Читаем Основы безопасности жизнедеятельности полностью

Продумайте, какое фиксированное положение вам следует занять в случае аварии. Это положение зависит не только от того, как вы сидите (лицом вперед или назад), но и от того, на каком расстоянии находится ваше кресло от расположенного впереди вас: ноги, оказавшиеся под стоящим впереди креслом, в случае аварии могут быть травмированы.

Решив воспользоваться услугами авиационного транспортного средства, продумайте, какую верхнюю одежду и обувь следует брать в дорогу.

Разместившись в салоне самолета, осмотритесь и поинтересуйтесь, где находятся медицинская аптечка, огнетушитель и другое вспомогательное оборудование, аварийный выход. Знайте, что основной и аварийный выходы не открывают тогда, когда за бортом непосредственно у выхода пожар или густой дым.

Будьте в курсе событий, происходящих за бортом самолета. Если аварийная посадка неизбежна, займите нужную фиксированную позу.

Если значительная часть вашего полета проходит над водной поверхностью, то еще до взлета поинтересуйтесь, какого рода индивидуальные плавсредства имеются на борту и как ими пользоваться. Если предполагается, что вам понадобится спасательный жилет (в дальних трансокеанских рейсах), то удостоверьтесь, находится ли он рядом с вашим креслом.

И, наконец, надо четко представлять себе возможности эвакуации при пожаре на борту самолета, особенно при использовании надувных трапов. Если в полете произошел пожар, не следует терять самообладание. Защищайтесь от огня, покрыв как можно большую часть вашей кожи одеждой. Старайтесь меньше дышать воздухом, содержащим дым, а если есть возможность смочить хотя бы носовой платок, прикройте им органы дыхания.

Если самолет совершил вынужденную посадку, быстро двигайтесь к выходу. Из-за сильной задымленности трудно дышать и видеть, поэтому пригнитесь или ползите к выходу на четвереньках. Не бросайтесь сквозь стену огня, пока не будет абсолютной уверенности, что нет другого пути эвакуации. Покинув борт самолета, окажите помощь другим и не оставайтесь вблизи самолета.

Руководствуясь данными рекомендациями, вы в значительной мере снизите степень возможной экстремальности.

5.1.3 Экстремальные ситуации аварийного характера на городском транспорте

Интенсивность транспортных потоков в городе, не всегда достаточно высокая квалификация водителей, недисциплинированность участников дорожного движения и ряд других обстоятельств создают предпосылки возникновения экстремальных ситуаций аварийного характера.

Городской транспорт включает в себя автотранспорт различного назначения, троллейбусы и трамваи, метрополитен. Для соблюдения мер безопасности необходимо знать специфические особенности каждого из них.

Городской транспорт – наиболее многочисленный и наиболее аварийный. По магистралям и улицам города непрерывными потоками совершаются перевозки грузов и людей. Участвуют в этом потоке и легковые машины, технически исправные и с дефектами, управляемые профессионалами и водителями-любителями с различным опытом и ответственностью за свои действия, с разнообразными спектрами психического состояния и здоровья.

Нередки случаи лихачества, грубого нарушения правил дорожного движения (ПДД) и откровенного автохулиганства, а также управления автотранспортом в состоянии алкогольного опьянения. Следует учитывать также и то, что состояние автодорожного полотна большинства улиц оставляет желать много лучшего.

Автотранспорт в настоящее время стал наиболее опасным. Так, на 1 млрд пассажирокилометров на железнодорожном транспорте приходится 2 погибших, на воздушном – 6, а на автомобильном – 20 человек.

Жертвами аварий транспорта становятся водители, пассажиры и пешеходы. По статистике до 65% пострадавших погибает еще на месте происшествия, причем более 2/3 из них – внутри автомашины. Большое количество погибающих на месте аварии объясняется неспособностью окружающих оказать пострадавшим первую медицинскую помощь.

Пешеходам необходимо руководствоваться следующими правилами:

      1) двигаться по тротуарам или пешеходным дорожкам, придерживаясь правой стороны, а где их нет – по обочине;

      2) вне населенных пунктов при движении по обочине или краю проезжей части надо идти навстречу движению транспорта;

      3) проезжую часть следует пересекать по пешеходным переходам (в том числе по подземным и наземным), а при их отсутствии – на перекрестках по линии тротуаров или обочин;

      4) при отсутствии в зоне видимости перехода или перекрестка дорогу переходить под прямым углом к краю проезжей части на участке, где она хорошо просматривается в обе стороны;

      5) в местах, где движение регулируется, руководствоваться сигналами светофора или регулировщика;

      6) в других случаях выходить на проезжую часть можно только после того, как есть убежденность, что переход безопасен и вы не создадите помех движению транспорта;

Перейти на страницу:

Похожие книги

Knowledge And Decisions
Knowledge And Decisions

With a new preface by the author, this reissue of Thomas Sowell's classic study of decision making updates his seminal work in the context of The Vision of the Anointed. Sowell, one of America's most celebrated public intellectuals, describes in concrete detail how knowledge is shared and disseminated throughout modern society. He warns that society suffers from an ever-widening gap between firsthand knowledge and decision making — a gap that threatens not only our economic and political efficiency, but our very freedom because actual knowledge gets replaced by assumptions based on an abstract and elitist social vision of what ought to be.Knowledge and Decisions, a winner of the 1980 Law and Economics Center Prize, was heralded as a "landmark work" and selected for this prize "because of its cogent contribution to our understanding of the differences between the market process and the process of government." In announcing the award, the center acclaimed Sowell, whose "contribution to our understanding of the process of regulation alone would make the book important, but in reemphasizing the diversity and efficiency that the market makes possible, [his] work goes deeper and becomes even more significant.""In a wholly original manner [Sowell] succeeds in translating abstract and theoretical argument into a highly concrete and realistic discussion of the central problems of contemporary economic policy."— F. A. Hayek"This is a brilliant book. Sowell illuminates how every society operates. In the process he also shows how the performance of our own society can be improved."— Milton FreidmanThomas Sowell is a senior fellow at Stanford University's Hoover Institution. He writes a biweekly column in Forbes magazine and a nationally syndicated newspaper column.

Thomas Sowell

Экономика / Научная литература / Обществознание, социология / Политика / Философия