Читаем Основы классической криптологии. Секреты шифров и кодов полностью

В качестве примера формирования сообщения азбукой Брайля с помощью букв русского алфавита можно закодировать название города Москва. При передаче слова МОСКВА последовательность ячеек шрифта Брайля будет выглядеть так, как показано на рис. 4.14.

В качестве примера формирования сообщения с помощью букв английского алфавита азбуки Брайля можно закодировать название нашей страны России. При передаче слова RUSSIA последовательность ячеек шрифта Брайля будет выглядеть так, как показано на рис. 4.15.

Рис. 4.14 Сообщение МОСКВА, сформированное с помощью сигналов азбуки Брайля для букв русского алфавита

Рис. 4.15 Сообщение RUSSIA, сформированное с помощью сигналов азбуки Брайля для букв английского алфавита

При необходимости более подробную информацию об азбуке Брайля можно найти в специализированной литературе.

Азбука Муна

Во второй половине XIX века Вильям Мун (William Moon) изобрел систему выпуклого письма, использовавшую шрифт, отличный от рельефно-точечного шрифта Брайля. В азбуке Муна для обозначения букв также предлагалось использовать определенные символы, которые выдавливались на бумаге. Однако, в отличие от системы Брайля, в системе Муна эти символы не состоят из отдельных точек, а имеют непрерывный рельеф. Система Муна применялась и продолжает использоваться во многих странах, однако в России заметного распространения не получила.

Обозначение букв английского алфавита по системе Муна приведено в приложении.

В качестве примера формирования сообщения с помощью букв английского алфавита азбуки Муна можно закодировать название нашей страны России. При передаче слова RUSSIA последовательность символов системы Муна будет выглядеть так, как показано на рис. 416.

Рис. 4.18 Сообщение RUSSIA, сформированное с помощью сигналов азбуки Муна для букв английского алфавита

При необходимости более подробную информацию об азбуке Муна можно найти в специализированной литературе.

<p>4.4. SMS-сообшения: коротко и понято</p>

В современном мире практически все сферы жизнедеятельности человека невозможно представить без компьютерных технологий. Компьютеры помогают решать самые разнообразные задачи. Так, например, с помощью персонального компьютера ребенок может нарисовать красивую картинку, хотя многие дети предпочитают компьютерные игры. Специальные компьютеры помогают инженерам управлять космическими аппаратами. Практически все банковские операции осуществляются с помощью компьютерной техники. Поэтому не зря в наше стремительное время владение персональным компьютером по праву считается «второй грамотностью».

Одной из главных задач, решаемых с помощью компьютеров, является обеспечение надежной коммуникации между людьми, находящимися практически в любой точке земного шара. При этом, например, в сети Интернет для общения широко используются не только электронная почта, но и всевозможные форумы, чаты или конференции. Конечно же, для того чтобы хорошо понимать друг друга, пользователи должны владеть хотя бы одним из иностранных языков, например английским. Помимо этого, значительно сократить время при создании сообщений можно с помощью специальных сокращений, а также с применением так называемых смайликов. Такие сокращения и смайлики широко используются и владельцами мобильных телефонов при обмене SMS-сообщениями.

Сокращения в SMS-сообщениях

Системы условных сокращений применяются пользователями персональных компьютеров при создании сообщений электронной почты, а также при общении на форумах, чатах или конференциях в сети Интернет. Как известно, время — деньги в прямом и переносном смысле, к тому же оплата времени работы в сети пока еще довольно высока Поэтому для того, чтобы не тратить времени на ввод с клавиатуры наиболее часто употребляемых слов или фраз, опытные пользователи персональных компьютеров применяют известные сокращения. Аналогичные системы условных сокращений широко используются и пользователями мобильных телефонов при обмене SMS-сообщениями.

Большинство указанных сокращений созданы на основе первых букв отдельных сокращаемых слов. Так, например, в английском языке сокращение АТВ следует расшифровать как «All The Best», что означает, что все хорошо. Часто используемое сокращение ТИХ или ТХ заменяет английское слово «Thanks», что переводится как «спасибо» и означает благодарность.

Для сокращения других слов используются замены отдельных слогов буквами. Например, сокращение EZ означает слово «Easy», что в переводе означает «просто».

Очень часто отдельное слово или слог может быть заменен цифрой. Так, например, если написана цифра 2, то она заменяет английское слово «to».

Отдельное слово или слог может заменяться комбинацией букв и цифр, например выражение В4 заменяет английское слово «before».

