– Я звоню, чтобы предупредить тебя, что я еду к вам. Не хотела приезжать без предупреждения.
Скарлетт нахмурилась:
– Спасибо, что позвонила. Что-то случилось?
– Ты что, забыла, какой сегодня день?
Скарлетт задумалась:
– Четверг?
– Среда. И я еду к тебе для того, чтобы забрать панно для гостиницы. Ты сказала, что к сегодняшнему дню оно будет готово. Мне нужно будет сделать копию и упаковать его. Так оно готово?
– Да, готово.
К счастью, Скарлетт успела закончить работу еще накануне. Когда Мейсон вернулся домой после визита к Джею, она закрылась в студии, чтобы не оставаться с ним наедине. Краска могла еще до конца не высохнуть, но Скарлетт поставила рядом включенный обогреватель.
– Отлично. Буду у тебя через десять минут.
Эйприл повесила трубку, и Скарлетт вздохнула.
Поднявшись, она отряхнула песок со своих шор-тиков.
– Нам нужно идти домой, Лулу. Тетя Эйприл сейчас приедет, чтобы забрать нашу картину для мистера Бишопа.
Луна выпятила нижнюю губку и недовольно завопила, когда Скарлетт подхватила ее на руки. Потом Скарлетт подняла с песка полотенце, на котором они сидели, отряхнула его, взяла лопатку и ведерко и направилась к дому. Там она посадила в манеж Луну, которая моментально забыла о своем недовольстве и с радостью принялась разбирать свои любимые игрушки. А Скарлетт пошла в студию, чтобы проверить, как сохнет панно.
Это была одна из ее лучших работ. И она идеально будет смотреться на стене этой гостиницы. Скарлетт побывала там несколько месяцев назад, когда отчаянно хотела найти предлог отлучиться из дому на пару дней. Отношения с Мейсоном были тогда очень напряженными, и она надеялась, что небольшая разлука пойдет им на пользу.
Но этого не случилось.
Хотя эта поездка была не совсем напрасной. Владелец гостиницы, Кэл Бишоп, предоставил ей свободу рисовать все, что ей захочется. Она осмотрела место, где будет располагаться панно, и прикинула его размеры и примерный план композиции.
К тому же она сразу же поняла, каким будет сюжет. Она увидела горбатых китов недалеко от берега, и это сразу же подало ей идею. В конце зимы и в начале весны горбатые киты мигрируют в теплые воды, чтобы спариться и произвести на свет потомство. Обычно мать с детенышем сопровождает его отец, чтобы защитить в случае необходимости. Поэтому она выбрала их в качестве сюжета – мать, детеныша и их защитника.
Скарлетт сняла с мольберта одну из секций панно, и в этот момент в дверь позвонили. Осторожно спустившись по лестнице с картиной в руках, она поставила ее на пол, прислонив к стене, и пошла открывать дверь.
На пороге стояла Эйприл. Она выглядела очень элегантной в льняном костюме и солнцезащитных очках от Гуччи.
– Ты ведь мне не солгала, правда? – поинтересовалась она, даже не поздоровавшись. – Картина готова?
– Да, готова. Почти полностью высохла, и ее уже можно оправлять. Наверное, тебе потребуется пара дней, чтобы сфотографировать ее для каталогов. К тому времени она окончательно высохнет, и ее можно будет упаковать.
– Я заберу ее.
Эйприл вошла в дом и подошла к картине, чтобы внимательно рассмотреть ее.
– Как ты ее назвала? – спросила она.
– «Новая жизнь», – ответила Скарлетт.
– Мне бы самой понравилась новая жизнь на Гавайях, – заметила Эйприл. – Сколько у нее секций? Три?
– Да.
– Пойду сложу сиденья в машине.
Скарлетт принесла оставшиеся две секции, и они бережно уложили панно в машину. Скарлетт думала, что Эйприл сразу же уедет, но она закрыла заднюю дверцу багажника и пошла в дом следом за Скарлетт.
– Ну что, который час? Не пора ли выпить?
Скарлетт пожала плечами:
– У меня в холодильнике стоит бутылка шабли.
– Прекрасно.
Эйприл налила себе бокал вина, в то время как Скарлетт занималась с Луной. Настало время ее послеобеденного сна, и малышка уже клевала носом. Скарлетт вынула ее из манежа и отнесла в детскую.
Устроив Луну в кроватке, она услышала позади себя громкий голос Эйприл:
– Что, черт возьми, это такое?
– Ш-ш-ш! – зашипела Скарлетт.
Услышав голос Эйприл, Луна широко раскрыла глаза, словно от удивления, но Скарлетт завела ей ее любимую музыкальную шкатулку, и через несколько минут девочка уже крепко спала. Скарлетт выпроводила Эйприл из комнаты и плотно закрыла за собой дверь.
– Я жду объяснений, – уже тише сказала Эйприл.
Скарлетт взяла ее за руку, отвела в гостиную и усадила на диван.
– Просто я нарисовала эту безделицу для Луны, – наконец сказала она.
– Для Луны, той малышки, от которой ты решила держаться подальше? Луны, ребенка, официальным опекуном которого является твой бывший муж? Луны, прелестной девчушки с пухлыми щечками, которая, очевидно, уже нашла дорогу к твоему сердцу?
Скарлетт внимательно выслушала подругу, а потом кивнула. К счастью, Мейсон был на работе и не слышал всего этого.
– Да, – ответила она.
– Объяснишь мне, что изменилось с того раза, когда мы с тобой говорили об этом?