Читаем Ослепленная полностью

– Изолированного места и небольшого дождя достаточно, чтобы покорить тебя? – подколол он и вошел в комнату. Я засмеялась, обожая бабочек в животе, которые появлялись, когда он дразнил меня. – Видишь эти впадины и дыры? – продолжил он, вернувшись к прежнему Хантер-фотографу. – Они идеально имитируют изгиб женского бедра. – Он положил свою руку на мою, перебирая пальцами так, что мы ощупывали старое дерево вместе. – Я привез кожаные ленты, которые будут контрастировать с бледной корой. – Он опустил руку, постукивая по дереву, словно проверяя его устойчивость, прежде чем подойти к большому окну, сложив руки на груди.

Озаренный мягким светом, он вглядывался в пустоту над верхушками деревьев. Внезапно я поняла, что сама вглядываюсь в эти верхушки вместе с ним, и пока мир снаружи нашей маленькой виллы продолжал жить, я наблюдала за ним - он смотрел вдаль. В конце концов, Хантер был фотографом с острым глазом, всегда в поисках следующего мгновения, которое он остановит во времени.

* * *

Позже тем вечером мы сидели на маленьком балкончике, попивая прохладное белое вино и нежась в лунном свете.

– Так почему ты согласилась? – Хантер сидел, положив ноги на железные перила балкона.

Мои брови приподнялись от удивления, пока я раскачивала в бокале вино. Фруктовый аромат успокаивал мои нервы и погружал в блаженное расслабление.

– Не поздновато ли для игры в двадцать вопросов? – Я наклонила голову назад, слушая песню ветра сквозь листву деревьев.

– Это единственная вещь, которую я пытался понять с того момента, как ты согласилась.

– Почему ты просто не спросил тогда? – Я повернулась, встретившись с его взглядом, направленным на меня в ночи.

– Мне нравится твоя загадочность. – Его голова склонилась, а рот изогнулся в дьявольской улыбке, прежде чем он поднес бокал к губам и сделал глоток. Его губы сжимались с каждым глотком, а мышцы на шее сокращались, вызывая дрожь в районе моего клитора и желание ощутить его пальцы на затвердевших сосках.

– Думаю, более интересный вопрос будет, почему ты предложил мне? – перевела я тему с самодовольной улыбкой на лице.

Его глаза зажглись, и он сделал последний длинный глоток своего вина.

– Туше. – Он улыбнулся, затем потер бицепс, нахмурившись слегка.

– Ты в порядке? – спросила я.

– Старая военная рана. – Он снова выпил вина.

– Ты служил? – Я подвинулась ближе.

– В армии. Один срок в Ираке и три в Афганистане, – произнес он с характерной храбростью.

Я перевела взгляд с его выделявшегося бицепса под дорогой трикотажной футболкой обратно к его глазам. Это объясняло, откуда этот затравленный взгляд видавшего многое мужчины.

– Ты был ранен? – наконец спросила я.

– Больше, чем могу вспомнить. – Он сделал еще глоток, бросая на меня взгляд. – Выстрел в руку... где-то там все еще есть осколки. – Он продолжал тереть руку, рассказывая. – Временами адски болит ночью, но это малая цена за возможность выбраться оттуда живым. Думаю, это как-то связано с погодой. – Он посмотрел в темное небо, словно подтверждая, что сухой воздух Лиссабона был всему виной.

– Мне жаль, – сказала я искренне.

– Это лучше, чем место, где я вырос. – Он пожал плечами, воспоминания стекали с него, словно вода. Я подняла взгляд, услышав его признание. – Что ж, завтра рано вставать. Крепких снов, Эрин. – Он встал и провел подушечкой большого пальца по моей нижней губе, заставляя меня вздрогнуть одновременно и от удовольствия, и от удивления. Ветер развеял мои волосы, закинув их на плечо, коснувшись его кисти. – Если бы только… – пробормотал он тихо, прежде чем пройти за дверь, отдаляясь от моего колотящегося сердца.

Я могла пойти за ним, предложить свою постель, предложить что угодно. Но профессионалка во мне отчаянно нуждалась, чтобы ее восприняли серьезно, будучи предупрежденной об опасности интимных отношений с боссом. Только жаждущая шлюшка отчаянно желала почувствовать его теплую кожу на чувствительных нервных окончаниях между ног, у пупка, у сосков. Однако сегодня профессионалка победила.

Я снова расслабилась на стуле, делая глоток вина.

Хантер Эллис с большой вероятностью мог стать моей погибелью.

<p><strong>Глава 7</strong></p>

Прозвенел оглушающий будильник, и я накрыла его рукой, сильнее кутаясь в огромное одеяло. Рядом со мной раздалось мягкое кряхтение, и я закричала, прикрываясь одеялом. В моей кровати, рядом со мной лежал полностью одетый и растрепанный после сна Хантер.

– Господи, ты испугал меня. – Я положила руку на колотящееся сердце и села на край кровати. На задворках моей памяти вспыхнуло слабое воспоминание о Хантере, завалившемся в комнату посреди ночи и бормочущем что-то о деревяшках в диване, после чего он плюхнулся на кровать рядом со мной.

– Доброе утро, красавица, – ухмыльнулся Хантер на противоположной стороне королевской кровати.

– Тебе сложно будет избавиться от меня, если ты так приветствуешь по утрам всех своих ПА, – съязвила я, запустив руку в спутанные после сна волосы.

– Без проблем, я скажу своему секретарю пересмотреть контракт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ослепленная

Похожие книги

Мышка для Тимура
Мышка для Тимура

Трубку накрывает массивная ладонь со сбитыми на костяшках пальцами. Тимур поднимает мой телефон:— Слушаю.Голос его настолько холодный, что продирает дрожью.— Тот, с кем ты будешь теперь говорить по этому номеру. Говори, что хотел.Еле слышное бормотаниеТимур кривит губы презрительно.— Номер счета скидывай. Деньги будут сегодня, — вздрагиваю, пытаюсь что-то сказать, но Тимур прижимает палец к моему рту, — а этот номер забудь.Тимур отключается, смотрит на меня, пальца от губ моих не отнимает. Пытаюсь увернуться, но он прихватывает за подбородок. Жестко.Ладонь перетекает на затылок, тянет ближе.Его пальцы поглаживают основание шеи сзади, глаза становятся довольными, а голос мягким:— Ну что, Мышка, пошли?В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, властный мужчинаОграничение: 18+

Мария Зайцева

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература