Читаем Оспорить завещание полностью

— Хм… спасибо, — растерялся Фрэнк, не ожидая от меня такого вопроса, ответил, — мне надо маму проведать.

— Подожди, а гостинцы приготовил? — всполошилась, вскакивая с телеги, — угощения, подарки.

— Эмма, я просто проведать.

— Ну нет, надо хоть что-нибудь, — задумчиво промычала, — Молли у Ронды есть печенье, она его вчера пекла и баночка варенья, пусть сложит. Фрэнк, прошу, в следующий раз предупреждай, я хоть приготовлю чего получше.

— Ладно, — нерешительно проговорил мужчина, пребывая в растерянности.

— Молли, ну ты чего, — воскликнула, поторапливая девушку, которая, видимо, тоже находилась в недоумении, — в мешок упакуйте.

— Простите, госпожа, — охнула та, рванув к дому.

— Ты смотри-ка, дорожку расчистили и куст подрезали, — отметила изменения в саду, мельком взглянув на берёзу, посмотрев на задумчивого Фрэнка, добавила, — твои люди, отличные ребята.

— Я знаю...

— Вот госпожа, Ронда туда ещё сыр положила, — протараторила Молли, быстро управившись с поручением.

— Молодцы хорошо упаковали, — похвалила девушку, протягивая свёрток братцу, — держи, а то придумал тоже, без гостинцев к маме ехать.

— Спасибо, Эмма, — пробормотал Фрэнк, пришпорив коня, быстро скрылся из виду.

— Так, я мы теперь займёмся очень интересным делом, — вполголоса, нараспев проговорила, пристально взглянув на Джека, — и для этого мне потребуется мужчина.

— Кхм…, — закашлялся тот самый мужчина, настороженно пятясь от меня.

— Не ты... выдыхай, — ухмыльнулась, продолжив, — ты, итак сегодня помог, где Бен? Луи или Тоби?

— Позвать? — обрадованно воскликнул Джек, рванув к сторожевому домику не дожидаясь ответа.

— Зови кого-нибудь, — улыбнулась такой спешке, — идём Молии в дом, надо переодеться, книги убрать да умыться с дороги не помешает.

— Я вещи, купленные, в шкафу развешаю.

— Хорошо, — кивнула, заходя в холл, который, если бы не облезшие стены, выглядел просто идеально, чистые застеклённые окна, полы натёрты до блеска. Приятно пахло мастикой, жареным мясом и сладкой выпечкой.

— Ваша светлость, — встретила меня Ронда, Берта стояла за спиной матери и украдкой поглядывала на меня.

— Изумительный аромат, Ронда, Берта — вы умнички! Так, вкусно пахнет, а ещё холл выглядит как новенький.

— Спасибо госпожа, — зарделась женщина, — мясо сготовила, к нему картошки отварила и булочек с ягодой спекла.

— Тогда сначала умыться, после поесть и за работу, — скомандовала и прихрамывая поплелась на второй этаж.

Глава 15

Глава 15

— Ваша светлость, Джек сказал, звали вы, — заговорил Тоби, нерешительно замерев на пороге холла.

— Угу, звала, — промычала с тоской посмотрев на лестницу, на верху которой скрывалась столь вожделенная ванная комната, я с тихим стоном повернула назад, — идём, объясню, что сделать требуется.

До берёзы добрались в считаные секунды, когда под ногами не валяется мусор и сломанная мебель осуществить это можно быстро и вполне безопасно. Остановившись у дерева я, ткнув пальцем на гриб, скомандовала:

— Вот этот нарост надо срезать, вычистить от мягкой сердцевины и убрать верхний слой.

— Хм… ульи задымлять хотите ваша светлость? — задумчиво протянул Тоби, — так у моего отца есть немного, я принесу.

— Неет, — растерянно пробормотала, узнав новое использование этого гриба, а может бабка Акулина и говорила, да я не помню уже.

— Это убрать тоже? — спросил Тоби, успев ножом сковырнуть гриб.

— Мне потребуется вот эта его волокнистая основа, видишь? А сердцевину… можешь отцу отдать, вдруг пригодится.

— Хорошо, я пошёл?

— Да, как будет готова, скажи и… будь аккуратен, а то непросто вычищать, твёрдая больно.

— Знаю, ваша светлость, — снисходительно улыбнулся мужчина или парень, кто его разберёт с этой бородой, — отец научил, как легче и быстрее сделать. Надо отрезать часть от края гриба, отделить ножом небольшой пучок волокон и попробовать наклонить его для отрыва. Часть тогда ровно «отломится».

— Отлично, я рада, что ты уже сталкивался с таким, — проговорила, махнув рукой, отправилась к дому. Помыться с каждой минутой хотелось всё сильнее, да и поесть не мешало бы. А то, кроме пирогов с утра и пудинга в обед у меня в желудке ничего не было.

— Госпожа, вещи ваши развешала, — сообщила Молли, стоило мне только войти в комнату, спустя минуту молчания, девушка недовольно добавила, — штаны на полку положила, там же рубашка лежит.

— Спасибо, — поблагодарила девушку, на ходу стаскивая с себя пыльное платье, — Молли надо несколько киянок найти, узнай у Джека, может есть у них, а нет, так пусть замену какую найдут.

— А сколько надо?

— Тебе, мне…ну и Берте, — нараспев перечислила, подытожив, — три пока хватит.

— Сделаю госпожа, — ответила девчушка, прежде чем покинуть покои.

Я же, не задерживаясь больше и секунды, рванула в ванную комнату, промчавшись по ней словно ошпаренная. Повернула вентиль, дождалась, когда теплая вода, дважды фыркнув, побежала из крана. Подхватила пару баночек с мылом и шампунем, поставила их на табурет рядом с ванной, туда же положила полотенце и халат. И уже через минуту сидела в мини-бассейне, ловила ладошкой тёплую струю воды, наслаждаясь приятным ароматом жидкого мыла.

Перейти на страницу:

Похожие книги