Читаем Особое задание. Записки разведчика. Прыжок в ночь полностью

- Вань, а Вань, - через некоторое время тяну я, - а ты знаешь, у Чехова есть рассказ «Спать хочется». О том, как одна девчурка, качая хозяйского ребенка, так измучилась от желания уснуть, что взяла и задушила дите, чтоб оно не плакало.

Супрунов дурашливо косится на меня и отодвигается.

- Боюсь, как бы и ты меня не задушил. Уж больно разоспался.

Так в ленивой добродушной перебранке проходит время. Но, поругиваясь, мы не забывали о наблюдении. Его результаты настораживают - поднявшиеся солнце и ветерок рассеяли туман над городом. Над его центральными улицами клубится пыль - движутся немецкие войска. Где-то за городом слышатся взрывы. Похоже, фашисты подрывают боеприпасы. В движении гитлеровских колонн чувствуется нервозность. Но разобраться в их намерениях трудно: отходят фашисты или передислоцируются - неизвестно. Возможно и то и другое. Значит, «язык» действительно очень нужен.

К вечеру, отдохнув (мы с Иваном хоть немного, но поспали), Королев решил рискнуть - спуститься с гор в город и там захватить в плен фашиста.

Когда стемнело, мы быстро скользнули вдоль пустынной окраины города. В полуквартале от центральной улицы выбрали особняк побогаче - ведь именно в таких лучших домах жили гитлеровские захватчики. Но нас встретила только шикарная обстановка - полированная мебель, зеркала, на стенах и полу - дорегие ковры. Некоторые из них скатаны и свалены в угол.

- Не иначе как именно здесь жил родственничек короля Михая, - засмеялся Вербицкий, разглядывая богатство особняка.

- Видать, у него душа нечиста, - вставил Супрунов, - вот и дал с немцами драпанеску.

- Приготовиться к выполнению задания, - приказал Королев.

Мы все спрятались за дверями и шкафами и стали ждать. Расчет был прост. Захватить «языка» в колонне - дело сложное, связанное с большими потерями. А вот сюда, в этот богатый особняк, наверняка заскочит какой-нибудь фашист - любитель пограбить. Уж кто-кто, а гитлеровцы никогда не упустят возможности прихватить чужое.

Но проходит полчаса, час, два…

Мы часто слышим голоса немцев на улице, в соседних дворах, но к нам в ловушку никто не идет.

Первым не выдержал Супрунов:

- Сиди у моря и жди погоды. Никто сюда и не придет.

- Почему?

- Они, поди, думают, что в особняке живет кто-то из начальства - особняк-то богатый…

- Что предлагаешь?

- Пойду распахну ворота…

- Правильно, - поддержал лейтенант Королев. - Но будь осторожен. Близниченко, прикрой.

Через несколько минут разведчики вернулись, и мы снова затаились. Прошло еще полчаса. На улице, около особняка, загалдели гитлеровцы.

- Клюнет или нет? - шепотом спросил Супрунов, поправив автомат. Раздался скрип калитки.

- Клюнуло, - тихо протянул кто-то в ответ.

Лейтенант, прищурив левый глаз, по привычке щелкнул пальцами. Это приказ приготовиться.

Кто-то медленно поднимался на крыльцо. Мое тело невольно напряглось, и ладони на оружии покрылись испариной. В какую-то долю секунды я заметил здоровенного гитлеровца и отодвинулся за косяк. «Даст или не даст очередь? - мелькнула мысль. - Как бы не зацепил товарищей».

Но немец, видимо, решил, что в особняке никого нет, и, осмотревшись, шагнул в комнату.

Через минуту, связанный, он уже давал ценные показания о передвижении гитлеровской группировки. Все сведения были по рации немедленно переданы в штаб дивизии. А через день наши войска начали наступление на этом участке фронта. Мощным ударом фашисты были отброшены далеко на запад, к хребту Маре.

И снова трудные и кровопролитные бои, поиски, глубокие разведки, марши по горному бездорожью. Мы вошли в Венгрию, снова новая страна, новый язык и обычаи. Но за спиной был уже боевой опыт, и командование ставило нам более сложные задачи.

… Девятнадцатого сентября 1944 года группу наиболее опытных, бывалых разведчиков вызвали в штаб дивизии. Хлюпая по грязи до дома, где располагался начальник разведки Боровиков, следопыты гадали: что им предстоит? Судя по составу группы и срочности вызова - что-то важное.

Поздоровавшись с майором, разведчики сгрудились возле стола с картой.

- Вот, видите, мост, - произнес майор Боровиков и поставил остро отточенный карандаш на изгиб голубой линии на карте. - Есть сведения, что при отступлении немцы намерены его взорвать. Если им это удастся - наступление наших войск может быть задержано. На много километров вниз и вверх по реке мостов нет. Придется форсировать реку: а она довольно широкая. Нам поставлена задача - сохранить мост. Задание очень сложное. В тыл к немцам пойдут трое…

Боровиков на минуту замолчал, переводя взгляд с одного на другого, словно задавал безмолвный вопрос каждому из разведчиков: готовы ли они к этому?

Затем твердо произнес:

- Нужны добровольцы. Кто пойдет? Словно по команде, все вскинули руки.

- Добро, - удовлетворительно и как-то по-особому мягко проговорил начальник разведки. - Пойдут трое:

Иван Абашкин, Николай Шолохов и Иван Кириченко. Старшим - старший сержант Абашкин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне
Как мы пережили войну. Народные истории
Как мы пережили войну. Народные истории

…Воспоминания о войне живут в каждом доме. Деды и прадеды, наши родители – они хранят ее в своей памяти, в семейных фотоальбомах, письмах и дневниках своих родных, которые уже ушли из жизни. Это семейное наследство – пожалуй, сегодня самое ценное и важное для нас, поэтому мы должны свято хранить прошлое своей семьи, своей страны. Книга, которую вы сейчас держите в руках, – это зримая связь между поколениями.Ваш Алексей ПимановКаждая история в этом сборнике – уникальна, не только своей неповторимостью, не только теми страданиями и радостями, которые в ней описаны. Каждая история – это вклад в нашу общую Победу. И огромное спасибо всем, кто откликнулся на наш призыв – рассказать, как они, их родные пережили ту Великую войну. Мы выбрали сто одиннадцать историй. От разных людей. Очевидцев, участников, от их детей, внуков и даже правнуков. Наши авторы из разных регионов, и даже из стран ныне ближнего зарубежья, но всех их объединяет одно – любовь к Родине и причастность к нашей общей Победе.Виктория Шервуд, автор-составитель

Галина Леонидовна Юзефович , Захар Прилепин , Коллектив авторов , Леонид Абрамович Юзефович , Марина Львовна Степнова

Проза о войне