Джаред, который в тесноватом смокинге кажется настоящим великаном, говорит:
– Мы все отлично выглядим, да ведь?
– Да, – отвечает Хенна.
Тема нашего выпускного бала звучит так: «Вечно молодые».
Знаю, знаю.
Мы не смогли позволить себе отель в большом городе (как это вообще-то принято в школах), поэтому пришлось довольствоваться спортзалом. Обычно перед балом парочки ужинают в ресторане, но поскольку в нашем захолустье ничего приличнее «Гриллерз» просто нет, мы решили пропустить этот пункт программы. Мистер Шурин сказал, что затарил коттедж всякой едой – если ее не съедят выдры, сурки или медведи, с голоду мы не помрем.
– Танцуем, – приказывает Хенна и вновь берет меня под локоть.
– Я первый? – удивленно спрашиваю я, выходя на танцпол. Играет медленная музыка, поэтому я кладу ладони ей на бедра, а она опускает здоровую руку мне на плечо.
– Не волнуйся, с Нейтаном я тоже потанцую, – говорит она. – И вообще – с кем захочу.
– А как же это чувство в животе? Которое ты ощущаешь всякий раз, когда его видишь?
– Если бы ты перестал трепаться о Нейтане, мы с тобой, возможно, давно были бы вместе.
– В качестве эксперимента?
Хенна опускает голову мне на грудь. Я чувствую, как она вздыхает.
– Интересно, ты осознаешь, что вот эта неуверенность во всем делает тебя взрослым?
– По-моему, большинство взрослых как раз во всем
– Видимо, они еще не до конца выросли.
– Скажи это моей матери.
– Скажи это
Мы танцуем. И мне хорошо.
– Ты только подумай, – говорит Джаред, вручая мне стаканчик пунша. Да, пунш. В стаканчике. – У нас последняя в жизни вечеринка без алкоголя.
– Двадцать один нам исполнится через три года, – говорю я и ищу взглядом Хенну: она танцует быстрый танец вместе с Нейтаном, Мэл и Зовите-меня-Стивом. – И мы не то чтобы часто бухаем.
– Это была метафора – о том, что нам предстоит самим принимать все решения, – отвечает Джаред. – И кстати, правда: почему никто из нас не пьет? – Тут он вспоминает про моего отца и реабилитационный центр. – Ой, извини.
Я пожимаю плечами и делаю глоток пунша.
– Как таблетки – действуют? – уже тише спрашивает меня Джаред.
Снова пожимаю плечами.
– Они не сразу начинают действовать. И к таблеткам прилагаются долгие беседы с доктором Лютер. Но вообще все неплохо, мне кажется.
– Это хорошо.
– Ты себе нравишься, Джаред?
Он удивленно смотрит на меня, но явно понимает, о чем речь.
– Иногда нравлюсь, – отвечает он. – Иногда нет.
– Иногда нет? – повторяю я. – Ты про все, что происходит? Про то, о чем ты никому не рассказываешь?
Джаред поворачивается ко мне.
– Слушай, мы мало танцуем.
– Мы… с тобой?
– Все вместе! – Он кивает на наших друзей, которые пляшут в толпе, как дураки, потеют, смеются и вообще отлично проводят время. Зал забит битком (видимо, по той же причине, что и аншлаг в кафе: людей одолевают дурные предчувствия, и они не хотят оставаться одни).
Меня вдруг охватывает ужас: да ведь это очередной шанс подорвать целую кучу народа разом! Конечно, если под школой проходит газопровод…
– Что такое? – спрашивает Джаред.
– А вдруг нам всем грозит опасность? – Мне спирает грудь, и я уже чувствую непреодолимое желание на чем-то зациклиться – причем быстро, – чтобы спасти всех друзей от верной смерти.
– Тут же ни одного хипстера, – говорит Джаред.
В самом деле – ни одного.
И это даже грустно.
– Все будет хорошо. – Джаред уже тащит меня на танцпол к остальным.
– Давай сходим на улицу, посмотрим, как там дела? – предлагаю я, но мои слова тонут в грохоте музыки и криках танцующих. Мы подходим к Хенне, Мэл, Стиву и Нейтану. И танцуем.
И мне опять хорошо.
– Мы поехали, – примерно через час сообщает нам Мэл. Мы стоим в школьном холле, где по случаю бала поставили несколько диванчиков (освещенных чересчур ярко, чтобы кому-то захотелось на них целоваться). – Встретимся в коттедже.
– А ты
Прямо вижу, как Мэл опешила.
– Ты
– Ну, я все-таки врач. Всякое видел. Странные дела сейчас творятся.
Мы все в шоке.
– Чего?!
– С нами такие истории не происходят, – говорит ему Мэл. – Мы не те люди, с которыми может такое случиться.
– Не понял?..
Она целует его.
– Мне приятно, что ты за нас волнуешься. Но это лишнее, правда.
– Я…
Больше Стив ничего не успевает сказать: Мэл уже тащит его прочь. И машет нам ручкой. Стив отвезет ее к нам домой, они переоденутся, возьмут заранее приготовленную одежду для остальных и на двух машинах поедут в коттедж, чтобы всем хватило мест на обратную дорогу. Джаред с отцом уже ездили туда сегодня утром и оставили там еще одну тачку. Вот такой план.
– Ну что, готовы ехать? – спрашиваю я Хенну и Джареда.
– Я натанцевалась, – отвечает Хенна. – Рука уже болит от моей феноменальной хореографии. – Она бросает взгляд на танцпол. – А Нейтан еще пляшет.