Читаем Ослепленный желаниями (СИ) полностью

И что-то странное произошло с ним в тот же миг. Как только он ступил под свет софитов, и все взгляды в зале обратились к нему, одиноко стоявшему на сцене, Себастиан перестал бояться. Он почувствовал невероятную уверенность и легкость, а текст давался с такой простотой, будто это были его собственные слова. Каждое движение, каждый жест, каждая фраза заставляла зрителей поверить, что перед ними — неунывающий оптимист Гарри Лонгвуд, сердце которого принадлежит песням, мечтам и любви. И если критики сочтут это недостаточно правдоподобным, а Себастиан был уверен, в зале нашелся бы хотя бы один, то значит они совершенно не разбираются в людях и том, как они порой безумно ведут себя.

— Черт, я просто поверить не могу, — каждый раз восклицал он шепотом, выбегая со сцены и широко улыбаясь, даже если его герой рыдал несколько секунд назад. — Это потрясающе, просто невероятно, — говорил Себастиан и тут же снова убегал на сцену для очередного драматического акта.

Несмотря на общую печальную картину, закончилось все в стиле чудесных любовных романов, когда двое убегают, вопреки воле родителей. И вот, последние строчки спеты, последние слова сказаны, и Себастиан вместе с Китти, держась за руки, вышли к краю сцены на финальный поклон. Широкая улыбка не сходила с лица Себастиана до самого конца и даже тогда, когда он неожиданно заметил в зале странно знакомое лицо. Отогнав подозрительные мысли, Себастиан еще раз поклонился и вместе со всеми покинул сцену.

— Если еще остались кто-то, сомневающиеся в моем таланте, то я вынужден вас разочаровать, — с ухмылкой пропел Себастиан, когда юноши вошли в свою гримерную. Поймав скептический взгляд Найджела, Себастиан расхохотался. — Фиск, ты можешь выйти прямо сейчас? Потому что твоя кислая мина плохо влияет на мои актерские способности.

— Мы поговорим с тобой после статьи в завтрашней газете, — Найджел фыркнул и принялся переодеваться, видимо, решив, что не стоит тратить время на этого раздувшегося павлина.

— Хотя я и ненавижу тебя, но ты и правда был хорош, — вдруг сказал Курт, снова застав Себастиана врасплох. — И я действительно не жалею, что привел тебя в театр. Считай это небольшим перемирием, ведь если ты останешься с нами, Бродвей откроет свои двери нараспашку, — он протянул руку, слегка улыбаясь, и Себастиан неуверенно пожал ее, все еще ища подвоха в словах Курта.

Он уже закончил с переодеванием, когда Блейн пулей ворвался в гримерную. Он принес с собой целый букет роз, а от самого него пахло приятной морозной свежестью, которая коснулась Себастиана, как только Блейн поцеловал его в губы.

— Я же говорил, что ты всех потрясешь. Даже Рейч… — он осекся, поймав заинтересованный взгляд Себастиана. — В паре рядов за мной сидела Рейчел Берри, — извиняющимся тоном произнес Блейн. — Прости, я знал, что она в зале, но боялся, что если скажу, ты еще больше перенервничаешь.

Себастиан молча смотрел на Блейна. Он не ослышался? Рейчел Берри, самая юная и быстро пробившаяся чуть ли не наверх Бродвея актриса потрясена его игрой? Это точно сон, не иначе.

— Если ты сейчас шутишь, я устрою тебе такой разнос, как только мы останемся вдвоем, — пробормотал наконец Себастиан. Блейн пожал плечами, невинно улыбаясь.

— Совершенно не до шуток. Она действительно сказала, что в восторге от, цитирую: «Этого душки Гарри. Вот бы таких парней было побольше».

Себастиан издал какой-то непонятный писк, на который обернулись все оставшиеся парни в гримерной, и кинулся с объятиями на Блейна.

— Сегодня мы точно устроим что-то особенное, — прошептал Себастиан, чтобы никто, кроме Блейна, его не услышал. — Все, что угодно, я чувствую такое вдохновение, — произнес он голосом, похожим на мурлыканье кота.

— Знаешь, я долго думал, чтобы тебе побыть… — со счастливой и немного бестолковой улыбкой начал Блейн, но в гримерную неожиданно вошел довольно представительного вида мужчина с букетом сиреневых ирисов.

— Простите, кто из вас мистер Смайт? — деловым тоном спросил он, и как только Себастиан вышел вперед, протянул ему букет. — Это вам.

— А кто его прислал? — спросил Себастиан, тупо уставившись на букет. Было только два человека во всем мире, которые знали, какие его любимые цветы. А так как мама вряд ли стала бы передавать букет через посредника, у Себастиана оставался только один вариант. Но ему нужно было знать наверняка.

— Мой клиент просил не выдавать его личность, но внутри лежит записка, — незнакомец указал на букет. — И, если вы пожелаете, сэр, он будет ждать вас сегодня в Болей. Я отвезу вас, если вы согласны.

Вытащив слегка подрагивающими руками записку, Себастиан пробежался по ней глазами, а затем, быстро натянув пальто и захватив букет, направился следом за незнакомцем.

— Ты куда, Баст? — недоуменно спросил Блейн, погнавшийся за ним. — Я думал, у нас на сегодня планы, — в его голосе слышалось непонимание вперемешку с горечью.

Перейти на страницу:

Похожие книги