Читаем Ослик Лайли (СИ) полностью

And then to everyone's surprise

Aircraft climbed up the skies.

When man demanded greater speed,

Planes with jets supplied the need.

Однако, взял людей азарт.

Воздушный шар поднялся в небо.

Но возросла пока потребность

И самолет летит на старт

Such things will be outdated soon When

rockets go up to the Moon.

Гораздо выше надо стать

И на Луну еще слетать.

AN ORANGE

It takes nearly a year

For an orange to grow.

That a boy can eat in a minute.

Through the long summer days

The sun works with its rays

to sweeten the juices within it .

АПЕЛЬСИН

Апельсин растет годину.

Время ждет его с небес.

Мальчик целую корзину

За одну минуту ест.

Солнце успевай работать!

И лучи свои раскинь!

Апельсин не видно что-то!

Мальчик хочет апельсин!

SH-SH-SH

Count the shadows on the wall,

Sh-sh-sh!

Lift your arms and let them fall,

Sh-sh-sh!

Turn your head and count some

sheep,

Sh-sh-sh!

Close your eyes and you're

asleep,

Sh-sh-sh!

Ш-Ш-Ш

Ходят тени по стене,

Ш-ш-ш!

Кошка ловит мышь во сне,

Ш-ш-ш!

Спит пушистая коза,

Ш-ш-ш!

Поскорей закрой глаза!

Ш-ш-ш!

SWEET DREAMS

I wonder as into bed I creep

What it feels like to fall asleep.

I've told myself stories,

I've counted sheep,

But I'm always when I fall asleep.

Tonight my eyes I will open keep,

And I'll stay awake till I fall asleep,

Then I'll know what it feels

Like to fall asleep,

Asleep,

Asleeep,

Asleeeep...

ПРИЯТНОГО СНА!

Когда залезу я в кровать,

То знаю, я не буду спать.

Я ночью никогда не сплю.

Со сказкой про овец встаю.

Сегодня вечером, глаза,

Я знаю, закрывать нельзя!

Я чувствую, когда во сне

Дремота тянется ко мне,

Во сне

Во снее,

Во снееее ...

TRAINS

Over the mountains,

Over the plains,

Over the rivers,

Here come the trains.

Carrying passengers,

Carrying mail,

Bringing their loads

Without fail.

Over the mountains,

Over the plains,

Over the rivers,

Here come the trains.

ПОЕЗДА

Горы оставив

Реки и лед,

Поезд доставит,

Всех довезет.

В нем пассажиры

Едут вперед.

В срок непременно

Служба идет.

Горы оставив

Реки и лед

Поезд доставит,

Всех довезет.

I'M THE BOOK THAT NANCY READ

I'm the book that Nancy read

For fifteen minutes together.

Now I am standing here on my head

While she's gone to look at the weather.

My leaves are crushed

In the cruel lest way,

There's jam on

My opening page,

And I would not live

With miss Nancy Say

Though I shouldn't be

Read for an age.

МОЯ ПОДРУЖКА

Мы с моей подружкой Нэнси

Полчаса читали вместе.

Я стою на голове,

Градусник беру в окне.

Измельчаю аспирин,

Ем варенье из малин.

С этой гадкой Нэнси Сей

На эпоху стал старей.

WORDS-HELPERS

When

How

What

Why

Where

Who

I keep six honest serving men.

They taught me all I knew.

Their names are

What and Why and When

And How and Where and Who.

I send them over land and sea,

I send them East and West,

But after they have worked for me,

I give them all a rest.

I let them rest from nine till five,

For I am busy then,

As well at breakfast, lunch and tea,

For they are hungry men.

But different folk have different views; I know a person small,

She keeps ten million serving men,

Who get no rest at all.

She sends them abroad on her eyes:

One million How,

Two million Where,

And seven million Whys!

СЛОВА-ПОМОШНИКИ

Как

Что

Когда

Где

Кто

Почему

Имел я шесть чудесных слуг.

Учась у них всему.

Их звали - Что, Когда и Как

Где, Кто и Почему.

Я посылал их за моря,

На Запад и Восток,

Они служили для меня,

И приходили в срок.

Им отдохнуть я позволял

С восьми и до пяти,

Когда я ужин принимал,

Поспать хотел идти.

У знаний аппетит большой:

О разном говорят с тобой;

Вам расскажу о малыше,

Десятый миллион

Прислуг имеет он вообще,

Не дав им вовсе сон:

По миллиону Почему,

Два миллиона Где,

Семь миллионов Как

Ему Нужны везде!

AT THE ZOO

You know

The Zebra who

Lives in the Zoo.

I’ll tell you what

Mummy has

Promised to do.

She said that

She’d take me

There specially

To see

The lions and the

tigers, and also,

Maybe,

I could ride on

A camel, and see a

Baboon.

There’s only one

thing, I do hope

we’ll go soon.

АФРИКА

Вы быть может не узнали

Африканский зоопарк?

Как, в стране Вы не бывали

Там где зебра и гепард?

Я скажу Вам,

Моя мама обещала показать

Мне пятнистого жирафа,

Чтобы Африку узнать.

Льва и тигра, и верблюда.

Буду ездить

Наверху.

С умным бабуином буду

Рожи строить

На смеху.

Только вещь одна мешает.

Может быть, мы не пойдем.

Зоопарку не хватает

Места в городе большом?

A POND

I like the pond,

It’s big and wide,

And there are fish

Deep doun inside.

Soft white ducks

Swim on the top,

And big green frogs

Go hop, hop, hop!

ПРУД

Завёл я прудик, посмотри!

Вдруг рыбы

Завелись внутри!

Малютки утки прилетели!

Два ослика пить захотели!

Козёл с козой

Привел козлят!

Сосед привел купать ребят!

Когда освободится пруд

Уже Хоп! Хоп! Лягушки ждут!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой Щенок
Мой Щенок

В мире, так похожем на нашу современную реальность, происходит ужасное: ученые, пытаясь создать «идеального солдата», привив человеку способности вампира, совершают ошибку. И весьма скудная, до сего момента, популяция вампиров получает небывалый рост и новые возможности. К усилиям охотников по защите человечества присоединяются наемные убийцы, берущие теперь заказы на нечисть. К одной из них, наемнице, получившей в насмешку над принципиальностью и фанатичностью кличку «Леди», обращается вампир, с неожиданной просьбой взять его в ученики. Он утверждает, что хочет вернуться в человеческий мир. Заинтригованная дерзостью, та соглашается. И без того непростые отношения мастера и ученика омрачаются подозрениями: выясняется, что за спиной у необычного зубастого стоит стая вампиров, мечтающая установить новый порядок в городе. Леди предстоит выжить, разобраться с врагами, а заодно выяснить, так уж ли искренен её ученик в своих намерениях.Примечания автора:Рейтинг 18+ выставлен не из-за эротики (ее нет, это не роман ни в какой форме. Любовная линия присутствует, но она вторична, и от её удаления сюжет никоим образом не нарушится). В книге присутствуют сцены насилия, описание не физиологичное, но через эмоции и чувства. Если вам не нравится подобное, будьте осторожны)

Вероника Аверина , Роман Владимирович Бердов

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Детские стихи