Читаем Основание полностью

Он повернулся к Мэллоу, слегка покачиваясь. Глаза священника смотрели слепо, на одном из висков красовался недавний шрам. Он не сказал ни одного слова и, насколько помнил Мэллоу, даже не шелохнулся во время всех предыдущих разговоров.

Твер сделал шаг вперед и сказал хриплым голосом, глядя на Мэллоу встревоженными глазами:

— Этот человек болен. Пусть кто-нибудь доведет его до постели. Прикажи, чтобы его уложили, Мэллоу, и пусть за ним ухаживают. Он тяжело ранен.

Длинная рука Мэллоу оттолкнула его в сторону. Не вмешивайся, Твер, или я выгоню тебя из каюты.

— Итак, как вас зовут, ваше преподобие? Рука миссионера судорожно сжалась. — Если вы просвещенный человек, спасите меня от этих язычников.

Он еле говорил.

— Спасите меня от этих негодяев и варваров которые преследуют меня и оскорбляют Галактического Духа своими преступлениями. Я — Джордж Парма с Анакреона. Получил образование на Основании, дети мои. Я священник Духа, посвященный во все его тайны, пришедший сюда по велению моего внутреннего голоса.

Он задыхался.

— Как я страдал в руках непосвященных. Все мы дети Духа и именем этого Духа я заклинаю вас спасти меня от них.

Внезапно его речь прервал металлический сигнал тревоги и голос:

— Появились военные силы противника. Необходимы указания.

Мэллоу в бешенстве выругался. Он щелкнул переключателем и крикнул:

— Продолжайте наблюдение! Это все!

Затем он вернул переключатель в прежнее положение, подошел к шторкам иллюминаторов, которые раздвинулись при его прикосновении, и угрюмо выглянул наружу.

— Военные силы противника! Несколько тысяч солдат, замаскированных под обычную корелийскую толпу.

Шум этой толпы достиг звездолета и сквозь холодный свет было видно, что передние ряды продвинулись на несколько шагов.

— Тинтер!

Торговец даже не повернулся. Но его шея сзади покраснела.

— Включите внешний рупор и выясните, чего они хотят. Спросите, есть ли среди них представитель закона. Ничего не обещайте и не вздумайте грозить, или я вас собственноручно прикончу.

Тинтер повернулся и вышел из каюты.

Мэллоу почувствовал, что его резко схватили за плечо и он ударил по держащей его руке. Это был Твер. Он злобно прошептал ему на ухо:

— Мэллоу, ты обязан защитить этого человека. Нет другого пути защитить свою честь. Он из Основания, в конце концов, он священник. Эти дикари… Ты меня слышишь?

— Я прекрасно тебя слышу, Твер.

Голос Мэллоу был надломлен.

— У меня здесь есть дела поважнее, чем охранять миссионеров. И я сделаю, сэр, то, что пожелаю, и клянусь Сэлдоном и всей Галактикой, если ты попытаешься меня остановить, я сверну тебе шею. Не становись на моем пути, Твер, или это плохо для тебя кончится.

Он повернулся и подошел к своему креслу.

— Вы! Святой отец Парма! Вы знали, что согласно конвенции ни один миссионер не имеет права находиться на их территории?

Тот весь дрожал.

— Я иду туда, куда призывает меня Дух, сын мой. Когда непосвященные отказываются увидеть свет, разве это не великий знак того, что он им необходим?

— Это не имеет отношения к делу, святой отец. Вы находитесь здесь вопреки законам, как корелийским, так и Основания. По закону я не имею права взять вас под свою защиту.

Миссионер вновь воздел вверх свои руки.

Его растерянность прошла. Снаружи из репродуктора слышался чей-то голос и злобный шум в ответ. От этого шума глаза священника стали почти безумными.

— Вы слышали их? Почему вы говорите мне о законе, о людском законе? Есть законы более высокие. Разве не Галактический Дух сказал: «Не стой праздно, когда обижают человека, твоего Брата»? Разве не он сказал: «Как ты будешь заботиться об увечных и беззащитных, так позаботятся и о тебе»? Разве у вас нет пушек? Разве позади вас не стоит Основание? А над всеми нами, над вселенной разве не царит Галактический Дух?

Он остановился, переводя дыхание.

А затем усиленный голос из репродуктора умолк, и в каюту вошел лейтенант Тинтер. Он был встревожен.

— Говорите, — резко сказал Мэллоу.

— Сэр, они требуют человека по имени Джордж Парма.

— В противном случае?

— Угроз много, сэр. Трудно что-нибудь разобрать. Их слишком много и все они беснуются. Кто-то из толпы кричит, что он начальник этого округа и имеет политическую власть. Но, по-моему, он выступает от чьего-то имени.

— От чьего-то или не от чьего-то, — пожал плечами Мэллоу, — он представляет закон. Мне еще до сих пор не приходилось когда-либо с ним сталкиваться. Но если здесь кто-нибудь думает, что может учить меня, как поступать, я с удовольствием сам научу его не вмешиваться в мои дела.

Пистолет медленно обошел весь круг и остановился на Твере. Усилием воли старый торговец расслабил мускулы своего лица и разжал кулаки. Дыхание со свистом вырывалось у него из ноздрей.

Тинтер вновь вышел и через пять минут крохотная фигурка отделилась от толпы. Она медленно и неуверенно приблизилась к звездолету, явно боясь. Дважды она поворачивала обратно и дважды угрозы беснующейся толпы заставляли ее продолжить свой путь.

— Хорошо.

Мэллоу указал на дверь дулом бластера, который так и остался в его руке.

— Выведите его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия [= Основание, = Фонд]

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика