Для обозначения результатов словотворчества писателей-фантастов существует несколько оригинальных терминов: неологизмы научной фантастики,
а также квази-слова и квази-термины (см. подробнее [Соскина 1980: 27]). Их содержание мы раскроем ниже, пока же отметим, что в вопросе терминологии придерживаемся точки зрения Н.В. Новиковой, которая считает: «Термин «неологизм» неправомерно вводит новообразование в группу языковых единиц [...]. Семантика же термина «квази-лексемы» и «квази-термины» такова, что позволяет относить к ним как канонические уже известные слова, так и новые окказиональные образования, как цельнооформленные языковые единицы, так и различные фразеологизмы или какие-то иные сочетания слов, которые могут выступать в роли слов или терминов» [Новикова 1992: 31]. Неприемлемым для нас является и используемое в диссертации Е.А. Белоусовой обозначение «окказиональное слово в произведениях научной фантастики» (см. [Белоусова 2002]): данное обозначение соответствует «широкому» пониманию термина «окказионализм». Мы же придерживаемся «узкого» понимания данного термина, в соответствии с которым окказионализмами называются слова, создаваемые с отступлениями от сложившихся в данную эпоху словообразовательных типов (см. подробнее п. 2.1.З.).Естественно, что в научно-фантастических произведениях, относящихся к повествовательным жанрам, а следовательно - содержащим диалоги персонажей, присутствуют и возникающие в речи персонажей окказионализмы. На них обращала внимание, в частности, Н.Н. Соскина, анализировавшая подобные лексические единицы на материале англоязычной научной фантастики и выделявшая их в отдельную разновидность лексических новообразований НФ. Характеризуя взаимоотношения подобных новообразований с описываемым в научно-фантастическом произведении миром, исследовательница определила их как «имеющие внешний характер (для адресата) и внутренний - в описываемом мире [...]. Это может быть, например, характерное «словечко» какого-либо персонажа, подаваемое именно как необычное, не разделяемое в процессе коммуникации другого произведения» [Соскина 1980: 22]. В качестве примера окказионализмов такого рода Н.Н. Соскина приводила новообразование Joe-ness.
Спонтанно возникшее в речи одного из персонажей произведения НФ, оно состоит из имени собственного Joe и суффикса - ness, придающего значение отвлеченного качества. В научной фантастике подобные новообразования являются окказионализмами не только по отношению к языковой норме, но и по отношению к норме, актуализованной фантастическим миром. По нашему мнению, предложенный Н.Н. Соскиной термин «художественный окказионализм» не отражает всей специфики данного явления в жанре НФ. Мы будем называть такие окказионализмы новообразованиями второго порядка. Конкретные примеры подобных новообразований мы приведем позже, а пока скажем, что им свойственны те же признаки, что и окказионализмам, характерным для разговорной речи:- они каждый раз или создаются в речи заново, или употребляются в форме цитат, осознанно или неосознанно заимствованных из речи других персонажей;
- для них характерно также наличие узуальных синонимов (т.е. повторная лексическая объективация - см. [Панюшкин 1989]);
- они создаются в речи в соответствии с окказиональными словообразовательными типами.
Для обозначения же характерных для научной фантастики новообразований мы, вслед за Н.В. Новиковой, будем пользоваться термином новообразования НФ.
Он наиболее «нейтрален» из всех существующих и способен отразить противоречивый статус данного типа новообразований по отношению к другим изучаемым в неологии единицам (окказионализмы, узуальные неологизмы, вероятностные слова и т.д.). Описание статуса новообразований НФ мы начнем с выделения той словотворческой интенции, следствием которой являются интересующие нас инновации, т.е. - с лексикологического аспекта.а) лексическое своеобразие новообразований НФ
Новообразования в научной фантастике очень напоминают узуальные неологизмы, используемые для номинации вновь появившейся реалии, зарождающегося явления, гипотетически моделируемого объекта.