ещё одну маленькую фигурку, свернувшуюся у костра. Девушка немного придвинулась к ножнам.

— Воевать не спеши, — Далур заметил её движение. — Знакомец наш, любитель птах и дебрей. Ночью пришёл, обещал что-то рассказать, когда все проснутся, — он подкинул на угли хвороста и несколько толстых веток. — Давай поднимать всех. Едим и ходу.

Вскоре лагерь закипел. Грелась вода в котелке. Люди одевались в сухую одежду, ёжились и отчаянно зевали. Жиденький туман затопил окрестности. Молчун при виде Флана лишь хмыкнул.

— Чего не разбудили? — Молчун, едва договорив, сморщился и полез к фляге с Далуровым зельем.

— Вот то и не разбудил, — понимающе усмехнулся дварф.

Сделав несколько шумных глотков, Молчун хотел ещё что-то сказать, но помедлил и благодарно кивнул.

Адрей, кашеваря, стрелял глазами в сторону Флана, и даже пытался заговорить, но тот сидел с безучастным видом и кидал в костерок маленькие веточки и камешки.

— Еда будет готова минут через десять. Время есть, Флан. Может, расскажешь уже, чем обязаны? — Арди села напротив него и посмотрела в упор.

— Всенепременно, дорогая. Ну раз все с утренними делами и нуждами покончили, настало время поговорить, — он подождал, пока все усядутся. — Я знаю, что у гоблинов селян вы не обнаружили.

— Опять следил? — Арди сощурила глаза. — Раз у тебя такой интерес к этому делу, так чего с нами им не займёшься?

— Я помогаю вам как могу. У нас же уговор. И можешь мне поверить, что я заинтересован в том, чтобы вы как можно быстрее закончили своё дело. И да, я бы всё-таки выбрал слово «наблюдал».

— Следил, — угрюмо бросил Молчун.

— Да как скажете, — Флан обреченно вздохнул. — Как я уже сказал, я осведомлён, что у гоблинов селян нет. И вероятно, никогда и не было. Что вы, собственно, и выяснили по ходу своей ночной вылазки. Кстати, настоятельно рекомендую к западу от старого тракта в леса не ходить. Они не очень обрадовались убийствам и срыву своего праздника, и… В общем, сейчас там лучше не появляться. Далур сказал, что у вас есть догадка, и вы идёте её проверять. Можно узнать, что за догадка?

— Я слышал, как стра… — начал было Адрей, но Арди его перебила.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Продавец времени
Продавец времени

Он врач, художник, путешественник и поэт, человек, затерявшийся в столетия…Для него нет законов, нет границ, нет религий и правил! Есть только время, которое он ценит превыше всего! Он – Продавец времени! Он покупает время за бесценок, собирает его по секундам, но не для того, чтобы хранить, его цель совершенно иная. Он продает время тем, кто ценит каждую секунду, тем, кто «бежит» по жизни, считая минуты. И цена времени высока! Ведь Продавца времени не интересуют деньги…Он родился очень давно… Времена и эпохи сменяют друг друга, люди рождаются и умирают, меняется власть и устои, новые ценности и правила приходят на смену старым. Мир изменяется, движется вперед, ускоряясь с каждым годом, а он также живет в старом городе, в том же доме, в тихой уютной квартире с видом на сад. Его жизнь размерена и спокойна.Продавец времени ни куда не спешит, но везде успевает. Он занимается важным делом – покупает время у тех, кому оно не нужно и отдает тем, для кого оно бесценно. Никто не знает кто он. Исполнитель желаний? Шарлатан? А может быть сумасшедший? Но разве важно кто он? Ведь нет ничего важнее в этом мире, чем время! Или может быть есть?!Может быть, весь этот мир лишь иллюзия?! А время не существует совсем?!

Анджей Эйлурус , Евгения Кретова

Фантастика / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Самиздат, сетевая литература / Славянское фэнтези / Социально-психологическая фантастика