Читаем Осколок счастья полностью

После очередного поворота впереди показался небольшой приземистый дом с узкими окнами, похожими на бойницы. Вуд притормозил, давая спутнице возможность рассмотреть его во всех подробностях. Освещаемый солнцем, дом казался очень гостеприимным. Сара улыбнулась.

– Таким и должен быть дом для большой крестьянской семьи. Добротным и надежным. А какая-нибудь живность здесь водится?

Вуд заворожено смотрел на ее лицо и ответил не сразу.

– Живность? Была, когда я купил дом. Гуси бродили по участку, собака. Но я всех отдал. Часть забрала экономка, часть соседи. За ними ведь надо следить, а я бываю здесь от силы раз пять в год, когда хочется тишины и покоя.

Сара кинула на него печальный взгляд.

– Тишины и покоя? Понятно.

Это прозвучало так, будто он закатывал здесь по меньшей мере оргии. Джордж поежился. Почему она так говорит? Конечно, он не жил за это время монахом, но она-то вообще вышла замуж за другого! Встряхнувшись, мрачно предложил, стараясь, чтобы она почувствовала его недовольство:

– Поехали?

Сара отвернулась от него к окну, делая вид, что любуется пейзажем, и только тогда ответила:

– Конечно.

Ее голос и в самом деле дрогнул, или это ему просто показалось? В полном недоумении он нажал на газ. В чем Сара его обвиняет? Что такого он сделал?

Они подъехали к воротам, и Вуд вышел, чтоб их открыть. Сара вышла тоже.

– Сиди, до дома еще добрая сотня метров и дорога из крупного щебня, неудобная для пеших прогулок.

– Спасибо, но я в кроссовках, щебень мне не страшен. Хочется размяться и посмотреть вокруг. Здесь много цветочных кустов. Ты увлекаешься цветоводством?

Вуд отрицательно взмахнул рукой.

– Нет, это моя экономка, миссис Ренни. Это она любит цветы. Хотя многие кусты здесь уже были. Например, эти розы. Это какой-то старинный сорт. Кажется, миссис Ренни говорила, что это Виктория.

Сара наклонилась и осмотрела куст.

– Как жаль, что они отцвели. Старые сорта пахнут изумительно, хотя выглядят по сравнению с современными сортами не так выигрышно. Но, видимо, что-то одно – или запах, или вид.

– А ты что предпочитаешь?

Сара пожала плечами.

– Когда как. Разные в жизни бывают случаи.

– Ты считаешь, что ночью в темноте предпочтительнее аромат, а при свете – красота?

Сара рассеянно откинула со лба прядь волос, заброшенную усиливающимся ветром.

– Возможно. Как-то я об этом не задумывалась. – И перевела разговор на другое. – А для чего здесь такая высокая ограда?

– Ограда поставлена для того, чтобы соседский скот не слопал мои цветы. Попытки уже были. Если ты не хочешь ехать, то можешь идти. Попробую ехать рядом с тобой.

И он в самом деле, негромко переговариваясь о пустяках, ехал с ней рядом до самого дома.

– Ты настоящий асс! Ты всегда так хорошо водил машину?

Джордж немного помолчал, припоминая.

– Нет, конечно. После получения прав я пару раз поцарапал машину. Но усовершенствовал свой стиль вождения, участвуя в разных гонках. Пару раз даже был пилотом в ралли «Париж-Дакар».

Сара посмотрела на него с невольным уважением.

– Это одна из самых сложных трасс.

– Ну да. Но должен признаться, что я никогда не поднимался выше пятого места. Может, не судьба, а, может, азарта не хватало. Настоящие гонщики всегда готовы рискнуть жизнью ради победы, а я слишком люблю жизнь, чтобы ею рисковать.

– Не думаю, чтобы ради такой ерунды стоило рисковать чем бы то ни было. Тем более жизнью или здоровьем.

Вуд строго поправил:

– Не ради ерунды, а ради победы. Многие отдали бы очень многое, чтобы насладиться минутами триумфа.

– Не знаю. Я женщина, а женщины часто не понимают мужчин.

Это снова прозвучало с каким-то непонятным для Вуда подтекстом. Стараясь выиграть время, чтобы собраться с мыслями и проанализировать ситуацию, Вуд пошарил за камнем, лежащим возле дверей.

– Где-то здесь должен быть ключ. Миссис Ренни всегда убирает его сюда. А, вот и он! – И Джордж вынул тяжелый, весь в причудливых завитушках, ключ.

– Ух ты! Какой старый! Настоящее произведение искусства! Ты не хотел бы сдать его в музей прикладного искусства?

– И не думал. Замок заменить невозможно, он впаян в дверь. А дверь повешена так, что ее можно выбить только вместе со стеной. Похоже, здесь было кого бояться.

Сара с восхищением огляделась.

– Да, пираты, контрабандисты и прочие приключения. Сплошной адреналин. Но, честно говоря, мне бы не хотелось жить в те времена. Нынешние гораздо спокойнее. Хотя проблем, конечно, хватает и сейчас.

Вспомнив разного рода манифестации, то и дело проходившие по Лондону, Вуд согласно кивнул. Вставив ключ в замок, легко повернул резную головку. Дверь без скрипа распахнулась.

– Прошу! – и на правах хозяина первым прошел внутрь.

Нашарив выключатель, щелкнул им, и в небольшой прихожей вспыхнул яркий свет.

Сара осторожно прошла за ним, разглядывая интерьер. Джордж без ложной скромности заметил:

– Пришлось немало потрудиться, чтобы здесь все стало так, как было пару-тройку сотен лет назад. Когда я купил дом, он был грязным и запущенным.

– Да, здесь очень приятно. А эти циновки на полу ты тоже купил сам?

Перейти на страницу:

Похожие книги