Читаем Особенности разведения небожителей (СИ) полностью

— Спрашивал! Эта зверюга на редкость тупа и агрессивна, но при этом генерирует больше половины энергии нашего замкнутого мира. Он же тварь хаоса. Только потому и сидит в клетке со всеми удобствами. У него там, между прочим, даже есть еще одно маленькое подпространство, где можно полетать, выкопать нору, свить гнездо, или что ему еще там может понадобиться. — Яоши уговаривал меня, как маленького ребенка, которому поясняют, что котику делают укол только для его же блага. — Туда вовремя запускают живых оленей и коз, подтаскивают всякую зелень, тварь не голодает. Просто вредничает. Из-за особо пакостной натуры. Но ему таким и положено быть — он же дракон хаоса.

— А, так он батарейка для зоопарка? — Я огляделась в поисках шлепанцев и обнаружила, что их, судя по всему, слизнуло прибоем.

— Все животные здесь, включая меня, батарейки. Просто если мы пальчиковые аккумуляторы, то он — адронный коллайдер. Ну или атомная электростанция. Выхлоп огромен, но при неосторожном обращении рвануть может так, что сотрет всю бездну и небеса. А заодно и ваш крошечный мирок. Поэтому семью небесами тебя заклинаю, не суйся даже близко. Не надо его изучать или жалеть. И пользу приносить с его помощью тоже не надо, он и так полезен по самые брови Будды.

— Ладно… все равно других забот полно. Пошли домой? Полистаем в интернете каталог промысловых рыб. Лососевые тут приживутся.

— Пошли. — Яоши посмотрел на мои босые ноги, на пустой пляж без следов обуви и как-то слишком радостно ухмыльнулся. Когда он в следующую секунду подхватил меня на руки, я даже не удивилась.

— Мог бы просто сперматозоидам сказать, чтобы сапоги принесли, — заметила я, расслабленно откидывая голову ему на плечо.

— Мог бы, — покладисто согласился не скрывающий своего коварства рыбк. — Но мне больше нравится твоя беспомощность. У меня нервы раздраконенные в прямом смысле этого слова. Ты обязана их лечить. Вот и лечи, в смысле, сиди на руках и не дергайся. Я об тебя успокаиваюсь.

Внезапно над нами раздался задорный голос и больно уж запоминающаяся мелодия:

— What does the fox say? Ring-ding-ding-ding-dingeringeding…

— Вот же fuck! — рявкнул Яоши на весь зоопарк и рванул по аллее, так и не спуская меня с рук.

— Песенка не нравится? — машинально хватаясь за его шею, спросила я.

— Нет! Мне как раз понравилась твоя забавная идея с рингтонами. Я ее на сигнализацию поставил… от лис!


Глава 36


Яоши:


— Янью?

— Хуже… — тихо пробормотал я, окутывая себя всевозможными защитными и маскировочными заклинаниями. — Намного хуже. Этот придурок, конечно, тоже приперся. Но он не один… пустил вперед тяжелую артиллерию.

— В смысле? — Тай Жень с интересом выпутала одну руку из полотенца и подергала меня за прядь на макушке. — Чего встал-то? Или идем, или отпусти. Кто там пришел, что ты опять, судя по всему, вознамерился зарыться в песок прямо тут?

— Нет… заклинания тут не помогут, — нахмурился я еще сильнее, слушая Тай Жень лишь краем уха. — Тетка слишком проницательна и проверит все углы. Нельзя прятаться. Хм… и в клетку к психованному тоже не хочу.

— Снова в котейку?

— Точно! Я и забыл про этот нелепый облик! — Выход оказался таким простым, что я на радостях взял и поцеловал свою смертную (пока еще смертную) прямо в губы. А что? Сколько можно? В конце концов, она меня вчера первая укусила. — Прятать лучше всего сразу у солнца. Я даже ей об ноги потрусь! Точно она не свяжет меня…

— А она тебя по энергии… или чему-то такому не опознает?

— Нет, мы виделись слишком давно. Я с той поры сильно изменился. К тому же это совсем свежий облик, у него вообще свой, неповторимо новый рисунок течения ци. Больше всего похож на твой, кстати.

— Ага, то есть все же раньше они тебя очень хорошо знали и прячешься ты прицельно от них, — тут же сделала вывод из моих слов вредная женщина.

Я недовольно нахмурился, и следующий поцелуй вышел злее. И глубже. И кусачее… И мне, бездна все побери, ответили. Да так, что колени подкосились на мгновение.

— Слишком много думаешь, — едва отдышавшись, высказал я претензию.

— Слишком много скрываешь, — пожала она плечами и вывернулась все же из моих рук. — Попросишь духов принести мне халат или я так и пойду встречать гостей в полотенце и с котом на плече?

— Сами виноваты, что являются без приглашения. Поставь это в вину как минимум Янью. Совсем обнаглели, божки дурные. — И все же я протянул Тай Жень материализованный легкий ханьфу. Не хочу, чтобы на нее капали слюной некоторые хвостатые.

— Интересно. — Девушка накинула достаточно плотную шелковую тряпку, завязала пояс и потрогала свои заметно припухшие после поцелуя губы кончиками пальцев. Усмехнулась, оглянувшись на меня. Вот бездна, об этом я не подумал. А она четко добила: — Как считаешь, они решат, что я целовалась с котом, с крысом, или будут гадать, кого из здешних обитателей я насилую в свободное от работы время?

— Ты имеешь право принудить к близости хоть дракона с острова, — пробурчал я недовольно и тут же добавил: — Но не вздумай! Я обижусь, и поверь, тебе не понравится.

Перейти на страницу:

Похожие книги