Хенна переводит удивленный взгляд на свою руку.
– А я уже и забыла – так к нему привыкла! – Она распахивает глаза еще шире. – Так я и на вручении аттестатов буду с ним!
– Я не прочь искупаться, – встает Мэл.
– Э-э… точно? – переспрашивает Стив. – У тебя даже жировой прослойки нет. – Воцаряется неловкая тишина. Стив дает задний ход: – Да я просто как
– Все нормально, – говорит Мэл. – Очень мило с твоей стороны. Извиняться будешь в озере.
– Я плавки не взял.
– А мы вообще-то без плавок купаемся, – шаловливо замечает Джаред. – Это я так, для виду надел.
– Темно же, – подхватывает Мэл. – Можно и голышом.
– Вы это серьезно? – не верит своим ушам Стив.
– Я тоже искупнусь, – говорю я.
– И я! – вскакивает Нейтан, но тут же падает обратно на диван.
– А вот это уже лишнее, – говорит Джаред не терпящим возражений тоном. Нейтан и не возражает.
Мы все выходим к воде, даже те, кто плавать не будет. Вдоль берега стоит еще несколько коттеджей, но свет горит только в нашем. Май – все-таки еще не сезон, да и вообще слово «сезон» не самое удачное. Коттеджи принадлежат людям, которые не могут выбраться сюда в пятницу вечером – они работают допоздна, чтобы расплатиться за коттеджи. Мистеру Шурину домик на озере достался в наследство от отца, но на моей памяти он даже ни разу его не красил.
Нейтан и Хенна сидят на бревне, тесно прижимаясь друг к другу (хотя на улице не очень-то и холодно). Он даже кладет руку ей на плечо!
– Прекрати на них пялиться, – говорит Джаред и тащит меня за собой к маленькому пирсу, одному на несколько домов.
Он первым скидывает плавки и, сложив свое огромное волосатое тело бомбочкой, прыгает в черную воду. До нас долетают только брызги – невозможно холодные. Джаред вырывается из воды и жадно глотает воздух.
– Вот это я понимаю – бодрит!
Стоя спиной к Стиву и сестре, я раздеваюсь и прыгаю следом. Вода ледяная, это точно, однако я готовился к худшему. Отплываю подальше от пирса, чтобы разогреться, а когда возвращаюсь, Стив и Мэл уже в воде. Причем Стив не то чтобы очень рад.
– Моя семья родом из Гондураса! – вопит он. – Океан там
– И часто ты бываешь в Гондурасе? – стуча зубами, спрашивает Мэл.
Стив улыбается.
– Да ну тебя!
Я подплываю к Джареду: тот наблюдает за Нейтаном и Хенной: они наклонились друг к другу и тихо разговаривают в свете единственного фонаря на крыльце коттеджа.
– Эй, Хенна! – кричит Джаред. – Выключи-ка свет! Побудем при луне!
– О-о, класс, – отвечает она и оставляет Нейтана одного на бревне.
– Спасибо, – говорю я Джареду.
– За что? – удивляется он.
Свет гаснет, и нам открывается потрясающее зрелище: абсолютно ясное звездное небо (если не считать нескольких облачков у вершины большой Горы), в котором сияет луна. Нет, она даже не полная, но когда никаких других источников света нет, ее сияния достаточно, чтобы на воду легли наши тени.
– Ладно, я не самый выносливый малый – такая веселуха не по мне, – говорит Стив, залезая обратно на пирс. Телосложение у него крепкое, а вот волос на руках и ногах почти нет. Зато есть небольшой живот, от которого он вряд ли когда-нибудь избавится. И знаете, из-за этого живота он мне кажется самым нормальным человеком на свете. Я прямо-таки его люблю! Он быстро закутывается в банное полотенце и раскрывает еще одно для Мэл, которая вылезает из воды следом за ним.
– А что, это было испытание на выносливость? – спрашиваю я Джареда.
Он улыбается и окатывает меня брызгами. Пока что мне даже приятно, но через пять минут станет не очень, ага. Пора возвращаться на сушу. Тут Нейтан встает с бревна и показывает пальцем на другой берег озера, в направлении нашего городка.
– Смотрите!
Мы еще не успели обернуться, но уже замечаем на глади озера отражения голубых всполохов.
Над городом мерцают, дрожат и пышут голубые огни – стремительно и хаотично, словно там сейчас гроза. Самих домов отсюда не видно, только лес вокруг озера, но даже с такого расстояния – семи-восьми миль – небо над тем местом, где мы только что танцевали, кажется огромным испытательным полигоном для фейерверков.
– С моими родителями все нормально, – говорит Хенна, нажимая «отбой». – Просто они хотят, чтобы я вернулась.
– А, в этом месте ты сказала «Даже не мечтайте», да? – спрашивает Мэл.
– Ага.
Мередит сейчас в столице, с мамой, которой пришлось ехать туда рано утром по предвыборным делам, а оставить ребенка с отцом она не могла (да, все настолько безнадежно). Впрочем, сестрица, успевшая насмотреться в Интернете всевозможных видеороликов, ответила нам после первого же гудка. «Это происходит только в захолустных городишках вроде нашего», – сообщила она. «Главное, что с тобой все хорошо, Мередит», – сказал я. «Со мной-то да, а с вами?»
Я не сразу нашелся с ответом. Мы все сгрудились на берегу и смотрим на огни – они уже добрых полчаса искрят над городом. Сирен вроде не слышно. Мистер Шурин сказал, что рядом с его домом тоже тихо, но народ выходит из машин и наблюдает за огнями. Стив звонил в больницу, и ему разрешили не приезжать. А значит, что бы там ни происходило, жертв пока нет.