Глава 2. Воображение
§ 1. Воображение есть способность разлагать представления на составные элементы и составлять из них новые сочетания.
§ 2. Это способность, отличная от других и сама разделяющаяся на специальные способности.
Доказательством служит различие художественных способностей, связанное отчасти с различием органических функций. Музыкант нуждается в ухе, живописец в глазе; но поэт не связан уже никакими органическими отправлениями.
§ 3. Материалом для воображения служат образы, сохраняемые памятью; но этот материал находится в полном распоряжении сознающего субъекта, который соединяет и разделяет элементы по-своему. Здесь субъект является деятельной силой, свободно располагающей приобретённым извне материалом.
§ 4. В создании образов воображение не стесняется никаким содержанием; оно может производить всякие сочетания по своему произволу. В этом отношении деятельность его безгранична.
§ 5. В противоположность памяти, которая идёт на прошедшее, не подлежащее уже изменению, воображение идёт на будущее, которое можно представить как угодно.
§ 6. Представлением будущего разум совершенно отрешается уже от всякой действительности и является творцом новых определений.
§ 7. Но всякий создаваемый воображением образ подчиняется законам собственной его деятельности, то есть законам логики.
§ 8. Черпая своё содержание из впечатлений, которые оно только слагает в новые сочетания, воображение подчиняется и условиям пространства и времени, а потому всякий созданный им образ ограничен и конкретен. Воображение есть способность разума, обращённая на создание своего собственного, но всё-таки конкретного мира.
§ 9. Поэтому истинной его областью является художественное творчество, где каждый образ по фантазии художника воплощается в реальном произведении.
§ 10. В практической области, напротив, воображение стеснено законами реального мира. Воображение, освобождающееся от этих условий, создаёт неосуществимые идеалы, или утопии, не имеющие практического значения.
§ 11. В науке деятельность воображения ещё более стеснена. Оно служит посредником между реальным миром, подлежащим исследованию, и общими понятиями, составляющими высшее содержание науки. Первый представляет область впечатлений, не подлежащих произволу, а вторые не представимы. Воображению принадлежит сочетание реальных условий, при которых исследование возможно, и нахождение тех посредствующих сочетаний, через которые общие начала прилагаются к реальным явлениям.
§ 12. Как не представимы общие понятия, так не представимо и бесконечное. Оно постигается разумом, но воображению как конкретной способности представляется необъятным, выходящим из пределов человеческого разумения. Отсюда кажущееся внутреннее противоречие этого понятия, которое для разума необходимо, а воображению недоступно.
§ 13. Отсюда подчинённая, а нередко и неправильная роль воображения в религиозной области, где от него сознание бесконечного получает конкретную форму, не соответствующую содержанию. Чем менее развито разумное сознание, тем более в этой области преобладает воображение. Поэтому чем первобытнее религия, тем более в ней господствуют мифы, представляющие облечение разумного содержания в фантастическую форму.
§ 14. Ограниченность воображения ведёт к необходимости подчинения его как в области познания, так и в практической сфере, другой, высшей способности, не только дающей конкретные образы, но раскрывающей общую связь реального мира — уму.
КНИГА ТРЕТЬЯ
Понятие
Глава 1. Умственные способности