Подобных сокращений существует великое множество. Перечень наиболее часто используемых сокращений английских слов, используемых при обмене SMS-сообщениями и при работе в сети Интернет, а также расшифровка их значений приводятся в приложении.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1С: Управление торговлей 8.2
1С: Управление торговлей 8.2

Современные торговые предприятия предлагают своим клиентам широчайший ассортимент товаров, который исчисляется тысячами и десятками тысяч наименований. Причем многие позиции могут реализовываться на разных условиях: предоплата, отсрочка платежи, скидка, наценка, объем партии, и т.д. Клиенты зачастую делятся на категории – VIP-клиент, обычный клиент, постоянный клиент, мелкооптовый клиент, и т.д. Товарные позиции могут комплектоваться и разукомплектовываться, многие товары подлежат обязательной сертификации и гигиеническим исследованиям, некондиционные позиции необходимо списывать, на складах периодически должна проводиться инвентаризация, каждая компания должна иметь свою маркетинговую политику и т.д., вообщем – современное торговое предприятие представляет живой организм, находящийся в постоянном движении.Очевидно, что вся эта кипучая деятельность требует автоматизации. Для решения этой задачи существуют специальные программные средства, и в этой книге мы познакомим вам с самым популярным продуктом, предназначенным для автоматизации деятельности торгового предприятия – «1С Управление торговлей», которое реализовано на новейшей технологической платформе версии 1С 8.2.

Алексей Анатольевич Гладкий

Финансы / Программирование, программы, базы данных
1001 совет по обустройству компьютера
1001 совет по обустройству компьютера

В книге собраны и обобщены советы по решению различных проблем, которые рано или поздно возникают при эксплуатации как экономичных нетбуков, так и современных настольных моделей. Все приведенные рецепты опробованы на практике и разбиты по темам: аппаратные средства персональных компьютеров, компьютерные сети и подключение к Интернету, установка, настройка и ремонт ОС Windows, работа в Интернете, защита от вирусов. Рассмотрены не только готовые решения внезапно возникающих проблем, но и ответы на многие вопросы, которые возникают еще до покупки компьютера. Приведен необходимый минимум технических сведений, позволяющий принять осознанное решение.Компакт-диск прилагается только к печатному изданию книги.

Юрий Всеволодович Ревич

Программирование, программы, базы данных / Интернет / Компьютерное «железо» / ОС и Сети / Программное обеспечение / Книги по IT
97 этюдов для архитекторов программных систем
97 этюдов для архитекторов программных систем

Успешная карьера архитектора программного обеспечения требует хорошего владения как технической, так и деловой сторонами вопросов, связанных с проектированием архитектуры. В этой необычной книге ведущие архитекторы ПО со всего света обсуждают важные принципы разработки, выходящие далеко за пределы чисто технических вопросов.?Архитектор ПО выполняет роль посредника между командой разработчиков и бизнес-руководством компании, поэтому чтобы добиться успеха в этой профессии, необходимо не только овладеть различными технологиями, но и обеспечить работу над проектом в соответствии с бизнес-целями. В книге более 50 архитекторов рассказывают о том, что считают самым важным в своей работе, дают советы, как организовать общение с другими участниками проекта, как снизить сложность архитектуры, как оказывать поддержку разработчикам. Они щедро делятся множеством полезных идей и приемов, которые вынесли из своего многолетнего опыта. Авторы надеются, что книга станет источником вдохновения и руководством к действию для многих профессиональных программистов.

Билл де Ора , Майкл Хайгард , Нил Форд

Программирование, программы, базы данных / Базы данных / Программирование / Книги по IT
Programming with POSIX® Threads
Programming with POSIX® Threads

With this practical book, you will attain a solid understanding of threads and will discover how to put this powerful mode of programming to work in real-world applications. The primary advantage of threaded programming is that it enables your applications to accomplish more than one task at the same time by using the number-crunching power of multiprocessor parallelism and by automatically exploiting I/O concurrency in your code, even on a single processor machine. The result: applications that are faster, more responsive to users, and often easier to maintain. Threaded programming is particularly well suited to network programming where it helps alleviate the bottleneck of slow network I/O. This book offers an in-depth description of the IEEE operating system interface standard, POSIX (Portable Operating System Interface) threads, commonly called Pthreads. Written for experienced C programmers, but assuming no previous knowledge of threads, the book explains basic concepts such as asynchronous programming, the lifecycle of a thread, and synchronization. You then move to more advanced topics such as attributes objects, thread-specific data, and realtime scheduling. An entire chapter is devoted to "real code," with a look at barriers, read/write locks, the work queue manager, and how to utilize existing libraries. In addition, the book tackles one of the thorniest problems faced by thread programmers-debugging-with valuable suggestions on how to avoid code errors and performance problems from the outset. Numerous annotated examples are used to illustrate real-world concepts. A Pthreads mini-reference and a look at future standardization are also included.

David Butenhof

Программирование, программы, базы данных