Читаем Особенности языка и стиля прозы братьев Стругацких полностью

Анализ новообразований НФ требует четкого разграничения означенного феномена и разговорных окказионализмов, которые встречаются в речи персонажей братьев Стругацких. В параграфе 2.1.4. мы охарактеризовали разговорные окказионализмы, присутствующие в речи персонажей научно-фантастических произведений, как новообразования второго порядка. В качестве конститутивного признака подобного рода новообразований мы выделили тот факт, что данный тип новообразований являются окказиональным не только по отношению к языковой норме, но и по отношению к норме, актуализованной фантастическим миром.

Наличие таких слов в речи персонажей братьев Стругацких существенно ее оживляет, делает предельно приземленной, соотносимой с той, которую читатели постоянно слышат в реальной действительности, и в какой-то степени противопоставляет диалоги, созданные братьями Стругацкими, тем ходульным, исполненным высокого пафоса, но полностью лишенным обычных человеческих чувств, диалогам, с которыми мы сталкиваемся, например, в произведениях И.Ефремова (подробнее о полемике братьев Стругацких с И. Ефремовым см. Введение). Иными словами, новообразования второго порядка отличают стиль братьев Стругацких от художественной манеры других фантастов.

Все разговорные окказионализмы, обнаруживающиеся в произведениях братьев Стругацких, можно условно разделить на две основные группы:

1. новообразования второго порядка, имеющие соответствия в стандартизированном языке;

2. новообразования, лишенные такого соответствия. Проанализируем их подробнее.

1. Примером окказионализмов с потенциально возможным соответствием являются слова тирьямпапация и псевдоквазия. Рассмотрим их с опорой на художественный контекст:

псевдоквазия (Нет, это не было вспышкой интуиции. И вряд ли он поймал меня на псевдоквазии [ВГВ: 129]);

тирьямпампация (Они делают такие перелеты за два месяца, потому что, видите ли, обнаружили некое свойство пространства - времени, которого мы не понимаем, и которое они называют, скажем, тирьямпампацией [ПВXXII: 356]).

Новообразование псевдоквазия создано с использованием нескольких словообразовательных формантов. Приставки псевдо- и квази- начинают играть в слове роль двух своеобразных «псевдокорней» (В.П. Изотов называл данное явление «эмансипацией приставок» [Изотов 2002: 55]), затем происходит их сложение (сложение основ), и завершается все оформлением слова как существительного женского рода (суффиксация).

Окказионализм тирьямпапация образован посредством несвойственной русскому языку суффиксации звукоподражания, имитирующего непонятную неразборчивую речь. В соответствии с критериями выделения поэтических или разговорных окказионализмов (см. п. 2.1.2.) рассматриваемые новообразования являются приметой «идиолекта» придумавшего их героя. К каждому из этих слов можно подобрать узуальный синоним: в первом случае это могут быть слова 'ошибка, неточность, несуразица' и т.д.; значение, передаваемое окказионализмом тирьямпапация, можно представить в виде описательного оборота 'неизвестная наука, потенциально именуемая длинным и сложным названием'.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»
Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»

Когда казнили Иешуа Га-Ноцри в романе Булгакова? А когда происходит действие московских сцен «Мастера и Маргариты»? Оказывается, все расписано писателем до года, дня и часа. Прототипом каких героев романа послужили Ленин, Сталин, Бухарин? Кто из современных Булгакову писателей запечатлен на страницах романа, и как отражены в тексте факты булгаковской биографии Понтия Пилата? Как преломилась в романе история раннего христианства и масонства? Почему погиб Михаил Александрович Берлиоз? Как отразились в структуре романа идеи русских религиозных философов начала XX века? И наконец, как воздействует на нас заключенная в произведении магия цифр?Ответы на эти и другие вопросы читатель найдет в новой книге известного исследователя творчества Михаила Булгакова, доктора филологических наук Бориса Соколова.

Борис Вадимосич Соколов

Критика / Литературоведение / Образование и наука / Документальное
Повседневная жизнь русских литературных героев. XVIII — первая треть XIX века
Повседневная жизнь русских литературных героев. XVIII — первая треть XIX века

Так уж получилось, что именно по текстам классических произведений нашей литературы мы представляем себе жизнь русского XVIII и XIX веков. Справедливо ли это? Во многом, наверное, да: ведь следы героев художественных произведений, отпечатавшиеся на поверхности прошлого, нередко оказываются глубже, чем у реально живших людей. К тому же у многих вроде бы вымышленных персонажей имелись вполне конкретные исторические прототипы, поделившиеся с ними какими-то чертами своего характера или эпизодами биографии. Но каждый из авторов создавал свою реальность, лишь отталкиваясь от окружающего его мира. За прошедшие же столетия мир этот перевернулся и очень многое из того, что писалось или о чем умалчивалось авторами прошлого, ныне непонятно: смыслы ускользают, и восстановить их чрезвычайно трудно.Так можно ли вообще рассказать о повседневной жизни людей, которых… никогда не существовало? Автор настоящей книги — известная исследовательница истории Российской империи — утверждает, что да, можно. И по ходу проведенного ею увлекательного расследования перед взором читателя возникает удивительный мир, в котором находится место как для политиков и государственных деятелей различных эпох — от Петра Панина и Екатерины Великой до А. X. Бенкендорфа и императора Николая Первого, так и для героев знакомых всем с детства произведений: фонвизинского «Недоросля» и Бедной Лизы, Чацкого и Софьи, Молчалина и Скалозуба, Дубровского и Троекурова, Татьяны Лариной и персонажей гоголевского «Ревизора».знак информационной продукции 16+

Ольга Игоревна Елисеева

История / Литературоведение / Образование и наука