Читаем Основы здорового питания полностью

243. Если мы осознаем повеления Божьи, то увидим, что Он требует от нас воздержанности во всем. Он сотворил нас с той целью, чтобы мы прославляли Его телами и душами нашими, которые суть Его. Но разве мы можем осуществить это намерение Божье, если потворствуем аппетиту, подрывая свои физические и нравственные силы? Бог требует, чтобы мы предоставили тела наши в жертву живую. Чтобы исполнить Его повеления, надлежит поддерживать тело в наилучшем состоянии. «Итак, едите ли, [156] пьете ли, или (иное) что делаете, все делайте в славу Божию».

СЦ 6, 374, 375:

244. Апостол Павел пишет: «Не знаете ли, что бегущие на ристалище бегут все, но один получает награду? Так бегите, чтобы получить. Все подвижники воздерживаются от всего: те для получения венца тленного, а мы — нетленного. И потому я бегу не так, как на неверное, бьюсь не так, чтобы только бить воздух; но усмиряю и порабощаю тело мое, дабы, проповедуя другим, самому не остаться недостойным» (1 Кор. 9:24-27).

Множество людей в мире доставляют себе удовольствие потаканием вредным привычкам. Аппетит — вот закон, управляющий ими; из-за вредных привычек нравственное чувство у них притуплено и способность распознавать святое в огромной степени утрачена. Но христианам необходимо строгое воздержание. Они должны предъявлять к себе повышенные требования. Умеренность в питье, еде и одежде имеет большое значение. Христианин должен руководствоваться принципами, а не аппетитом или прихотями. Кто ест слишком много или же употребляет пищу сомнительного качества, те падки на легкомысленные развлечения и «впадают… во многие безрассудные и вредные похоти, которые погружают людей в бедствие и пагубу» (1 Тим. 6:9). Но истинные «сотрудники Божии» должны всеми своими силами способствовать распространению принципов истинного воздержания.

Быть верным Богу — это означает многое. Бог предъявляет особые требования к тем, кто принимает участие в Его работе. Он желает, чтобы ум и тело каждого из них отличались отменным здоровьем, чтобы каждый их талант и дарование соотносились с Божественной волей, ведь тогда они используются в равной мере верно и аккуратно, а этого можно достичь лишь при строгом воздержании во всем. Мы обязаны полностью посвятить Богу тело, душу и все способности, какими Он одарил нас, чтобы мы могли служить Ему.

Отведенные нам дни жизни подобны времени испытания, и все наши силы и способности необходимо постоянно укреплять и развивать. Только тех, кто руководствуется [157] такими принципами и кто научился разумно и в страхе Божьем заботиться о своем организме, необходимо избирать на ответственные посты в деле Божьем. Те, кто уже давно принял истину, но не может провести четкую границу между принципами праведности и принципами зла и чьи представления о справедливости, милосердии и любви Божьей еще расплывчаты, должны быть освобождены от такой ответственности. Каждая община в нашей Церкви нуждается в ясном и правильном свидетельстве, чтобы труба издавала верный звук.

Мы одержим великую победу, если сможем пробудить нравственные чувства нашего народа в вопросе воздержания. Во всех сторонах повседневной жизни необходимо помнить о принципах воздержания и применять их на практике. Умеренность в еде, питье, сне, одежде являются главнейшими принципами религиозной жизни. Эта истина, внедренная во святилище души, будет направлять нас в уходе за нашим телом. Во всем, что касается здоровья человека, не должно быть места равнодушию. Наше благополучие в вечности зависит от того, как мы в этой жизни используем наше время, силу и влияние.

Рабы аппетита

ДД 4, 129-131:

245. Есть люди, утверждающие, что верят истине; они не курят, не нюхают табак, не пьют кофе и чай, но удовлетворяют прихоти своего аппетита самым различным образом. Они просто не могут обойтись без пищи, обильно приправленной острыми мясными подливками и соусом. Их вкусы настолько извращены, что само по себе мясо их уже не радует, если оно не приготовлено самым вредным для здоровья способом. И в результате слизистая оболочка желудка воспаляется; пищеварительные органы испытывают чрезмерную нагрузку, но тем не менее желудок прилагает огромные усилия, чтобы избавиться от возложенного на него бремени. Когда же изнуренный желудок наконец с большим трудом справляется со своей работой, он настолько обессилен, что вызывает слабость и вялость организма; такие ощущения многие ошибочно принимают за чувство голода и, не давая никакого отдыха желудку, вновь заполняют его пищей, что на некоторое время уменьшает слабость. Чем больше потворствовать аппетиту, тем настойчивее он будет требовать, чтобы его удовлетворили. Эта слабость и вялость обычно являются результатом употребления мяса, частых приемов пищи и переедания…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука