Читаем Особенности перевода полностью

Диего достал из одного заднего кармана увесистую книженцию в мягком переплете. Пошарил в другом, положил на книжечку, как на поднос, тонкий ободок белого золота, увенчанный цветком из желто-белых сверкающих камней.

– Надеюсь брильянты, не фионит какой. – послышался шёпот мамы.

– Брачный контракт обязательно, он же теперь голодранец. – это уже папа.

– Никаких контрактов! – краем рта огрызнулась Анна, не желая портить торжественность момента.

– Выходи за меня замуж! – Четко, старательно произнёс Диего по-русски. Вспомнил, как все русское консульство хором помогало ему выучить заветную фразу, и улыбнулся ещё шире.

– Я согласна! – самозабвенно кинулась ему на шею Анна, не обращая внимания на бурные аплодисменты зала и нечленораздельный рык позади неё.

Папа переживет.

Проводив родителей на самолёт, поехали в пентхаус Диего. Анна там еще не была. Изучила неизменные полки с книгами от пола до потолка, нашла спальню и предложила не терять времени даром.

Через некоторое время, насытив первый голод и убедившись, что это все-таки не сон, она приподнялась на одном локте, опираясь на подушки.

– Ну и что мы будем теперь делать?

– Могу предложить пару вариантов! – игриво ответил Диего, живо поворачиваясь к ней с книгой в руках. На обложке было написано Камасутра. Анна заинтересовалась, но помотала головой.

– Я серьезно.

– Я тоже!

– Диего!

– Ну ладно. – Он откинулся на подушку, заложив руки за голову. – Можем поехать в путешествие вокруг света. На медовый месяц.

– А не слишком ли ты увлекаешься, учитывая, что остался без гроша?

– Кто тебе сказал, что без гроша? Я вкладывал деньги все эти годы. В акции, недвижимость. Бомжевать не пойдём.

– Хм. – Анне было непросто так быстро перестроиться с упаднического настроения «на что купить еды» на «не все так плохо». Но она справилась.

– И с какой страны начнём? – спросила она.

– Как насчёт Индии? – потряс книгой Диего.

– Индия? Хм. Люблю Индию. Особенно йогу.

– Я тоже. – развратно ухмыльнулся Диего, закидывая ее ноги себе на плечи и одновременно наклоняясь за поцелуем. – Попробуем позу номер семьдесят шесть?

– Не по порядку! – Возмутилась было Анна, но быстро сдалась.

Они начали с Индии. Но надолго там не задержались, порывистая натура Диего просила приключений.

И они рванули в Сибирь. Камчатка, Байкал, Уральские горы.

Его путеводитель «По нетронутым уголкам природы» стал бестселлером, в основном из-за прилагаемых фотографий, сделанных автором собственноручно.

Через два года книга Анны «Приключения испанца в России» разошлась многомиллионным тиражом на трёх языках.

Хотя шутку в названии понимали только русскоязычные.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы