Читаем Оскверненный трон полностью

– «Ваше Милостивое Величество, – начал Баллантайн так медленно, что у Саллы было достаточно времени чтобы подсказать Мехруниссе незнакомые слова, – прошло уже восемнадцать месяцев с того момента, как я прибыл ко двору Моголов. Я уже много раз писал вам о той роскоши, которой падишах окружает себя, но на прошлой неделе он оказал мне честь, пригласив в одну из своих подземных сокровищниц. Мне трудно подобрать слова, чтобы описать все то, что я увидел, – освещенные свечами хранилища были полны изумрудов и сапфиров, по размеру более крупных, чем грецкие орехи, шелковые мешки лопались от такого количества жемчуга, какое просто невозможно себе представить, а бриллианты затмевали своим сиянием солнце. Естественно, я ничем не выдал своего изумления и предпочел просто кивнуть, как будто успел привыкнуть к подобного рода зрелищам. Но если говорить правду, Ваше Величество, то боевые слоны, любимые лошади падишаха и его охотничьи леопарды украшены более многочисленными драгоценностями, чем содержится в любой из королевских сокровищниц Европы, и все они оправлены в чистое золото. Это сверкающее богатство очень важно для падишаха, который, как Люцифер, гордится своей династией, своей державой и самим собой. Он обожает демонстрировать свои богатства, но я с сожалением должен сообщить вам, что в последнее время его самодовольство развивается в новом направлении. Я уже имел честь сообщить вам, как, не обращая никакого внимания на запрет мулл изображать на картинах людей и животных – мне рассказывали, что его отец следовал этому запрету беспрекословно, – он полюбил ваш портрет, который Ваше Величество направили ему в подарок, и велел нарисовать свой собственный портрет. И он очень доволен портретом, на котором художник – именуемый Бичитром – изобразил его сидящим на украшенной драгоценностями чаше, напоминающей потир [32], с золотым нимбом вокруг головы. На картине он протягивает книгу мулле, а вы, Ваше Величество, вместе с турецким султаном и шахом Персии изображены в виде крохотных, едва заметных фигурок в углу полотна. Подобной аллегорией падишах в своей заносчивости претендует на роль властелина мира…»

Мехрунисса пошевелилась на стуле. Как смеет Ро говорить о Джахангире столь презрительно и небрежно?! Но оруженосец продолжал, и она вновь сосредоточила все свое внимание на его словах. Ей было очень важно понять каждое слово и правильно разобраться в нюансах написанного.

– «Этот портрет оскорбителен для Вашего Королевского Величества, хотя, когда падишах показал его мне, я заметил лишь, что художнику удалось передать внешнее сходство, и не стал комментировать композицию картины. Падишах настолько самодоволен, что не обратил внимания на мою прохладную реакцию, что я предвидел заранее. Я ведь действительно провожу с ним так много времени – ему нравится мое общество, и он не устает засыпать меня вопросами, – что у меня была прекрасная возможность изучить его характер. Думаю, что наступило время, когда я должен попытаться объяснить его Вашему Королевскому Величеству, почему, несмотря на то что падишах даровал нам мелкие концессии на торговлю индиго, хлопком и мускусом, он так и не дает мне ответа, касающегося возможности для английских кораблей перевозить паломников в Аравию. Как я знаю из вашего последнего послания, ваше терпение в этом вопросе уже подходит к концу…»

Юноша сделал паузу, а потом продолжил читать:

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя Великих Моголов

Вторжение в рай
Вторжение в рай

Некогда маленький Бабур с удовольствием слушал рассказы отца о своих знаменитых предках, Чингисхане и Тамерлане, и не предполагал, что очень скоро сам станет правителем, основателем династии Великих Моголов. И что придет время воплощать в жизнь заветную мечту его рода — поход на Индию…И вот настал тот час, когда Бабур во главе огромного войска подошел к пределам Индостана. За спиной остались долгие годы лишений, опасностей и кровопролитных сражений. Бабур оказался достойным славы великого Тамерлана. Но сможет ли он завладеть этим богатейшим краем? Или его постигнет судьба многих завоевателей, потерпевших неудачу в Индии? Бабур отчаянно смел и не любит терзать себя сомнениями. А между тем впереди притаилась страшная опасность, способная перечеркнуть не только его замыслы, но и саму его жизнь…

Алекс Резерфорд

Историческая проза
Великий Могол
Великий Могол

Хумаюн, второй падишах из династии Великих Моголов, – человек удачливый. Его отец Бабур оставил ему славу и богатство империи, простирающейся на тысячи миль. Молодому правителю прочат преумножить это наследие, принеся Моголам славу, достойную их предка Тамерлана. Но, сам того не ведая, Хумаюн находится в страшной опасности. Его кровные братья замышляют заговор, сомневаясь, что у падишаха достанет сил, воли и решимости, чтобы привести династию к еще более славным победам. Возможно, они правы, ибо превыше всего в этой жизни беспечный властитель ценит удовольствия. Вскоре Хумаюн терпит сокрушительное поражение, угрожающее не только его престолу и жизни, но и существованию самой империи. И ему, на собственном тяжелом и кровавом опыте, придется постичь суровую мудрость: как легко потерять накопленное – и как сложно его вернуть…

Алекс Ратерфорд , Алекс Резерфорд

Историческая проза / Проза
Владыка мира
Владыка мира

Никогда еще династия Великих Моголов не знала такого подъема и процветания, как при падишахе Акбаре Великом. Его власть распространилась на весь Индостан; были покорены Раджастхан, Гуджарат, Синд, Бенгалия… Несметные богатства, многолюдные города и небывалая военная мощь империи поражали воображение каждого, кто бывал при дворе Акбара. Но пришло время, и падишах оказался перед самым трудным выбором в своей жизни: кому доверить свои завоевания, в чьи руки передать славу Моголов? Сыновья чересчур подвержены низменным страстям, а внуки еще не возмужали… Между тем старший сын Акбара, Салим, уже открыто выказывает признаки неповиновения и во всеуслышание претендует на власть. Как же не допустить, чтобы равновесие, добытое таким трудом и такими жертвами, не было разрушено в пылу родственных междоусобиц?..

Алекс Ратерфорд , Алекс Резерфорд , Ольга Грон

Фантастика / Проза / Историческая проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения