Читаем Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка полностью

Waider A. К. Indian Kavya Literature. — Delhi, 1977.— Vol. III. — Ch. XXV. — P. 155–165.

Wintemitz M. A History of Indian Literature. — Calcutta, 1933,— Vol. III.

ВАКПАТИ

Гаудаваха (VIII в.)

Поэма «Гаудаваха» («Поражение Гауды») написана на пракрите махараштри и представляет своего рода панегирик царю Яшоварману, правителю Канауджа, составленный его придворным поэтом Вакпати. Поэма посвящена мнимой победной экспедиции царя на восток (в Маадху, или Гауду) с целью убиения гаудийского царя и покорения мира. Поэма Вакпати не имеет традиционных глав, а членится на так называемые кулаки, т е. группы строф, объединенных общей темой и оформленных синтаксически. Такое построение позволяет легко включать в поэму различные отступления автора от основной сюжетной линии: рассуждения о достоинствах и недостатках поэзии, эпизоды из эпоса и пуран, которые излагаются в отдельных кулаках. Поэма Вакпати содержит огромный материал по этнографии Индии середины I тыс. н. э.

Произведения Вакпати

Gaudavaho by Vakpatiraja / Ed. by N. G. Curu. — Ahmedabad, 1975.

Литература о писателе

Warder A. К. Indian Kavya Literature. — Delhi, 1977 — Vol. IV–Ch. XXXVI — P. 373–475.

Wintemitz M. A History of Indian Literature — Calcutta, 1933 — Vol. III.

РАДЖАШЕКХАРА (IX–X вв.)

Карпураманджари

Драма «Карпураманджари» была составлена придворным поэтом царя Канауджа Махендрапалы Драма содержит четыре акта и повествует о том, как царь Чандапала женится на Карпураманджари, дочери царя Кунталы, и становится таким образом владыкой могущественного царства Действие драмы развертывается на фоне различных перипетий придворной жизни: ревности царицы, проделок шута (видушаки) и пр. «Карпураманджари» представляет редкую разновидность индийской драмы, называемую «саттака». Особенность ее — употребление только практик® (в данном случае шаурасени и махараштри), отсутствие интерлюдий, присутствие ведущего — сгхапаки и пр. Драма Раджашекхары интересна тем, что сохраняет некоторые архаические черты индийского драматического искусства.

Издание текста драмы

Rajasekhara’s Karpuramanjan / Ed. by St. Konow — Cambridge, 1901.

Литература о писателе

Wintemitz M. A History of Indian Literature. — Calcutta, 1933. — Vol. II. — P. 424–595; Vol. III.

АССАМСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

МАДХАВ КАНДАЛИ (XIV или XV в.)

Один из средневековых поэтов Ассама — известен также под именем Кавирадж Кандали, т. е. «царь среди поэтов». Он был придворным поэтом и прославился великолепным переложением древнеиндийской эпической поэмы Вальмики «Рамаяна» с санскрита на ассамский язык. Из индийских переводов «Рамаяны» это один из самых ранних, на одно-полтора столетия упредивший переводы на хинди, бенгали и другие языки.

Мадхав Кандали в своей поэме не отступает от традиционного классического сюжета, однако нельзя говорить об идентичности санскритской и ассамской «Рамаяны». Кандали отразил в своем произведении многие характерные черты современной ему ассамской действительности. В изображении народных обычаев и традиций, различных обрядов и церемоний, морально-этических норм поведения, в описании природы и ландшафтов, во всем сквозит колорит Ассама, присутствует дух современной поэту эпохи. По сравнению с поэмой Вальмики у Кандали значительно ослаблено боевое, героическое звучание многих мест произведения, сокращены многие батальные сцены, эпизоды сражений и воинских подвигов. На смену им пришли описания любви, звучат лирические мотивы. Мадхав Кандали считает высшей добродетелью целомудрие. Верность друзьям, уважение к учителю, доброта и сердечность по отношению к простым людям относятся к числу высоких моральных добродетелей героев поэмы Мадхава Кандали «Рамаяна». Поэма написана на санскритизированном ассами.

Литература о писателе

Баруа Б.К. Ассамская литература: Краткий очерк. — М., 1968.— С. 13–15.

Сухочев А. С. Краткий очерк ассамской литературы // Поэзия народов Индии. — М., 1962. — С. 168.

ШРИМАНТРА МАХАПУРУШ САНКАРДЕВ (XV–XVI вв.)

Перейти на страницу:

Похожие книги