Читаем Осколок полностью

— Не сможем, — Арди поджала губы. — Ты же слышал, что их поселение на возвышенности. С соседнего холма не подглядеть. А лезть ещё выше в гору у нас времени нет. К ним в хибарки заглянуть тоже не выйдет — сейчас слишком опасно. После прихода Далура они на ушах стоять будут. Так что поступим, как порешали. Ждём завтрашнего рассвета. До ночи они, наверное, трепаться будут. Вы как хотите, а в темноте я к дварфам не полезу. Они, значит, меня как на ладони видят, а я вообще нихрена не вижу. Не, так дело не пойдёт, — она вздохнула. — Я тоже волнуюсь за Далура, но он сам согласился на такой риск. Так что сидим тихо и ждём, внимательно поглядывая по сторонам. Если ночью не вернётся, на рассвете идём в лагерь.


Как только Далур с диковатой троицей поднялись на возвышенность, ветер тут же принялся трепать бороды всех четверых и играть верёвками и лентами на обвязках Кровобородов. За каменным отвалом оказалась почти ровная долина, в центре которой стояло небольшое поселение, окружённое частоколом из толстых брёвен, кое-где покрытых мхом.

«Они их на руках сюда что ли таскали из леса? Вокруг нет ни одного дерева. Скальный кустарник не в счёт».

У ворот на валуне сидел ещё один кровобород с накинутой на плечи шкурой и тёмно-красной бородой. Вооружен он был так же, как сопровождающие Далура — луком и топором. Увидев незнакомца, он вскочил на ноги и принялся с любопытством таращить глаза.

Одна из створок была открыта, вежливо приглашая войти. Этим приглашением Далур с удовольствием бы не пользовался, но выбора у него уже не оставалось.

— Это кто с вами? — крикнул дварф у ворот, когда они подошли чуть ближе.

Сопровождающие Далура дварфы проигнорировали его вопрос.

— Кого, спрашиваю, ведёте? — ещё раз спросил стражник, когда они с ним поравнялись.

— Странника. Чужака. Смотри по сторонам, Балнох, а он — не твоя забота, — походя бросил недавний собеседник Далура.

Стражник насупился, положил руку на топор, но спорить не стал, а сделал несколько шагов назад и привалился к своему валуну. Скучающий взгляд снова забегал по окрестностям.

Ворота оказались позади, и наконец Далур увидел перед собой поселение Кровобородов. Его захлестнули смешанные чувства удивления, отвращения и любопытства.

Тут и там около крупных валунов кучковались небольшие домики, сложенные из камней разных размеров. Цепкий взгляд Далура приметил, что никакого раствора в строительстве не использовалось. Из швов сухой кладки торчали клочья мха, и лишь кое-где они были подмазаны глиной. Под самой кровлей чернели несколько небольших отверстий для проветривания. Над крышами, сложенными из брёвен и накрытых мхом, торчали дымоходы из всё тех же камней, только теперь уже полностью скреплённых глиной.

В родных горах Далура так не строили уже тысячи лет. Даже временные стоянки на поверхности ставили куда как аккуратнее и искуснее. Такая грубость и небрежность в работе просто не могла принадлежать дварфам.

Но принадлежала. Эти самые дварфы стояли вокруг и с враждебным любопытством смотрели на него. Все мужчины обладали, похоже, никогда не стриженными и не чёсанными бородами, торчащими в разные стороны. Каждая из них была выкрашена в тёмно-красный цвет, как и у его спутников.

С удивлением Далур заметил, что там были и женщины. Их волосы были перекинуты через плечи вперёд и сплетены в косы, которые тоже были окрашены.

— Не стой. Идём, — один из сопровождающих сильно толкнул плечом, проходя мимо.

«Каким камнем им по голове прилетело? Помнится, дома в тавернах над орками посмеивались, рассказывая об их поселениях. Видели бы они вот это убожество», — с горечью подумал Далур.

Не дожидаясь, пока его толкнут ещё раз, он пошёл следом, внимательно поглядывая по сторонам и прислушиваясь ко всему. Впрочем, как только они проходили мимо, разговоры смолкали, и местные лишь провожали их холодными тяжёлыми взглядами.

— Когда уже их заберут, придави их глыбой. Каждый день таскай им харчи, самим зимой жрать нечего, — из-за очередного дома появились два дварфа с носилками, на которые были составлены несколько котелков, исходящих паром, и лежала внушительная гора сухарей.

— Вот-вот уже. Вроде говорят, что через… — идущий вторым дварф увидел Далура и, как и все до него, замолчал. Теперь он просто удивлённо и неприязненно смотрел на чужака.

«Через день! Через день их заберут! Селяне здесь!»

— Ну! Шире шаг! Ты к вождю просился, так чего опять плестись вздумал? — хмурясь бросил дварф с изуродованным носом.

Далур ускорил шаг. Вскоре они вышли к большой площади, в центре которой находилось огромное кострище. На противоположном её конце стоял большой дом. Некогда он был сложен из хорошего тёсаного камня кем-то, кто очень хорошо знал ремесло зодчего, но сейчас постройка наполовину развалилась. Обрушенную крышу кое-как залатали всё теми же брёвнами и мхом.

Подойдя к дому, они остановились.

— Жди, — сказал безносый и, открыв тяжёлую дверь из расколотых бревен, скрылся в темноте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Продавец времени
Продавец времени

Он врач, художник, путешественник и поэт, человек, затерявшийся в столетия…Для него нет законов, нет границ, нет религий и правил! Есть только время, которое он ценит превыше всего! Он – Продавец времени! Он покупает время за бесценок, собирает его по секундам, но не для того, чтобы хранить, его цель совершенно иная. Он продает время тем, кто ценит каждую секунду, тем, кто «бежит» по жизни, считая минуты. И цена времени высока! Ведь Продавца времени не интересуют деньги…Он родился очень давно… Времена и эпохи сменяют друг друга, люди рождаются и умирают, меняется власть и устои, новые ценности и правила приходят на смену старым. Мир изменяется, движется вперед, ускоряясь с каждым годом, а он также живет в старом городе, в том же доме, в тихой уютной квартире с видом на сад. Его жизнь размерена и спокойна.Продавец времени ни куда не спешит, но везде успевает. Он занимается важным делом – покупает время у тех, кому оно не нужно и отдает тем, для кого оно бесценно. Никто не знает кто он. Исполнитель желаний? Шарлатан? А может быть сумасшедший? Но разве важно кто он? Ведь нет ничего важнее в этом мире, чем время! Или может быть есть?!Может быть, весь этот мир лишь иллюзия?! А время не существует совсем?!

Анджей Эйлурус , Евгения Кретова

Фантастика / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Самиздат, сетевая литература / Славянское фэнтези / Социально-психологическая фантастика