- А ты уверен в свойствах кристалла, Люк? - с сомнением спросила Принцесса.
Люк медленно кивнул:
- Я не мог ошибиться, Лея. Это движение внутри меня, когда я к нему прикоснулся... я такое раньше испытывал только в присутствии Оби-вана Кеноби, - он пристально смотрел наружу, во влажную зелень. - Это странное чувство, словно в голове разбиваются волны и пронизывают все тело.
- О'кей, тогда кристалл в первую очередь, - Лея обернулась и посмотрела в лицо Халлы. - Но потом мы должны выбраться с этой планеты. Если ты нам поможешь, Халла, Союз даст тебе любую награду, какую захочешь.
- О, на это вы можете рассчитывать, - отозвалась Халла, - я сделаю для вас двоих все, что смогу. - Она услышала "бип" Арту и добавила: Простите... для вас четверых. Но я не хочу иметь ничего общего с повстанцами. Я не разбойница.
- Мы тоже не разбойники! - воскликнула разъяренная Лея. - Мы революционеры и реформаторы.
- Значит, политические разбойники, - отпарировала Халла.
- У Империи весь штат набит бандитами.
Старая женщина, умудренная годами, усмехнулась в ответ Лее:
- Я не философ, детка, и растеряла весь комплекс мученицы, который мог у меня быть лет сорок назад.
- Ну, хватит вам, - с беспокойством вмешался Люк.
- Думаешь, она права? - спокойно спросила Принцесса.
- Лея, я...
- Ну, мальчик? - Халла выжидательно смотрела на него.
От необходимости отвечать Люка избавил толчок, бросивший всех на левый борт вездехода. Халла тут же отреагировала, повернув все шесть колес в противоположном направлении. Опираясь на борт, Люк на мгновение испугался, увидев, как переднее колесо погрузилось во что-то, напоминающее по консистенции жидкую кашу.
Но вездеход был хорошо спроектирован. Полный привод и мощный двигатель вытащил их. Халла нагнулась на минуту над колесом, потом стала рассматривать почву впереди них. Между пятнами предательской трясины лежал более светлый участок земли. Снова тронувшись с места, вездеход влез на более твердую почву.
- На Мимбане каждую минуту приходится быть начеку, - заявила Халла. Это сумасшедший мир, где сама земля - твой самый страшный враг. - Словно в ответ земля под ними задрожала, Люк нахмурился и заглянул за борт.
- Насколько устойчив этот регион? - с беспокойством спросила Принцесса.
- Сначала ты хочешь, чтобы я была философом, теперь - сейсмологом, язвительно сказала Халла. - Устойчив? Я знаю столько же, сколько и ты, детка. Здесь поблизости нет вулканов, но...
Она вдруг застыла, успев затормозить.
- Я знал, что землетрясение - не то слово, - констатировал Люк.
Твердая, извилистая почва, по которой они двигались, внезапно поднялась впереди них, повернулась назад и теперь недоуменно смотрела на них.
- Да хранит нас Сила! - взвизгнула Халла, разворачивая вездеход на центральном колесе и пуская его мчаться с бешеной скоростью в обратном направлении.
У светло-бежевого с коричневыми полосками колосса не было ничего, отдаленно напоминающего глаза. Вместо этого тупой конец, закручивавшийся по направлению к ним, мог похвастаться набором разбросанных в беспорядке тусклых черных пятен, похожих на глаза паука.
Неровный разрыв под черными шарами был единственной чертой, которую можно было распознать. Теперь он раскрылся, обнажая угольно-черные зубы. Посаженные концентрическими кругами, они обрамляли глотку, казавшуюся бездонной.
Оба яззема отчаянно чирикали и стреляли в огромное тело столь же беспорядочно, сколь неэффективно. Их ружья оставляли тонкие черные ручейки на анемичной плоти, но не проникали достаточно глубоко, чтобы нанести серьезные повреждения. Люк вынул свой пистолет и стал стрелять, Принцесса - тоже. Их выстрелы скользили по спине и бокам чудовища, не причиняя ему ни малейшего вреда. Трипио и Арту отчаянно цеплялись за вездеход.
- Уондрелла! - кричала Халла. - Это уондрелла! Мы пропали!
Огромная раздутая голова все еще неуклюже закручивалась в их сторону. Теперь они ехали по твердой земле, а не по спине чудовища. Но болотный вездеход был создан для устойчивости и надежности, а не для быстроты передвижения.
Ветви и целые стволы разлетались, когда голова, зондировавшая почву, закручивалась им вслед, а за ней тащилось огромное, как поезд, тело этого Гаргантюа. Из-под массивных ног чудища раздавались густые, чавкающие звуки - оно вздымалось горбом, двигаясь вслед за ними. Перемещалось оно медленно, но с каждым рывком покрывало по несколько метров. И оно шло неуклонно прямым путем, в то время, как вездеходу приходилось петлять, объезжая деревья и лужи бездонной трясины. Чудовище подобралось так близко, что Люк и остальные в отчаянии собрались в передней части вездехода.
- Целься в глаза! - приказал Люк.
Все последовали его приказу, и на этот раз выстрелы имели больший эффект. Несколько разрядов попали в парочку черных кругов и основательно повредили их. В глубине существа заклокотал и вырвался наружу глухой рокот - тоскливый, стонущий раскат грома. Отчасти это было смятение, отчасти почти неосознанная боль.