Читаем Особые обстоятельства полностью

Мечта у меня была. Много раз думая о своей жизни и чем бы хотела заниматься, я видела себя наставником по боевой подготовке. В академию меня вряд ли возьмут, там предпочитают брать мужчин на такую должность, да я и не хочу. Будь у меня деньги и возможности, я бы открыла женскую школу наемниц или бы готовила к поступлению в академию. Только я знаю, сколько насмешек вытерпела в академии, сколько подножек и ударов в спину. Мне приходилось жилы рвать, чтобы не отставать от парней, быть умнее, хитрее, выносливее. Мне есть и чему научить.

Только я о своей мечте Ильсире так и не сказала. Зная неуемную подругу, понимала: она бы все организовала за моей спиной и поставила бы уже перед фактом, но я не хотела быть ей обязанной. Да, я спасла ей когда-то жизнь, но деньги мне за это были не нужны, не хотела долгами омрачать нашу дружбу.

Урчание в животе прервало мои размышления. Я так и не успела поесть в городе и только теперь вспомнила о еде. Ехали мы до сумерек без остановок. Не знаю, как бы я продержалась, если бы не мои парни, которые поделились хлебом с сыром, оставшимся с обеда.

Вечером в целях безопасности костров не зажигали, поужинали холодным и без сил свалились спать. Дозоры выставили двойные, готовясь к худшему, но я от усталости отключилась сразу, стоило только лечь спать. К счастью, ночь прошла тихо, и сигналов к бою не было.

Утром проснулась, когда Аррша вернулась с дежурства и ложилась прикорнуть на пару часиков перед подъемом. Стоп, дежурства? Но ведь должна была встать я. В эту ночь по очереди дежурили все, и меня поставили ближе к утру, чтобы дать больше времени на отдых. Приподнялась на локтях, с недоумением глядя на орчанку.

— Ну ты сегодня и дрыхла. Даже ухом не повела, когда тебя будили. Риграсс поставил меня, — поддела она.

От такого известия остатки сна слетели, как шелуха. Я проспала?! Рывком села и тут же поморщилась от болей в мускулах.

— Ты просто завидуешь, что вчера мне удалось подраться, а у тебя ночь спокойно прошла, — привычно парировала я.

Аррша фыркнула, показывая свое пренебрежение, но я видела, что мое замечание попало в цель. Не став залеживаться, я быстро оделась и вышла из шатра. Утро встретило меня лучами солнца, пробивающегося сквозь кроны деревьев. Пели птицы. Красота! Я потянулась, чувствуя, что разминка мне сегодня не повредит, все тело затекло.

Умывание холодной водой взбодрило, и первым делом пошла узнать насчет своего багажа. К счастью, он так и лежал в повозке с провизией, и я смогла его, наконец, забрать. Быстрый осмотр показал, что на этот раз мне вернули мой мундир. Внутрь была вложена записка от Ильсиры, где она спрашивала, что творится с моим кристаллом связи, и требовала при первой же возможности связаться с ней и рассказать, как обстоят дела с Ригом.

Я лишь хмыкнула, сворачивая и засовывая обратно в чемодан записку. Заметив, как из шатра вышла Дианта, взяла вчерашние покупки, чудом не потерянные во время схватки, и пошла к ней.

— Привет! — поздоровалась с ней и протянула свертки. — Это тебе.

Дальше я получила несколько приятных минут, наблюдая, как она разворачивает подарки и ахает от восторга. У нее, как у ребенка, загорелись глаза при виде холста и красок, а шаль она попыталась вернуть, но я стояла насмерть, говоря, что иначе не смогу взять портрет.

Хорошо, что Иррилий тоже решил встать пораньше и прервал поток ее благодарностей. Дипломат приступил к своим ежедневным тренировкам, но на этот раз, заметив мой взгляд, доброжелательно предложил:

— Составите мне компанию?

— С удовольствием! — И я сбежала к нему.

Сражаясь вчера с эльфом плечом к плечу, я поняла, почему так хорошо его чувствовала. Просто наблюдала за ним все эти дни и уже подсознательно знала, чего ожидать. Взяв оружие, с предвкушением улыбнулась. Иррилий неожиданно тоже в ответ улыбнулся, и я удивилась, как сильно изменилось его лицо. Он и так красив, как и все эльфы, этакой холодной, безупречной красотой, но искренние эмоции смягчили черты, делая их еще притягательнее. И на меня он смотрел по-доброму, с дружеским расположением. Со вчерашнего дня между нами что-то неуловимо изменилось.

Мы скрестили оружие, и я потеряла счет времени. Давно не получала столько удовольствия от схватки. Он был серьезным противником, но не имел цели меня победить. Скорее красовался, проводя серии молниеносных ударов, заставляя уходить в глухую оборону, но и мне давал возможность себя показать.

Его выпад, и я прогибаюсь. Сталь со свистом рассекает воздух над моей головой. Изворачиваюсь, уходя вниз, и делаю подсечку, но эльф легко подпрыгивает и наносит удар, где еще мгновение назад была я. Мы кружили под мелодию наших клинков, и этот танец приносил ни с чем не сравнимое удовольствие.

Краем глаза заметила, как к нам подтягиваются зрители, но веселье прервал Риграсс.

— Капрал Маррингл, настоятельно рекомендую тренировками заниматься в свободное от ваших прямых обязанностей время, — сухо произнес он.

Я остановилась, с непониманием глядя на него, а он кивнул на проснувшуюся Тильду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя Асдор

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы