Читаем Осколок Империи полностью

Худ заметил шкаф и открыл его. Это было подобно открытию ящика Пандоры. Мэт увидел полдюжины мужчин в белых халатах, которые набросились на Худа. Еще секунда, и они разорвали бы его на клочки. Мэт воспользовался своим пистолетом. Все упали, в том числе и Худ. Мэт вытащил его, взвалил на плечо и последовал за остальными наружу. Худ оказался гораздо тяжелее, чем можно было подумать.

Мэту пришлось положить его на траву, а затем самому вылезти из окна. В дальнем конце лужайки была видна стена Госпиталя, наклоненная наружу, а по верхнему краю стены тянулись провода, которые были наклонены внутрь. Очень тонкие провода, едва видимые сквозь туман. Мэт поднял Худа, посмотрел вокруг, увидел, что остальные бегут вдоль здания, следуя за высоким мужчиной по имени Бенни. Он двинулся за ними.

Они добрались до одного из углов — в Госпитале, казалось, был миллион углов, — резко остановились и подались назад. Приближаются охранники? Мэт опустил Худа и вытащил свой пистолет.

Рука с пистолетом показалась в разбитом окне. Мэт выстрелил, и человек упал. Но он знал, что там, внутри, должны быть и другие люди. Мэт пригнулся под окном, резко поднялся и выстрелил внутрь. Полдюжины полицейских выстрелили в ответ. Правая сторона тела Мэта и правая рука онемели. Он выронил пистолет, а затем и сам упал на траву. Через мгновение они высунутся из окна. Человек по имени Бенни бежал к нему. Мэт швырнул ему пистолет первого полицейского и взял свой собственный левой рукой.

Полицейские внутри не ожидали появления Бенни. Они пытались выстрелить через подоконник в Мэта, а для этого им надо было высунуться из окна. Через несколько секунд с ними было покончено.

Бенни сказал:

— Прямо за углом находится стоянка машин, но она охраняется.

— Они знают, что мы здесь?

— Думаю, что нет. Слава Демонам Тумана, что сегодня хороший туман. — Бенни усмехнулся над собственным каламбуром.

— Хорошо. Мы можем воспользоваться этими пистолетами. Тебе придется понести Джея. Моя рука не работает.

— Джей — единственный, кто может управлять машиной.

— Я тоже могу, — сказал Мэт.

— Майор Дженсен, включить сигнал «Побег заключенных».

Звук сирены раздался мгновенно, даже прежде, чем Джезус Пиетро мог передумать. На какое-то мгновение он был уверен, абсолютно уверен, что он выставил себя на посмешище. Это могло бы подорвать его авторитет…

Но нет, Келлер должен был освободить заключенных. Келлера здесь не было, значит, Келлер на свободе. И первое, что он сделает, — это освободит остальных Детей Земли. Если бы охранник в виварии задержал его, он сообщил бы об этом, а раз такого сообщения не поступило, значит, Келлеру удался его замысел.

Ну а что, если Келлер просто спит безмятежным сном в виварии? Чепуха. Почему тогда охранники забыли о нем? Их поведение слишком похоже на то, как вел себя Хобарт прошлой ночью. Здесь не обошлось без какого-то чуда. И это чудо Джезус Пиетро стал ассоциировать с Келлером. Должна же быть какая-то причина этого.

Келлер воспользовался этим чудом, чтобы освободиться.

И все коридоры сейчас забиты яростно орущими мятежниками.

Все было очень плохо. У Специальной полиции были причины, чтобы использовать усыпляющее оружие. У мятежников их не было — ни оружия, ни причин. Они будут убивать всех, кто попадется им на пути.

Стальные двери уже должны были перекрыть коридоры, и должна была начаться вибрация в диапазоне, создающем парализующее излучение. К этому моменту опасность уже миновала — почти наверняка. Если только мятежникам не удалось выбраться из коридоров.

Но какой ущерб они уже успели нанести?

— Идите за мной, — сказал Джезус Пиетро двум охранникам. Он направился к двери. — Держите оружие наготове, — бросил он через плечо.

Охранники вышли из состояния оцепенения и бросились выполнять приказ. У них не было ни малейшего представления о том, что происходит, но Джезус Пиетро был уверен, что они сумеют распознать колониста вовремя, чтобы выстрелить в него. Во всяком случае, они будут достаточно надежной охраной.

Дюжина колонистов. Двое из них парализованы. Семь захваченных пистолетов.

Мэт оставался в укрытии за углом, нехотя выполняя приказ Бенни. С ним были две женщины: Лэйни и женщина средних лет с низким голосом по имени Лидия Хэнкок — и двое пострадавших: Джей Худ и Гарри Кейн.

Мэт с удовольствием бы принял участие в сражении с охранниками, стерегущими машины, но он не мог не подчиняться логике. Поскольку он был единственным, кто мог управлять летающей машиной, он должен был оставаться сзади, пока другие бежали по лужайке, стреляя из пистолетов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Science Fiction (изд-во «Северо-Запад»)

Похожие книги