Читаем Основание и Империя полностью

— Вот так и кончилась наша импровизация, — сказал он. — Мы ничего не можем сделать здесь, и трудно прорваться через передовую имперских сил, чтобы попасть на Основание. Значит, самое разумное, что нам остается, это сидеть и терпеливо ждать. Однако, если Риоз уже добрался до передовой линии защиты, ждать нам придется недолго.

Между тем Деверс отложил вилку.

— Ждать, вот как? — вспылил он. — Может быть, для вас это и выход. Вам нечего терять.

— Почему же? — Бар принужденно улыбнулся.

— Могу объяснить.

Раздражение Деверса вылилось наружу.

— Я уже устал относиться к этому делу, как к малозначительному, смотреть на него со стороны, как на интересный спектакль. А там гибнут мои друзья, и от всего моего мира скоро останутся одни воспоминания. Вы чужой и ничего не понимаете.

— Я видел, как умирают друзья.

Руки старика неподвижно лежали на коленях, глаза были закрыты.

— Вы женаты? — спросил он.

— Торговцы не женятся.

— Что ж, а у меня есть два сына и племянник. Они, правда, предупреждены, но по определенным причинам не смогли ничего сделать. Наш побег означает их смерть. Я надеюсь, что моя дочь и внуки смогли безопасно покинуть планету, но и без них я рисковал и потерял больше, чем вы.

— Я знаю, — вскричал Деверс. — Но у вас был выбор, — остаться на стороне Риоза. Я никогда не просил вас…

Бар покачал головой.

— Дело не в выборе. Пусть вас не гложут угрызения совести. Я рискнул своими сыновьями не для вас. Я старался подыгрывать Риозу до конца, но он собирался проверить нас на детекторе лжи.

Сивеннский патриций открыл глаза, в них было больно смотреть.

— Как-то раз Риоз пришел ко мне, это было больше года назад. Он говорил о волшебниках и культе, их окружавшем. Но он был далек от истины. Это, конечно, не культ. Видите ли, Сивенна уже сорок лет находится в тех тисках, которые грозят теперь вам. Пять революций было усмирено. Затем я прочел старинные отчеты Хари Сэлдона, и теперь этот «культ» ждет своего часа. Он ждет именно прихода волшебников, и мы готовы. Мои сыновья во главе тех, кто ждет. Детектор лжи не должен был выведать этот секрет у моего мозга. И поэтому мои сыновья умрут как заложники, иначе они были бы казнены как повстанцы и половина Сивенны захлебнулась бы в крови. Сами видите, у меня не было выхода. Я не чужой!

Деверс опустил глаза, а Бар продолжал:

— Все свои надежды Сивенна возлагает на победу Основания. Именно ради этой победы и принесены в жертву мои сыновья. Но Хари Сэлдон не высчитал победы неизбежной для Сивенны, как это он сделал с Основанием, — у меня и моего народа нет уверенности, есть только надежда.

— И, тем не менее, вы спокойно предлагаете ждать, когда враг уже у Лориса.

— Даже если бы они приземлились на Основании.

Торговец недоуменно нахмурился.

— Не знаю. Не верю, что все кончится благополучно, как по волшебству. Психоистория за нас или нет, но у них сила, а у нас она отсутствует. Что может сделать мертвая рука Хари Сэлдона против живой силы?

— Ничего не надо делать. Все уже сделано. Теперь события разворачиваются. Если вы и слышите, как при этом поют трубы и гремят барабаны, — ничего не изменится.

— Может быть, но я все же предпочел бы разбить череп Риозу раз и навсегда. Он больше наш враг, чем вся его армия.

— Убить Риоза сейчас, когда его помощником является Бродрих?

Лицо Бара исказилось от гнева при одном воспоминании о личном секретаре Калеона II.

— Тогда вся Сивенна станет заложником. Бродрих уже давно доказал, на что способен. На некоторых планетах каждого десятого казнили только за то, что люди не могли платить все повышающиеся налоги. Эти налоги собирал Бродрих. Нет, пусть Риоз живет. Его наказания можно считать великой милостью, вспоминая подвиги Бродриха.

— Да, но шесть месяцев. Целых шесть месяцев на вражеской базе — и ничего не сделать!

Деверс с такой силой сжал свои руки, Что суставы хрустнули.

— Никаких результатов!

— Ну-ну, подождите… Вот вы мне, кстати, напомнили.

Бар стал рыться в своем кармане.

— Посмотрите: вдруг пригодится.

Он кинул на стол свернутый бумажный цилиндрик, и Деверс тотчас жадно схватил его.

— Что это такое?

— Послание — то самое, которое Риоз собирался прочесть, но я ударил его по голове. Годится?

— Не знаю. Зависит от того, что в нем.

Деверс уселся в кресло поудобнее и осторожно покрутил цилиндрик в руках.

Когда патриций вышел из душа и с наслаждением вступил в кабину с теплым воздухом, торговец молчаливо и сосредоточенно над чем-то работал.

Бар, громко и ритмично похлопывая себя по телу, поинтересовался:

— Что вы делаете, Деверс?

Торговец поднял глаза. На его лбу сверкали крупные капли пота.

— Пытаюсь вскрыть цилиндрик.

— Но разве это возможно без личных характеристик Риоза? — в голосе сивеннца прозвучало неподдельное изумление.

— Если я этого не сделаю, уволюсь из Ассоциации и никогда больше не буду торговцем. Я уже получил трехмерный электронный анализ поверхности, используя приспособления, о которых в Империи никогда и не слыхали. Надеюсь, они помогут мне прочитать содержимое капсулы. Кстати, когда-то я был взломщиком, — торговец должен знать всего понемногу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия [= Основание, = Фонд]

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика