– Просто ты очень торопишься?! – с улыбкой подсказала Верданди. В глазах богини прыгали чертики.
– Ох, уж эта молодёжь! – неодобрительно заметила Урд. – Вечно они спешат!
– Меня просто предупредили про заход солнца. Что я должна до захода солнца получить от вас ответ на свой вопрос, – нашлась Кэссиди как объяснить свою торопливость.
– Вопрос? – сварливо уточнила старуха. – А с каких это пор мы превратились в информационно-справочное бюро для смертных?
– Со вчерашнего дня, как только Хель сделала свой очередной ход, – вступилась за гостью Скульд.
– Ах, так это эта девочка, – изрекла Урд.
– Да, эта, – подтвердила Верданди.
– Но она уже нашла способ не утянуть за собой в Хельхейм потомка Сурта, а её жизнь и смерть не наша забота, – ворчливо возразила сёстрам старуха.
– А вот и наша! – твёрдо и уверенно возразила средняя сестра. – Скажи ей, Скульд!
– Верданди права, будущее не устойчиво, – подтвердила младшая из сёстер.
– А значит, миры по-прежнему в опасности, что даёт нам право вмешаться! – резюмировала средняя сестра.
– Будущее всегда не устойчиво, – скептически заметила старшая сестра.
– Но в этот раз оно более неустойчиво, чем обычно, – возразили ей младшая. – Поэтому я поддерживаю Верданди, – у нас есть право вмешаться!
Кэссиди стояла тихо, как затаившая в присутствии бодрствующего кота мышка, посчитав за самое благоразумное поведение – не вмешиваться в спор богинь, решающих её судьбу.
Чепец старухи Урд повернулся в сторону девушки, и она оценивающе посмотрела на неё своими глубокими, как океанские глубины, сине-зелеными, совсем не старческими, глазами. – Возможно, право у нас и есть, – без всякого энтузиазма, даже неодобрительно заметила она. – Но хватит ли у этой смертной ума, чтобы понять наше пророчество?
– Это уже не ваша забота, а моя! – неожиданно резко и звонко заявила молчавшая всё это время Кэссиди.
– Хммм, – усмехнулась Урд. – А ты девочка, оказывается, с характером! – и в голосе её, к удивлению девушки, уже пожалевшей, что сорвалась, прозвучало одобрение. – Хорошо, – кивнула старуха. – Мы позволим тебе услышать одно наше пророчество, – и она кивнула своим сёстрам.
Все три норны неожиданно воспарили над полом, преобразившись при этом в сотканных словно бы из белого тумана призрачных дев, и взявшись за руки, закружились в бешеном темпе.
Какое-то время они просто кружились, но затем в центре образованного ими круга начали появляться блестящие, висящие в воздухе руны. Ещё немного времени спустя, эти руны сами собой без какой-либо помощи норн начали слагаться в слова. Вслед за чем, всё также сам по себе, из слов в воздухе соткался текст.
Внезапно три удивительно красивых, и явно неземных, голоса запели в унисон:
Заложницей Хель этой смертной не быть –
Если меч она найдёт Лэватэйн.
Закат уже близок…
Ей надо спешить
Воды озера древнего должна возмутить!
Светящиеся руны растворились.
Норны приземлились и каждая села на своё прежнее место.
– Вы серьёзно? Это и всё предсказание? – изумилась Кэссиди.
– Каждый раз предупреждаешь их ведь! – недовольно проворчала Урд, взяв в руку чашку с чаем и бросив на девушку разочарованный взгляд, вздохнула и отхлебнула глоток чая. – И всё равно каждый раз одно и то же! Уж прости, деточка, чем богаты, тем и рады! – последняя её фраза прозвучала откровенно саркастически.
– Мы вмешались в твоё будущее настолько, насколько смогли, – мягким, почти извиняющимся тоном, заверила гостью младшая сестра Скульд.
– И мы рассказали тебе всё, что позволили нам свитки Судьбы, – добавила средняя сестра.
Урд со стуком поставила свою чашку на стол. – Время поджимает, – напомнила она.
И Кэссиди вдруг оказалась за дверью, которая сама собой и снова с жутким скрипом закрылась за ней. Мгновение она тупо пялилась на траву под её ногами.
– Колоссальная напрасная трата времени, – буркнула она, наконец, в сердцах пнула ногой траву, и двинулась обратно тем же путем, которым и пришла.
Ну, конечно, мрачно думала она, какое им дело до жизни или смерти какой-то смертной. – Мы и так вмешались в твоё будущее настолько, насколько могли, – проговорила она с иронией, подражая голосу Верданди. – Но при этом на самом деле не помогли даже на йоту! – зло буркнула она.
Она ускорила шаг и нахмурилась, пытаясь сообразить, что делать дальше и как теперь, чёрт возьми, вернуться назад в реальный мир. – Чёрт, придётся вернуться! – вздохнула она и обернулась.
Однако ни забора из частокола, ни воронов, ни бревенчатой избы не увидела.
– Дырявый, ржавый котёл! Очередные фэйрийские штучки! Что же теперь делать?
Эта очередная неудача оглушила её подобно хорошему удару по голове – во всяком случае, ощущение тошноты и потеря равновесия, которые она при этом испытала, были вполне сопоставимы с последствиями сотрясения мозга. Она бессильно опустилась прямо на тропинку. И неизвестно, сколько бы она так просидела, если бы уже в следующую минуту из-за поворота не показались Афи и Дейл, восседающие на… перитоне.
– Ты его приручил? – недоверчиво поинтересовалась девушка.