Читаем Основы буддийского пути полностью

Асуры (санскр.), (тиб. lha min) – завистливые боги, которые населяют мир, соседствующий в сансаре с миром людей. «Их жизнь проходит в постоянной борьбе», они охвачены собственническими инстинктами, паранойей и завистью к богам.

Бардо (тиб. bar do) – буквально означает «между двумя». В целом – это любой промежуток, нечто «между». В поучениях уровня Ваджраяны обычно идет речь о шести бардо:

1. Процесс умирания (тиб. ’chi kha’i bar do) – промежуток времени с того момента, когда начинается процесс умирания, и до того момента, «когда происходит разделение ума и тела».

2. Чёньи бардо (тиб. chos nyid bar do) – промежуток времени, когда проявляется абсолютная природа явлений. Ум погружается в переживание своей собственной природы. Это первый этап посмертных переживаний.

3. Бардо становления (тиб. srid pa’i bar do) – промежуток времени, когда ум двигается к следующему рождению.

4. Бардо между рождением и смертью (тиб. skye shi’i bar do) – обычное бодрствующее сознание во время нашей жизни.

5. Бардо сна (тиб. rmi lam bar do) – состояние, в котором мы пребываем во время сна.

6. Бардо медитативного сосредоточения (тиб. bsam gtan bar do) – состояние устойчивой медитации. Устойчивое состояние медитации.

С недавних пор на Западе слово «бардо» используется для обозначения только первых трех видов, то есть состояния между смертью и перерождением. Эти состояния ни более, ни менее иллюзорны, чем сны и обычное сознание в период бодрствования.

Безграничность (тиб. ma ’gag pa) – одно из трех неотъемлемых качеств ума; два других – это пустотность и ясность. Это проявление неразрушимого единства присущей уму пустотности и естественной ясности. Безграничность соотносится с просветленным Состоянием излучения. «Наши умственные способности, позволяющие нам выносить суждения и распознавать подробности, являются проявлением безграничности ума».

Бхуми (санскр.), (тиб. sa) – буквальное значение «почва». Один из десяти уровней реализации и активности, которые Бодхисаттва проходит на пути к Просветлению. Десять бхуми – это:

1. Совершенно радостная (тиб. rab tu dga’ ba);

2. Незапятнанная (тиб. dri ma med pa);

3. Озаряющая (тиб. ’od byed pa);

4. Сияющая (тиб. ’od ’phro ba);

5. Труднодостижимая (тиб. shin tu sbyang dka’ ba);

6. Ясно проявленная (тиб. mngon du gyur pa);

7. Далекого продвижения (тиб. ring du song ba);

8. Незыблемая (тиб. mi gyo ba, санскр. acala);

9. Превосходной мудрости (тиб. legs pa’i blo gros);

10. Облако Дхармы (тиб. chos kyi sprin).

Благородный Восьмеричный Путь (тиб. ’phags pa’i lam yan lag brgyad) – восемь аспектов пути чистого устойчивого поведения, рассматриваемого в рамках Четырех благородных истин.

1. Правильный взгляд (тиб. yang dag pa’i lta ba)

2. Правильное понимание (тиб. yang dag pa’i rtog pa)

3. Правильная речь (тиб. yang dag pa’i ngag)

4. Правильное действие (тиб. yang dag pa’i las kyi mtha’)

5. Правильный образ жизни (тиб. yang dag pa’i ’tsho ba)

6. Правильное усилие (тиб. yang dag pa’i rtsol ba)

7. Правильная внимательность (тиб. yang dag pa’i dran pa)

8. Правильное медитативное сосредоточение (тиб. yang dag pa’i ting nge ’dzin)

Бог (тиб. lha) – обитатель одного из шести миров сансары, в котором существа испытывают наименьшие страдания. Долгая жизнь богов сопровождается различными чувственными удовольствиями, но заканчивается большим горем, поскольку они предвидят свое будущее перерождение в низших мирах. Есть боги Сферы желания, Сферы формы и Сферы без формы.

Бодхичитта (санскр.) (тиб. byang chub kyi sems) – Просветленный настрой, провозглашаемый в рамках Махаяны. Во‑первых, это стремление освободить всех чувствующих существ от страданий циклического существования и привести их к Просветлению. Во‑вторых, это проявление настойчивости в совершении поступков и выполнении практики, ведущих к этой цели. Развитие Просветленного настроя также является неотъемлемой частью всех практик уровня Ваджраяны.

Бодхисаттва (санскр.) (тиб. byang chub sems dpa) – тот, кто взял на себя великий обет освободить всех существ от страданий и привести их к Просветлению.

Ваджра – см. Дордже.

Ваджрасаттва – см. Дордже Семпа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Устные наставления

Похожие книги

Мир дзэн
Мир дзэн

Дзэн не просто школа дальневосточного буддизма со своими мировоззренческими принципами и духовными практиками. По мнению составительницы «Антологии Востока и Запада» Н. У. Росс, дзэн — это целый универсум. Он предстает как благодатная почва для развития творческого отношения к действительности, и отнюдь не случайными выглядят связи между дзэн и живописью, архитектурой, садовым искусством, театром Но и, конечно, чайной церемонией. Дзэн составляет часть общечеловеческого наследия, и Западу он присущ не в меньшей степени, чем Востоку. «Антология» демонстрирует, что многие деятели западной культуры выражали дзэнские ощущения, думали по-дзэнски — даже не подозревая о том.Для интересующихся дзэн-буддизмом и сравнительной культурологией.

Гэри Снайдер , Какудзо Окакура , Рут Фуллер Сасаки , Сокэй-ан Сасаки , Чжан Чжень-Цзы

Буддизм
Развитие сбалансированной чувствительности: практические буддийские упражнения для повседневной жизни (дополненное второе издание)
Развитие сбалансированной чувствительности: практические буддийские упражнения для повседневной жизни (дополненное второе издание)

Будда учил тому, что жизнь сложна. Так, например, достижение эмоционального равновесия или поддержание здоровых взаимоотношений никогда не бывают легкими. Тем не менее, по разным причинам, мы еще больше усложняем эти проблемы. Среди таких проблем недостаток чувствительности или бесчувственность в одних ситуациях и несоразмерная чувствительность или гиперреакция в других. Несмотря на то, что Будда учил многим методам преодоления трудностей в жизни, традиционные индийские и тибетские буддийские тексты не обращаются непосредственно к теме чувствительности. Это объясняется тем, что в санскрите и тибетском языках отсутствуют термины, эквивалентные бесчувственности и гиперчувствительности. Из этого вовсе не следует, что люди с таким культурным наследием не страдают от этих двух проблем: они просто не группируют различные проявления этих проблем в два общих термина. Тем не менее, адаптируя методы Будды для самосовершенствования к современным западным условиям, необходимо рассматривать эти проблемы в соответствии с особенностями западных языков. Эта книга предпринимает попытку удовлетворить такому требованию.Оригинал книги: www.berzinarchives.com/web/x/nav/group.html_1656229961.html

Александр Берзин

Буддизм / Эзотерика