На лице шан Эрлиаля проступили желваки. Видно было, что он начинает злится.
— Не хочется затевать скандал, но… — ему не дали договорить, грубо прервав.
— О каких скандалах идёт речь? — Лорд Лерриаль возник словно из воздуха.
— Всё в порядке, папа! — Ванесса наглым образом вырвала шан Эрлиаля из рук Шелы и куда-то потащила. Тот попытался освободится, но лорд Лерриаль и тут ему помешал.
— Мне нужно поговорить с вашей женой, шан Эрлиаль. Наедине, — властно подчеркнув это, произнёс он. — Пройдитесь по саду, освежите голову. Здесь так душно. — Забота из его уст выглядела искусственной, но его такие мелочи не волновали. — А после я верну вам вашу жену целой и невредимой.
Видно было что Териас колеблется, но Ванесса не дала ему времени для раздумий, упорно потянув к выходу из зала.
Всегда смешливый и беззаботный шан Кериль принял уверенную позу и суровым взглядом смерил лорда Лерриаля. Уходить он явно не собирался.
— Лорд Кериль, — тихо обратилась к нему Шела, — оставьте нас, пожалуйста.
Девор изумлённо вытаращился на неё, но она придала себе самый уверенный вид, на какой только была способна. Поразмыслив пару секунд, он нехотя удалился.
— Так о чём вы хотели поговорить, лорд Лерриаль? — Стараясь побыстрее отделаться от него, полюбопытствовала Шела.
— Ну зачем же так официально, — с ледяной улыбкой на губах протянул он. — Я ведь твой отец, как никак.
«Вот именно, что никак!» — хотела закричать Шела, но вслух, естественно сказала иное.
— Радостно слышать, что вы об этом помните. — И её тон, и её мимика говорили совсем об обратном. И лорд Лерриаль это прекрасно понял.
— Ты превратилась в такую колючку, Шеланиэль. — Упрекнул её он. — Хотя цветок, в честь которого тебя назвала Мелиора, шипов не имеет.
— Вам не кажется странным сравнивать человека с цветком?
Дарриус проигнорировал эту колкость.
— Понятия не имею, как ты смогла заполучить в мужья шан Эрлиаля, но я рад этому. Даже несмотря на то, что планировал отдать за него Ванессу. В любом случае, я хочу получить свою выгоду. — Его расчетливость вызвала у Шелы отвращение.
— Не знаю, что вам нужно от моего мужа, но я вам не помощница в этом! — Шела занервничала, разозленная нахальством отца. Она заозиралась в поисках Териаса и увидела, как он стремительно пробирается через толпу гостей. Его вид не предвещал лорду Лерриалю ничего хорошего.
Териас подошёл к Шеланиэль и одним движением задвинул её к себе за спину. То, с какой неприязнью она смотрела на лорда Лерриаля, несказанно обрадовало его.
— Понятия не имею, что тут происходит, Лерриаль, однако настоятельно рекомендую держаться от моей жены подальше. — Он произнёс это зло, не сумев придать голосу привычной холодности. Не в его интересах было ссорится с Лерриалем, но тот перешёл границы дозволенного, посягнув на его маленькую Шеланиэль.
Дарриус хмыкнул.
— Не зарывайся, шан Эрлиаль. С тестем лучше иметь хорошие отношения.
— Лучше. Но при чём здесь вы? — Взглянув, словно на сумасшедшего, спросил Териас.
Вопрос сначала вызвал недоумение у лорда Лерриаля, а потом гаденькую ухмылку.
Шела сработала на опережение, не дав ему и рта раскрыть.
— Это мой отец! — достаточно громко выпалила она, привлекая внимание некоторых гостей.
Тут уже взгляд Териаса аля «всё ли в порядке с твоей головой, приятель?» переместился на неё. Однако она пояснять своё странное заявление не спешила. Просто стояла и молча краснела, будто родители застукали её за воровством конфет.
— Кто-нибудь хочет объясниться? — переводя взгляд с предполагаемого отца на его предполагаемую дочь, поинтересовался Териас. Отправляясь на этот вечер, он и подумать не мог, чем всё обернётся. — Каким образом деревенская девушка за пару секунд превратилась в дочь одного из самых влиятельных лордов Блумингрейта?
— Поверь мне, шан Эрлиаль, это заняло гораздо больше времени, чем пару секунд. — Многозначительно усмехнулся лорд Лерриаль, чем ещё больше вогнал Шеланиэль в краску.
— Мне кажется, здесь не место для такого разговора, — неуверенно подала голос Шеланиэль и робко огляделась.
Окружающие заинтересованно поглядывали в их сторону и даже прекратили свои беседы, стараясь расслышать побольше подробностей скандальной новости.
— Боюсь, уже поздно об этом думать, — сухо ответил ей Дарриус. — Поэтому я намерен тебя представить, как полагается. — Жестом он предложил следовать Шеле за собой.
Отец вывел её и Териаса на середину зала, призвал всех гостей к тишине и начал свою напыщенную браваду. О том, как он неожиданно узнал в ней свою дочь, как счастлив её видеть и радо её прекрасному выбору, то есть выгодной партии в лице лорда шан Эрлиаля, одного из самых богатых, знатных и чистокровных эльфов Блумингрейта, четвёртого в очереди на королевский трон. Вся эта ситуация хоть и была описана в привычной надменной манере лорда Лерриаля, однако вызвала у народа небывалый ажиотаж и море радости по поводу «счастливого воссоединения семьи». Саму Шелу чуть не вырвало от наигранной радости и лицемерия папаши. И она уверенна, Териас испытал те же эмоции.