Читаем Особый склад ума полностью

— Я здесь по официальному делу, — проговорил он, стараясь, чтобы голос его звучал как можно более убедительно.

— Официальному? — переспросил библиотекарь, уставившись на паспорт. — Что вы подразумеваете под этим словом?

— Безопасность.

Библиотекарь с любопытством на него посмотрел:

— Я вас помню.

— Не думаю, — возразил Джеффри.

— А я в этом просто уверен, — настаивал мужчина. — Да, уверен. Вы к нам раньше никогда не заходили?

Джеффри пожал плечами:

— Нет, никогда. Но мне нужна помощь в поиске кое-какой информации.

Мужчина снова придирчиво поглядел на паспорт, потом на гостя и наконец кивнул. Затем он указал профессору на пустой стул перед компьютерным экраном, а потом даже пододвинул этот стул гостю. Джеффри заметил, что библиотекарь потеет, хотя в помещении было прохладно. Кроме того, библиотекарь старался говорить как можно тише, хотя никого вокруг них не было. Клейтону подумалось, что это профессиональная черта всех библиотекарей.

— Ну хорошо, — произнес мужчина. — Чем вы интересуетесь?

— Происшествиями, — ответил Джеффри. — Происшествиями, связанными с девушками или молодыми женщинами. Скажем, за последние пять лет.

— Какими происшествиями? Чем-то вроде автомобильных аварий?

— Любыми. Автомобильные аварии подойдут. Сойдут также пострадавшие от укусов акул и от падения метеоров. Давайте все. Просто происшествия, случившиеся с молодыми женщинами. В особенности те, когда юные леди исчезали до того, как быть найденными.

— Исчезали? Сбегали, что ли, из дому?

— Вот именно.

Библиотекарь поводил глазами из стороны в сторону.

— Очень необычная просьба, — прохрипел он. — А какие будут ключевые слова? В таких случаях без них не обойтись. В базе данных все разбито по категориям, которые отыскать можно только по ключевым словам. Например, «Городской совет» или «Суперкубок». Ну ладно. Попробую слова «девушка» и «происшествие». Подбросьте-ка мне еще этих ключевых слов.

— Попробуйте словосочетание «сбежавшая из дому». А также добавьте «пропавшая» и «поиск». Какие там еще слова используются в газетах для того, чтобы описывать происшествия?

Библиотекарь кивнул:

— Обычно пишут просто «несчастный случай». Кроме того, большинство происшествий такого рода проходит с прилагательными типа «трагический». Результаты подбираются автоматически. Введу и эти слова тоже. За пять лет, вы сказали? Собственно, наша газета и существует-то всего десять лет. Так что есть смысл указать именно этот срок.

Библиотекарь забарабанил по клавишам. Через несколько секунд компьютер обработал запрос и выдал ответы для каждого из ключевых слов, перечисляя ряд статей, в которых были употреблены эти слова. Оставалось лишь ввести указание файла, и компьютер тут же выдал бы Клейтону заголовок и дату нужной статьи, а также номер страницы в газете, на которой та была напечатана. Библиотекарь показал, как статьи выводятся на экран и как их можно расположить в разных окнах, чтобы потом сравнить их содержание.

— Ну, в общем, примерно вот так, — завершил свои объяснения библиотекарь. — Пользуйтесь. Я буду находиться поблизости, если что. Это на тот случай, если у вас возникнут вопросы или понадобится помощь. Так, говорите, происшествия, да? — И он опять пристально посмотрел на Джеффри. — И все-таки я уверен, что уже видел ваше лицо, — произнес он, прежде чем уйти.

Джеффри проигнорировал его замечание, повернулся к компьютерному экрану и принялся методично просматривать одну статью за другой, но то, что он в них находил, не слишком его удовлетворяло. Тогда ему пришло на ум самое очевидное, и он ввел слова «смерть» и «фатальный».

