Он представил, как Уоллес Спек прикладывает палец к губам и заставляет его зашикать.
— Боже мой, — сказал он вслух.
Они уже знали. Они знали и тогда.
Он должен был уйти отсюда. Просто садитесь в машину и езжайте куда-нибудь подальше. Келлер был никем иным, как шахматистом. Он создал для себя ложные образы в предвкушении этого дня или дня, похожего на него. Там, в мире, его ждали деньги, удостоверение личности, еще одна машина, хижина и еще одна квартира.
Этого было достаточно, чтобы дать ему фору. В какой-то момент эта фора закончится, и ему придется импровизировать. Но импровизация была еще одним из его навыков.
Конечно, на земле некуда было пойти, где бы тебя не нашли. Он просто должен быть готов к ним, когда они это сделают.
Если они думали, что возьмут его легко, значит, они плохо знали Лоуренса Келлера.
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
7:40 утра по восточному летнему времени
Паркфер Апартаменты
Колумбия Хайтс
Вашингтон
Это должна быть правильная квартира. 3Б.
Большой волосатый кулак мужчины снова постучал в тяжелую стальную дверь. Он взглянул на своего напарника, высокого красивого чернокожего мужчину, которого ему велели называть Роджером Стивенсом. Это было не имя мужчины. Или, может быть, это было. Невозможно сказать.
Стивенс был одет в форму полицейского округа Колумбия. Он определенно был похож на полицейского. Серьезный, как полицейский. У него была целая добрая хард-кейс, восходящая к трудному детству, творившаяся вокруг его глаз. Действие было убедительным.
— Не знаю, Родж. Еще рано, можно подумать, что кто-то дома.
Мужчину звали Делл. Майкл Делл. Назовите его Майк. И это было не совсем его имя. Было бы неплохо, если бы это было. Он тоже был одет как полицейский. Почему-то ему казалось, что он справился с этим не так хорошо, как офицер Стивенс.
Во-первых, он был крупнее Роджера Стивенса, и полицейский костюм ему не подходил. Во-вторых, у него были татуировки. Много татуировок, если честно. В основном, они не показывались прямо сейчас. Полицейский костюм хорошо скрывал их. Все, кроме тех, что на костяшках пальцев.
Пальцы на его левой руке, если бы они были сжаты в кулак, произносили слово БАМ. Пальцы на его правой руке написали слово POW! Он был правшой и часто наносил удары левой. Итак: БАХ, БАХ, БАХ. Потом справа: ПАУ!
Спокойной ночи.
У большинства полицейских не было таких татуировок. Ну что ж. Наверное, это не имело бы значения. Полицейская игра должна была длиться всего несколько минут.
— Я слышу там шорох, — сказал офицер Стивенс. — Я думаю, она придет.
Они находились в подъезде третьего этажа нового, чистого, ухоженного дома для малоимущих. Район снаружи становился джентрифицирующимся: к иммигрантам и меньшинствам, которые жили здесь на протяжении поколений, присоединился постоянный приток состоятельных белых людей, вооруженных высшим образованием и работами начального уровня на Капитолийском холме. Для них открывались рестораны, ночные клубы и торговые центры.
Район не так давно был свалкой, а теперь все не так плохо. Офицер Майкл Делл подумал, что все это очень мило. Душевно даже. Городская история успеха.
Дверь в 3Б открылась. Там стояла красивая молодая женщина. У нее были прямые черные волосы, темно-кофейная кожа и свободная струящаяся одежда белого и фиолетового цветов. Ее карие глаза были усталыми, но настороженными. Она выглядела так, будто только что проснулась.
"Да?"
Офицер Делл взглянул на карточку в своей руке. Он держал карточку справа от себя, выше и подальше от нее. Он помнил о военнопленных! на его пальцах.
— Вы Ниса Куар Брар? — сказал он, чуть не споткнувшись о скороговорку. «Жена Джаджита Сингха Брара?»
Она переводила взгляд с Делла на Стивенса и обратно, ее глаза расширились.
"Да?" она сказала.
«Ваш муж водит такси службы On Time Taxi?»
Она кивнула. "Да."
Делл кивнул. — Я офицер Делл, а это офицер Стивенс из столичного полицейского управления Вашингтона. Мы можем прийти через минуту?
"Что случилось?" — сказала она, ее глаза бегали туда-сюда, что-то вроде приступа паники. «Это Джаджит? Он в порядке? Он в беде?
— Пожалуйста, мэм. Мы можем войти?
Она отошла в сторону и позволила им пройти в квартиру. Делл услышал, как женщина закрыла за ними дверь, и — небольшой подарок — она также заперла замок. Полицейские уже были внутри, за дверью, которая была закрыта и заперта. А это означало, что игра закончилась, едва начавшись.
В узком коридоре была гостиная. Утренний свет лился через два больших окна. Пол в холле был из какого-то деревянного ламината, вероятно, поверх бетона. То же самое было и в гостиной.
Эти квартиры были обычными, построенными для эффективности и устойчивости к износу. Семья украсила это место слишком большим количеством мебели, фотографиями членов семьи, красочным ковром и различными религиозными тотемами на полках. Но под всем этим оставалась грубая сталинская форма.