– Кто еще это мог быть? Не Жасмин же захотелось взять кассету на память. – Мелани нервно захихикала, дрожа всем телом. – Но как Хирург смог сюда проникнуть? У него же на лице написано, что он бандит. Охранник на входе не пропустил бы его даже с закрытыми глазами. А само здание плотно закупорено: ни одного открытого окна, все наружные двери на сигнализации.
– Да, в самом деле странно, – согласился Дэн.
– И к тому же откуда ему знать, где я? Наверняка кто-то из своих настучал!
– Кто, охранник? – с сомнением поинтересовался Дэн. – Это серьезное обвинение. Вряд ли охранник пойдет на такое. Спать на посту – это одно, а спутаться с бандитами – совсем другое.
– Но тогда как? Объясни мне!
– Не знаю. Вот поймаем твоего злоумышленника, тогда и спросим у него, как он сюда попал. Может, это в самом деле был Хирург. И возможно, он все еще здесь. Мне нужно проверить остальные этажи.
– Я с тобой. Одна я здесь не останусь, – заявила Мелани.
– Конечно, не останешься. Тебе вообще не стоило идти сюда в одиночку. Мы ведем серьезное дело, и нам надо быть осторожнее. Подожди меня в машине. Я бы не хотел подставлять тебя под пули, если мне и правда удастся найти этого парня.
При других обстоятельствах она бы не согласилась ждать в машине, но сейчас Мелани была слишком потрясена. Когда она с такой настойчивостью напрашивалась на расследование убийства Бенсона, ей и в голову не приходило, что она сама окажется на мушке.
18
В кухне на своем высоком стульчике сидела Майя – рот до ушей, лицо измазано зеленой кашицей.
– Ты еще не спишь? Мамочка так по тебе соскучилась! – закричала Мелани, бросаясь к дочке и сжимая ее в объятиях.
Майя взирала с олимпийским спокойствием, словно ей принадлежал весь мир. Однако Мелани не могла забыть, что где-то на свободе разгуливает Хирург. Дэн проверил все здание прокуратуры сверху донизу, но никого не обнаружил.
– Мел, я и без тебя не могу ее накормить, а теперь еще ты влезла, – предупредила Линда. Она стояла на расстоянии вытянутой руки от Майи, чтобы не запачкаться. Словно по подсказке, Майя выплюнула струйку горохового пюре.
– Mi'ja,[16] я же тебе сказала, это «Версаче»! – Браслеты на руках Линды звякнули, когда она увернулась от ядовито-зеленой струи, едва не заляпавшей блузку. Короткая блузка выставляла на обозрение пупок, где красовался пирсинг с рубином, и большую бабочку, вытатуированную на пояснице. Шею Линды плотно охватывало ожерелье, в котором бриллианты складывались в слова «BORICUA CHICA».[17] Мелани завидовала манере Линды одеваться: сестра выглядела как сногсшибательная пуэрториканская красавица. Иногда Мелани хотелось быть такой же неотразимой компанейской девчонкой, но она не любила тусовки.
– Я ужасно рада видеть дочку, однако почему она до сих пор не спит? Уже одиннадцатый час! И почему ты кормишь ее так поздно? – спросила Мелани.
– «Я очень задержалась, сестренка. Muchas gracias,[18] что посидела с малышкой», – передразнила Линда.
Мелани уловила запашок и склонилась к дочке.
– И памперс у нее грязный! – возмутилась Мелани.
– Это вместо спасибо? Вот и делай тебе одолжения! Ты посмотри, который час! Я опаздываю на свидание с Альберто, а от тебя никакой благодарности не дождешься!
– С каким Альберто? Который Фил Педофил?
– Хм, а что, я его так обзывала?
– Да ему же под шестьдесят!
– Мне нравятся зрелые мужчины.
– С каких это пор?
– С тех самых, как он пообещал помочь с моим шоу. Подумай только, мое собственное шоу, где я буду давать советы, как стать красивой и как заводить романы с мужчинами. Я назову передачу «Muy Linda», что по-испански значит «Настоящая красавица».
– Спасибо, испанский я и сама знаю.
– Какая ты сегодня вредная, ужас.
– Извини. Ты меня выручила, и я тебе в самом деле очень благодарна, просто… на меня в последнее время столько всего навалилось…
– Иди ко мне, chica, – сказала Линда, раскрывая объятия.
Мелани подошла и положила голову на плечо сестры, уткнувшись в ее надушенные темные волосы. Линда похлопала Мелани по спине:
– Бедняжка! И кто бы мог подумать, что тебе понадобится моя помощь? Когда-то все было совсем наоборот, а?
С самого детства Линда играла роль очаровательной общительной хулиганки, а Мелани – скромной тихой умницы.
Мелани вырвалась из объятий сестры.
– Совсем нельзя обойтись без шпилек, да?
– Какие еще шпильки? Мне приятно чувствовать, что я тебе нужна. Но ты и правда выглядишь расстроенной. Что случилось?
Мелани рассказала сестре о событиях в архиве.
– О Господи! – воскликнула Линда. – Тебя могли убить!
– Еще как! Агент ФБР, с которым я работаю, тоже так полагает.
Они замолчали, обдумывая происшествие.
– Ну и кто он? – спросила Линда после паузы.
– Кто, убийца?
– Да нет, агент ФБР. Это с ним ты заработалась допоздна?
– Линда!
– Ага, покраснела! Значит, я угадала: у вас и в самом деле что-то было! Вот это интуиция!
– Ты в состоянии хоть иногда говорить серьезно?
– А я серьезно. Что может быть серьезнее, чем задержаться на работе с красавцем агентом?
– Кто сказал, что он красавец?
– А разве нет?