Эта пара ключевых слов принесла ему более подходящий улов, с которым уже можно было работать. Полученный им список состоял из семидесяти семи статей. Он просмотрел их и понял, что они относятся к двадцати девяти различным происшествиям, более или менее равномерно распределенным по всему десятилетнему периоду существования газеты. Набравшись терпения, он стал знакомиться с этими случаями подробнее, изучая происшествия одно за другим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-открытие

Идеальный официант
Идеальный официант

Ален Клод Зульцер — швейцарский писатель, пишущий на немецком языке, автор десяти романов, множества рассказов и эссе; в прошлом журналист и переводчик с французского. В 2008 году Зульцер опубликовал роман «Идеальный официант», удостоенный престижной французской премии «Медичи», лауреатами которой в разное время становились Умберто Эко, Милан Кундера, Хулио Кортасар, Филип Рот, Орхан Памук. Этот роман, уже переведенный более чем на десять языков, принес Зульцеру международное признание.«Идеальный официант» роман о любви длиною в жизнь, об утрате и предательстве, о чувстве, над которым не властны годы… Швейцария, 1966 год. Ресторан «У горы» в фешенебельном отеле. Сдержанный, застегнутый на все пуговицы, безупречно вежливый немолодой официант Эрнест, оплот и гордость заведения. Однажды он получает письмо из Нью-Йорка — и тридцати лет как не бывало: вновь смятение в душе, надежда и страх, счастье и боль. Что готовит ему судьба?.. Но будь у Эрнеста даже воображение великого писателя, он и тогда не смог бы угадать, какие тайны откроются ему благодаря письму от Якоба, которое вмиг вернуло его в далекий 1933 год.

Ален Клод Зульцер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Потомки
Потомки

Кауи Харт Хеммингс — молодая американская писательница. Ее первая книга рассказов, изданная в 2005 году, была восторженно встречена критикой. Писательница родилась и выросла на Гавайях; в настоящее время живет с мужем и дочерью в Сан-Франциско. «Потомки» — дебютный роман Хеммингс, по которому режиссер Александр Пэйн («На обочине») снял одноименный художественный фильм с Джорджем Клуни в главной роли.«Потомки» — один из самых ярких, оригинальных и многообещающих американских дебютных романов последних лет Это смешная и трогательная история про эксцентричное семейство Кинг, которая разворачивается на фоне умопомрачительных гавайских пейзажей. Как справедливо отмечают критики, мы, читатели, «не просто болеем за всех членов семьи Кинг — мы им аплодируем!» (San Francisco Magazine).

А. Берблюм , Кауи Харт Хеммингс

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза
Человеческая гавань
Человеческая гавань

Йон Айвиде Линдквист прославился романом «Впусти меня», послужившим основой знаменитого одноименного фильма режиссера Томаса Альфредсона; картина собрала множество европейских призов, в том числе «Золотого Мельеса» и Nordic Film Prize (с формулировкой «За успешную трансформацию вампирского фильма в действительно оригинальную, трогательную и удивительно человечную историю о дружбе и одиночестве»), а в 2010 г. постановщик «Монстро» Мэтт Ривз снял американский римейк. Второй роман Линдквиста «Блаженны мёртвые» вызвал не меньший ажиотаж: за права на экранизацию вели борьбу шестнадцать крупнейших шведских продюсеров, и работа над фильмом ещё идёт. Третий роман, «Человеческая гавань», ждали с замиранием сердца — и Линдквист не обманул ожиданий. Итак, Андерс, Сесилия и их шестилетняя дочь Майя отправляются зимой по льду на маяк — где Майя бесследно исчезает. Через два года Андерс возвращается на остров, уже один; и призраки прошлого, голоса которых он пытался заглушить алкоголем, начинают звучать в полную силу. Призраки ездят на старом мопеде и нарушают ночную тишину старыми песнями The Smiths; призраки поджигают стоящий на отшибе дом, призраки намекают на страшный договор, в древности связавший рыбаков-островитян и само море, призраки намекают Андерсу, что Майя, может быть, до сих пор жива…

Йон Айвиде Линдквист

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги