Читаем Особое предложение полностью

Натания, дочь кронпринца союзного государства, которое присоединилось ко мне практически сразу. Отца этой миниатюрной блондинки с огромными глазами я знал и уважал. Умный мужчина и хитрый, своих трех дочерей держит строго, но при этом не тиран. Натания – средняя и, если честно, самая привлекательная. Но слишком правильная, что ли. Она никогда не отступит от этикета, даже если необходимо. Говорят, ее настольная книга – «Сто правил истинной леди». И зачитана буквально до дыр. Я смотрел, как она выверенным движением режет мясо на идеальные кубики. Представил ее в постели и неопределенно покачал головой. Ладно, посмотрим при дальнейшем общении, какая она. В конце концов, только личное общение поможет правильно оценить характер.

А вот Роулин, любимая и единственная дочь правителя Триланды, хоть и знала этикет, но явно порой любила с ним играть. Она поймала мой взгляд и подмигнула. Причем так быстро, что даже можно засомневаться. Подмигнула или это мелькнула тень? Роулин чуть напомнила мне Арлису, только в более мягком варианте. Рыжие волосы, уложенные в затейливую прическу, зеленоватые глаза, чувственная фигура в платье по последней моде. Начинающая интриганка во дворце своего отца. Был возлюбленный, но девственность она сохранила. Его вовремя отправили подальше, на край империи.

Интересный набор. Посмотрим, кто прибудет в следующие дни. А пока пообщаюсь с этими тремя, а заодно спрошу у Иланы, как ей гостьи.

Вновь глянул на подопечную. И с неудовольствием отметил, что она улыбается лорду Гейту.

«Ты сам велел ей найти мужа», – напомнил внутренний голос.

Но почему-то теперь эта идея вызывала у меня глухое раздражение. Такая девушка достойна лучшего мужчины. И пока что подходящего я не видел.

Глава 23

Илана Монранси

Слухи, слухи, слухи, интриги. Все это витало над дворцом, точно рой бабочек. Мне казалось, что если присмотреться, то можно их заметить.

Не раз и не два я ловила за столом взгляд императора. Его величество смотрел как-то странно, словно прикидывал что-то. Возможно, у него есть на примете кто-то для меня, вот и решал, как нас представить?

Я едва не фыркнула, подумав про императора в роли свахи.

– Рад видеть вас в хорошем настроении, леди Илана.

Я обернулась, чтобы встретиться со взглядом лорда Гейта.

– Бран, у вас талант подкрадываться к девушкам совершенно незаметно.

– Надеюсь, не напугал вас.

– Если бы меня так было можно напугать, я бы сидела взаперти в поместье, – улыбнулась я. – А вот вы задумчивы, надо сказать.

– Думаю, весь двор сейчас будет задумчиво разглядывать наших гостей, – тихо проговорил Бран, чуть наклоняясь ко мне.

У него оказался очень приятный парфюм. Вблизи я заметила вокруг его глаз едва уловимые морщинки. Такие появляются у тех, кто много улыбается. Возможно, мне стоит постараться узнать о нем побольше. Возможно, лорд Гейт подошел бы мне как муж. Я его не люблю, но он приятный мужчина и уж точно не такой слизняк как мой кузен.

– Как жаль, что я вынужден прервать вашу беседу.

Ледяной голос едва не заморозил, у меня даже мурашки побежали по коже. А может, это из-за взгляда императора? Синие глаза сейчас будто собирались заморозить все вокруг.

– Ваше величество, – Бран чуть склонил голову, высказывая почтение.

– Я заберу свою подопечную на пару слов, – поставил его перед своим решением император. – Леди Монранси, прошу за мной.

Ну и кто может отказать ему? Я взглядом попрощалась с Браном и последовала за его величеством. Все при виде нашей пары молча расступались. Кто-то постарался слиться со стеной. Судя по всему, придворные давно научились определять настроение императора. И никому не хотелось попасть под его замораживающий взгляд.

Я спешила за ним, гадая, зачем понадобилась и почему он выглядит таким откровенно недовольным. За обедом все шло хорошо, а после него прошло ну максимум полчаса. Я даже ни с кем не успела перемолвиться словом, кроме Брана.

Что могло случиться?

Вдруг неожиданная мысль пронзила молнией. Да так, что я едва удержалась на резко ослабевших ногах. Возможно ли такое, что этот самый старый друг императора убедил его в моей опасности? Возможно ли, что от меня решили избавиться? Не зря же так расспрашивали о неожиданном таланте размораживать творения императора…

Дальше за его величеством я двигалась исключительно на силе воли. И на вере в императора. Ведь если рассуждать логически, то вряд ли он стал бы так откровенно демонстрировать недовольство при лорде Гейте. К тому же разморозила-то я всего один раз. Насчет деревца мне явно дали понять, что это случайность.

Мыслями я терзалась, пока мы не пришли в нашу гостиную. Здесь пахло цветами и летом. В распахнутые двери террасы влетал теплый ветер. Да, в этом году погода определенно радовала.

– Ваше величество… – едва слышно охнула я, когда император расстегнул камзол, снял его и небрежно швырнул на одно из кресел. Это жест показался мне настолько интимным, что я попятилась к дверям.

– Леди Илана, не смотрите на меня как на зверя. Я безумно устал!

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя Асдор

Похожие книги