Читаем Основы православного вероучения полностью

22. Молитвенный защитник / сост. П. Е. Михалицын. Харьков: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»; Белгород: ООО «Книжный Клуб “Клуб Семейного Досуга”», 2009. – 320 с.

23. Настольная книга священнослужителя. М: Издание Московской Патриархии, 1983. Т. 4. – 825 с.

24. Писания мужей апостольских. М.: Издательский Совет Русской Православной Церкви, 2003. – 672 с.

25. Постановления Апостольские. Сегиев Посад: Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 2006. – 239 с.

26. Православная энциклопедия / [под общ. ред. Патриарха Московского и всея Руси Алексия II, Кирилла]. М.: Церковно-научный центр «Православная энциклопедия», 2000. Т. 1.

27. Пространный христианский катехизис Православной Кафолической Восточной Церкви / [Сост.: свт. Филарет (Дроздов); Предисл., подг. текста, примеч. и указ.: канд. ист. наук А. Г. Дунаев]. М.: Издательский Совет Русской Православной Церкви, 2006. – 168 с.

28. Сарычев В. Д., доц. Конспект по догматическому богословию для студентов III курса МДА. Сегиев Посад, 1974. (Машинопись). – 523 с.

29. Толкование на Апокалипсис Святого Андрея, Архиепископа Кесарийского. М.: Изд-во Московской Патриархии, 2000. – 212 с.

30. Филарет (Вознесенский), митр. Конспект по нравственному богословию // [Электронный ресурс] – режим доступа: http://3rm.info/uploads/biblioteka/duxovnye-nastavleniya/list111/Main.htm

31. Чудеса преподобного Серафима в записях монахов Саровской пустыни. М.: «Отчий дом», 2006. – 412 с.

32. Щедровицкий Д. В. Введение в Ветхий Завет. Пятикнижие Моисеево. М.: «Оклик», 2008. – 1088 с.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод
Библия. Современный русский перевод

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований.Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.Российское Библейское общество разрешает цитировать Современный русский перевод Библии (СРПБ) любым способом (печатным, звуковым, визуальным, электронным, цифровым) в размере до 500 (Пятисот) стихов без письменного разрешения при соблюдении следующих условий: (1) процитированный текст СРПБ не превышает 50 % (Пятидесяти процентов) одной книги из Библии, и (2) процитированный текст СРПБ не превышает 25 % (Двадцати пяти процентов) от общего объема издания, в котором он используется.

Библия , Священное Писание

Религиоведение / Христианство