— Молодец, милая, а теперь петельку сюда, — ворковала Молли. От тоски и грусти, я попросила ее дать мне мастер-класс вязки ее фирменного шарфа Уизли. Конечно, мне было стыдно за свои рукодельные способности, но, казалось, все выходит не так плохо. Мой учитель по рукоделию была в восторге от моего получавшегося изделия.
Петелька к петельке, стежок к стежку и из непонятного ряда нитей выходил вполне приличный мягкий серый шарф.
— Для кого стараешься? — хитро смотря поверх очков, спросила Молли. Но по ее лицу было видно, что совсем не это беспокоило рыжую женщину.
— Для отца. Он в последнее время очень расстроенный из-за моего предстоящего отъезда, — продевая нить в петлю, ответила я.
— Он тебя очень любит, — Молли отложила спицы и серьезно посмотрела на меня, неожиданно выдав, — Не связывайся с профессором Снеггом.
От удивления, петля слетела со спицы и ряд распустился.
— Оливия, я серьезно. Это не тот, кто тебе нужен. Да он тебе в отцы годится!
— Миссис Уизли, мне приятна Ваша забота и беспокойство касаемо моей скромной персоны, — она удовлетворенно качнула головой, думая, что я послушаю. Но я спокойным голосом продолжила, — Но свои дела я решу сама. К тому же, поводов для беспокойства совершенно нет.
Молча опустив взгляд в схему рисунка, я раздраженно продолжила работу, восстанавливая утерянный ряд. Больше всего на свете я не любила, когда меня учили. Из-за этого у меня было довольно много проблем. Больше тема профессора не всплывала в наших разговорах, сменившись на обсуждения «Мохнатой проблемы Римуса и Сириуса» и жалобами на близнецов.
Через неделю после отъезда друзей, было новое собрание Ордена. Дом резко опустел, собрав всех жильцов и гостей в совещательном зале. Так как Молли была тоже участником этого мероприятия, то на меня была возложена огромная ответственность — доготовить ужин. Трясущимися руками я листала книгу, ища нужное заклинание для мытья посуды. Устало поправляя волосы, выбившиеся из пучка, я взмахнула палочкой напротив горы посуды.
Духовка резко зазвенела, оповещая о том, что пирог приготовился. Вытащив горячую форму, я поморщилась от пара, вырвавшегося наружу. Поставив выпечку на стол, начала разрезать ягодную сдобу. Дверь резко распахнулась, и громко разговаривая, участники прошли в кухню. Я устала вытерла капельку пота, образовавшуюся по лбу.
— А я тебе говорю, Нюниус, что все сработает! — оскалившись, доказывал что-то Сириус, размахивая руками.
— Хорошо, блохастик, вот на тебе и испробуем. Будешь у нас подопытным псом.
— Северус! Успокойтесь оба, — строго проговорила Молли, беря профессора под руку.
— Ох, милая, как вкусно пахнет! — пророкотал отец и сел за стол.
Я взмахнула палочкой, и приборы с посудой разлетелись по столу. Скрип стульев и половиц наполнили кухню. Чайник пролетел над столом и принялся разливать ароматную жидкость по стаканам. Поймав себя на мысли, что все еще стою около раковины, я прошла к свободному месту около Сириуса. Медленно отодвинув стул, резко упала на него. Да, к такому я не привыкла.
— Что, Гианочка, устала работать? — ехидно поинтересовался он.
— Нет, просто кое-кто…
— Оставь ребенка в покое! — Молли перебила меня и строго посмотрела на мужчину, пододвигая кусочек пирога, — бери, дорогая, — я с благодарностью посмотрела на эту милую женщину.
Заметив черную фигуру перед собой, я перевела взгляд на Снегга, который сидел напротив меня. Наши глаза встретились, но он сразу же разорвал контакт, отвернувшись к мистеру Уизли, что-то спрашивая. Непонимание и тревога начали отбивать серенаду в сердце.
— Как тебе тут, Оливия? — спросил Римус, отпивая ароматный лотосовый чай.
— Вполне приемлемо. Только вот чувствую себя как в Азкабане, — Сириус хмыкнул и хотел что-то сказать, как Молли перебила его:
— Кому еще пирога?
Когда бокалы и тарелки опустели, шум разносился с разных сторон, а беседа и обсуждение дел Ордена снова повисли в воздухе. Я, убрав всю посуду со стола, быстро направилась к выходу, где стоял мужчина.
— Профессор… - я замялась, не зная как начать, — Я что-то не так сделала?
— Нет. Все так. — С непроницаемым лицом и холодом в голосе ответил мастер зелий, — Нам не стоит больше пересекаться. Свои полномочия в плане Вашей опеки я выполнил и могу спокойно оставить Вас здесь.
— Но.…Это все из-за того случая? Я обещаю, что больше такого не повторится… — тихо взмолилась, подходя ближе.
— Нет, мисс Слизнорит. Мне надо идти. Всего Вам доброго, — он резко развернулся.
— Нет, — воскликнула я, хватая за черный рукав его мантии, — прошу Вас! Не бросайте… — мои губы начали слегка дрожать, но я геройски держалась, не выказывая своей тоски. На это он лишь резко убрал мою тонкую руку в сторону. На секунду, мне показалось, что в его глазах мелькнула тень тоски.…Но это лишь секунда. Расфокусированным взглядом я смотрела, как он быстро удаляется в сторону лестницы. Его черная мантия развивалась от движений, делая похожим на черную, хищную птицу.
— Извините, — но это был шёпот в пустоту.