Снимаю ногу с педали тормоза, но тут прямо мне под колеса вылетает Нейтан. Он запрыгивает в открытую Джаредом дверь.
– Жми, жми, жми!!! – вопит он, и я нажимаю на газ.
Мы проезжаем под мостом, сворачиваем за школу. Тут ничего толком нет, зато есть второй выезд: чтобы вписаться в него, я на полном скаку выкручиваю руль, и нас заносит. Все орут, но в конце концов мне удается выровнять машину.
– По-моему, мы им не нужны, – говорит Нейтан, глядя в заднее окно.
– И откуда ты это знаешь,
– Чего? – удивляется он.
– Зачем ты нас сюда потащил?! Думал скормить этим уродам? Как тех хипстеров?
– Майк… – говорит Хенна.
– Кто ты такой?! – ору я в зеркало заднего вида. Мы на всех парах несемся по темной дороге через лес. – Откуда ты взялся?!
– Я же рассказывал… – все еще недоумевает Нейтан. – Мы приехали из Талсы, а до нее жили в Портленде и…
Я резко даю по тормозам, и все снова орут.
– Вон из моей машины!!!
– Майк! – уже решительнее окликает меня Хенна.
– ЧТО?! – реву я.
– Это была моя идея…
Воцаряется тишина. Только двигатель урчит – это единственный звук.
– Что?
– Поехать на мост придумала я. Нейтану было плохо, и я рассказала ему об этой дурацкой традиции. Думала, вдруг кто-нибудь захочет…
– Только вы бы вряд ли захотели, – подхватывает Нейтан. Лицо у него оскорбленное. – Поэтому мы решили, что предлагать должен я. Ну, чтобы вам было не так стремно отказываться.
– Это правда, Майки, – говорит Хенна. – Нейтан никуда нас не тащил. Вспомни-ка: даже сегодняшнюю дату предложила
Нет. Не думаю.
– Чего же ты сразу не сказала? Ради тебя я готов на что угодно. – От злости я едва не плачу. – На что угодно!
– Вот именно. Я хотела, чтобы мы это сделали всей компанией. Ну, как друзья. На прощанье. А не потому, что у меня рука сломана и ты «готов ради меня на что угодно». Какой же трудный месяц… Все наперекосяк, да?
Я молча смотрю на нее. Перевожу взгляд на Нейтана – тот благоразумно помалкивает. Мэл с Джаредом тоже молчат.
Я до сих пор помню, что сказал Джаред, когда мы были у него дома. Сейчас все именно так и есть.
Я здесь лишний. Пятый лишний.
Ни говоря больше ни слова, трогаюсь с места.
Несколько миль спустя Нейтан все-таки нарушает тишину:
– А что, извинений я не заслужил?
Молча показываю ему средний палец и еду дальше.
Глава тринадцатая
– Кто это был, как думаешь? – спрашивает Мэл, причесывая бабушку.
– Опять копы? – пожимаю плечами я. – Или олени? Не знаю.
– Неужели мы так и не узнаем?
– А если даже узнаем – не пожалеем ли?
Бабушка запрокинула голову и прикрыла глаза – совсем как Мария Магдалина, когда чешешь ее за ушком. Причесывать бабулю может только Мэл, другим она не разрешает. Во время процедуры она ничего не говорит, да и потом тоже (а уж о том, чтобы поблагодарить, и речи не идет), но все эти пять минут сидит тихо, как кошка, и явно балдеет.
– Никто, кстати, не умер, – говорю я.
Мэл тут же шикает и показывает взглядом на пустую кровать миссис Ричардсон. Кто-то все же умер. Понятия не имею, когда и как, но, судя по всему, недавно – кровати в доме престарелых долго не пустуют. Миссис Чой так и лежит у окна. Наверное, смерть миссис Ричардсон ее опечалила: она даже не махнула, когда мы пришли.
– Может, потому что мы не хипстеры, – шепчу я. – Или нам просто повезло.
– Ты
– Ты права, – вздыхаю я. – Скорее всего он тут ни при чем.
– Думаю, твоя неприязнь отчасти объясняется ревностью.
– Не отчасти. Целиком.
Мэл в последний раз проводит щеткой по бабулиным волосам.
– Заплести тебе косичку?
Бабуля молчит: голова все еще откинута, глаза закрыты. Не дождавшись ответа, Мэл начинает плести косу.
– Сменим тему, – непринужденным тоном говорит сестра (явно что-то задумала, как пить дать). – Ты решил обратиться к психиатру?
– Мама рассказала?
– Да, но только чтобы спросить, не надо ли мне тоже. Она такая участливая вдруг стала, даже странно.
– Ага. Она меняется, я тоже заметил.